Language and Identity Essay

  • To find inspiration for your paper and overcome writer’s block
  • As a source of information (ensure proper referencing)
  • As a template for you assignment

Introduction

  • Language and Gender
  • Language and Racial Identity
  • Language and Social Status

Works Cited

Language serves as a vital means of expression, facilitating communication and interaction. It’s not merely a tool for conveying thoughts but is intrinsically linked with an individual’s identity. The question arises: How is language profoundly intertwined with identity?

Individuals, each with their unique characteristics, employ language to express their distinctions or commonalities. In particular, language can be a unifying force for people belonging to a specific social group, highlighting the bond between language and identity from the beginning.

An individual’s identity is not fixed; it varies depending on the situation, purpose, and context. When people find themselves in new environments, they often reshape their identities to adapt. This adaptability underscores the need to explore how environmental changes can redefine the link between language and identity.

Language can also indicate a person’s social status, race, nationality, or gender. Typically, members of a specific group share a common language, reinforcing their unity. This shared linguistic experience solidifies group identity and fosters a sense of belonging through shared experiences and ease of communication.

In this language and identity essay, we explore the dynamic interplay between these two concepts, exploring how they mutually influence and define each other.

Language and Identity: Gender

The intersection of language and gender identity reveals distinct patterns. Across various cultures, gender-based variations in speech are prevalent. Historically, linguistic differences have been observed in how women and men communicate. These differences often stem from the divergent social statuses of men and women, significantly influencing their manner of speaking. Power dynamics and societal roles of subordination between genders typically manifest in their vocabulary choices.

In many societies, there is an expectation for women to use more refined and polite language compared to men. Such cultural norms frequently discourage women from using profanity or obscene language. In these contexts, women often occupy a subordinate position, with their social liberties being more restricted than men’s. This disparity can increase insecurity, uncertainty, and a lack of confidence among women (Talbot 35). Consequently, the use of language within a society can indicate the level of social freedom and gender equality. The linguistic choices of men and women are integral to the discourse on language and identity. Those are not merely reflections of individual preferences but norms deeply embedded in societal structures and expectations. Gendered language norms, as explored in educational settings, not only shape communication styles but also reinforce gender stereotypes and roles, perpetuating inequality. Thus, studying language about gender identity, a key component in teacher education programs, provides critical insights into the broader societal dynamics and power relations that govern gender interactions.

Language and Identity: Race

The intricate relationship between language and racial or ethnic identity is undeniable. An individual’s history shapes their language, leading to those with similar racial backgrounds often using similar languages for communication. One’s mother tongue, acquired at birth, is a fundamental aspect of racial identity, providing a crucial sense of belonging, especially in early life.

In many households, a specific language is used for family communication. This habitual use of a language fosters an association with affection and intimacy, setting it apart from the language used in public settings. For example, Hispanic families living in America often identify Spanish as a critical component of their racial identity.

Consequently, while they might use English in public spaces, they prefer Spanish for intimate conversations with friends and family. Spanish allows for expressing emotions and thoughts in ways that might be more challenging in English (Talbot 173). Speaking a particular language can create a bond among its speakers, delineating an ‘us versus them’ dynamic with those who do not say it.

However, this practice can also lead to social isolation for minorities who speak a different language than the majority. They may struggle to relate to those who do not speak their native language or express themselves in the dominant public language. Even in monolingual societies, people often resort to a distinct language or dialect within their close social circles, aiding in more apparent emotional expression.

The narrative “Aria” by Richard Rodriguez illustrates the role of language as a marker of racial identity. Rodriguez recounts how Spanish, the sole language spoken at home, influenced his upbringing in California, where English was the norm. This use of Spanish fostered a warm, familial environment.

This language choice created a comfortable and inviting atmosphere at home, but it also labeled English speakers as “flos gringos” – the others (Rodriguez 134). While Spanish strengthened familial bonds and provided a sense of identity, it simultaneously isolated the family socially, limiting their interactions to Spanish-speaking relatives.

The exclusive use of Spanish at home adversely affected Rodriguez and his siblings’ educational progress. A shift occurred when nuns from their school intervened, prompting the family to start using English at home. This change markedly improved their social interactions. However, over time, Rodriguez lost proficiency in Spanish, leading his relatives to call him “pocho derogatorily” – a term for someone who has lost their identity (Rodriguez 137). To his relatives, speaking Spanish was a crucial element of their identity. “Aria” underscores the significance of language in racial identity. Despite assimilating into American society, Rodriguez experienced a nostalgic connection to his heritage whenever he heard Spanish spoken, indicating its enduring link to his racial identity.

Language and Identity: Social Status

The social status of individuals often manifests in their speech patterns. Educational attainment significantly influences language proficiency, as those from higher social classes typically access better education. This access equips them with the skills to use language effectively in communication.

People from various social backgrounds tend to exhibit distinct dialects. These dialectic variations reflect their diverse social experiences. Grammatical differences are not the only distinguishing factors; phonological and phonetic variations are also prevalent, leading to distinct accents among different social statuses. Therefore, the linguistic divide between social classes acts as both a consequence and a reinforcer of social stratification, mirroring the complexities of societal hierarchies. This phenomenon underscores the intricate relationship between language use and social identity, where speech patterns become markers of social positioning and mobility.

During the nineteenth century, slavery was a prevalent institution in America. Slaves were relegated to the lowest social echelon. Slave owners were intent on preserving this hierarchy, deeming it improper for slaves to acquire literacy skills. The ability to read and write was seen as a potential elevation of the slaves’ intellectual status, which could threaten the established order. Thus, the enforced illiteracy of slaves perpetuated their subjugation and created a linguistic divide between them and their masters (Jones and Christensen 45). In modern times, every society exhibits some form of social stratification. This concept refers to the structured ranking of social classes within a societal hierarchy. Their relative social distances influence the linguistic impact between social groups. Language changes in a higher social class might have little to no effect on the language used by lower social classes. Conversely, social groups closely aligned in status may share similar linguistic traits.

Language is integral in facilitating effective communication between two parties. However, its efficiency largely depends on both parties’ language understanding. As such, language can be a tool for enhancing or impeding communication. Individuals need to understand the nuances of words within the specific language used.

Misinterpretation of language can lead to incorrect perceptions of the message being conveyed. This issue often arises because some words may have varied meanings depending on the context. Therefore, the speaker must assess the listener’s ability to comprehend the information, which should be a central consideration in the communication process (Tan 142). This ensures that the intended message is accurately understood.

Language has two main functions. It helps communicate and gives a group of people a sense of identity and pride. People usually identify themselves with a specific language. Various groups use jargon that is only comprehensible to people within the group.

Language may show the social status, gender, and race of an individual. People who belong to different social statuses usually use other languages. In addition, different genders use different language vocabularies. A study on the language vocabulary of different genders may help determine a society’s social freedom. Language is a source of racial identity. People usually use a specific language when communicating with people from their race. The use of this language creates racial identity.

Jones, Malinda E., and Ann E. Christensen. “Learning to Read.” Constructing Strong Foundations of Early Literacy . Routledge, 2022. 33-46.

Talbot, Mary, ed. Language and Power in The Modern World . Edinburgh University Press, 2019.

Rodriguez, Richard. “Aria.” The Blair Reader: Exploring Issues and Ideas . Ed. Laurie G. Kirszner and Stephen R. Mandell. Ontario: Pearson Education Canada, 2007, pp. 133-139.

Tan, Amy “Mother Tongue.” The Blair Reader: Exploring Issues and Ideas . Ed. Laurie G. Kirszner and Stephen R. Mandell. Ontario: Pearson Education Canada, 2007, pp. 140-144.

  • Opinion About the Course and the Author Richard Rodriguez
  • Embarking on Research by Rau, Gao and Wu (2006) and by Rodriguez, Ooms and Montanez (2008)
  • The Achievement of Desire
  • Sarah Baartman Discussion
  • Sarah Baartman: A Victim of Discrimination
  • Evidence of Racism in the American Schools
  • Analysis on Religion, Racism and Family Conflicts
  • Race, Inclusion, Exclusion, and Segregation
  • Chicago (A-D)
  • Chicago (N-B)

IvyPanda. (2018, December 11). Language and Identity Essay. https://ivypanda.com/essays/relationship-between-language-and-identity/

"Language and Identity Essay." IvyPanda , 11 Dec. 2018, ivypanda.com/essays/relationship-between-language-and-identity/.

IvyPanda . (2018) 'Language and Identity Essay'. 11 December.

IvyPanda . 2018. "Language and Identity Essay." December 11, 2018. https://ivypanda.com/essays/relationship-between-language-and-identity/.

1. IvyPanda . "Language and Identity Essay." December 11, 2018. https://ivypanda.com/essays/relationship-between-language-and-identity/.

Bibliography

IvyPanda . "Language and Identity Essay." December 11, 2018. https://ivypanda.com/essays/relationship-between-language-and-identity/.

Stanford University

Along with Stanford news and stories, show me:

  • Student information
  • Faculty/Staff information

We want to provide announcements, events, leadership messages and resources that are relevant to you. Your selection is stored in a browser cookie which you can remove at any time using “Clear all personalization” below.

Speaking, writing and reading are integral to everyday life, where language is the primary tool for expression and communication. Studying how people use language – what words and phrases they unconsciously choose and combine – can help us better understand ourselves and why we behave the way we do.

Linguistics scholars seek to determine what is unique and universal about the language we use, how it is acquired and the ways it changes over time. They consider language as a cultural, social and psychological phenomenon.

“Understanding why and how languages differ tells about the range of what is human,” said Dan Jurafsky , the Jackson Eli Reynolds Professor in Humanities and chair of the Department of Linguistics in the School of Humanities and Sciences at Stanford . “Discovering what’s universal about languages can help us understand the core of our humanity.”

The stories below represent some of the ways linguists have investigated many aspects of language, including its semantics and syntax, phonetics and phonology, and its social, psychological and computational aspects.

Understanding stereotypes

Stanford linguists and psychologists study how language is interpreted by people. Even the slightest differences in language use can correspond with biased beliefs of the speakers, according to research.

One study showed that a relatively harmless sentence, such as “girls are as good as boys at math,” can subtly perpetuate sexist stereotypes. Because of the statement’s grammatical structure, it implies that being good at math is more common or natural for boys than girls, the researchers said.

Language can play a big role in how we and others perceive the world, and linguists work to discover what words and phrases can influence us, unknowingly.

How well-meaning statements can spread stereotypes unintentionally

New Stanford research shows that sentences that frame one gender as the standard for the other can unintentionally perpetuate biases.

Algorithms reveal changes in stereotypes

New Stanford research shows that, over the past century, linguistic changes in gender and ethnic stereotypes correlated with major social movements and demographic changes in the U.S. Census data.

Exploring what an interruption is in conversation

Stanford doctoral candidate Katherine Hilton found that people perceive interruptions in conversation differently, and those perceptions differ depending on the listener’s own conversational style as well as gender.

Cops speak less respectfully to black community members

Professors Jennifer Eberhardt and Dan Jurafsky, along with other Stanford researchers, detected racial disparities in police officers’ speech after analyzing more than 100 hours of body camera footage from Oakland Police.

How other languages inform our own

People speak roughly 7,000 languages worldwide. Although there is a lot in common among languages, each one is unique, both in its structure and in the way it reflects the culture of the people who speak it.

Jurafsky said it’s important to study languages other than our own and how they develop over time because it can help scholars understand what lies at the foundation of humans’ unique way of communicating with one another.

“All this research can help us discover what it means to be human,” Jurafsky said.

Stanford PhD student documents indigenous language of Papua New Guinea

Fifth-year PhD student Kate Lindsey recently returned to the United States after a year of documenting an obscure language indigenous to the South Pacific nation.

Students explore Esperanto across Europe

In a research project spanning eight countries, two Stanford students search for Esperanto, a constructed language, against the backdrop of European populism.

Chris Manning: How computers are learning to understand language​

A computer scientist discusses the evolution of computational linguistics and where it’s headed next.

Stanford research explores novel perspectives on the evolution of Spanish

Using digital tools and literature to explore the evolution of the Spanish language, Stanford researcher Cuauhtémoc García-García reveals a new historical perspective on linguistic changes in Latin America and Spain.

Language as a lens into behavior

Linguists analyze how certain speech patterns correspond to particular behaviors, including how language can impact people’s buying decisions or influence their social media use.

For example, in one research paper, a group of Stanford researchers examined the differences in how Republicans and Democrats express themselves online to better understand how a polarization of beliefs can occur on social media.

“We live in a very polarized time,” Jurafsky said. “Understanding what different groups of people say and why is the first step in determining how we can help bring people together.”

Analyzing the tweets of Republicans and Democrats

New research by Dora Demszky and colleagues examined how Republicans and Democrats express themselves online in an attempt to understand how polarization of beliefs occurs on social media.

Examining bilingual behavior of children at Texas preschool

A Stanford senior studied a group of bilingual children at a Spanish immersion preschool in Texas to understand how they distinguished between their two languages.

Predicting sales of online products from advertising language

Stanford linguist Dan Jurafsky and colleagues have found that products in Japan sell better if their advertising includes polite language and words that invoke cultural traditions or authority.

Language can help the elderly cope with the challenges of aging, says Stanford professor

By examining conversations of elderly Japanese women, linguist Yoshiko Matsumoto uncovers language techniques that help people move past traumatic events and regain a sense of normalcy.

The Relationship between Language and Identity

  • International Journal of Linguistics Literature & Translation 6(7):156-161
  • 6(7):156-161

Somaya Alshehri at King Saud University

  • King Saud University

Discover the world's research

  • 25+ million members
  • 160+ million publication pages
  • 2.3+ billion citations
  • Abdulaziz Abdullah Alenezi

Ron Darvin

  • Bonny Norton

John W. Schwieter

  • Recruit researchers
  • Join for free
  • Login Email Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google Welcome back! Please log in. Email · Hint Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google No account? Sign up

Cultural Identity Essay

27 August, 2020

12 minutes read

Author:  Elizabeth Brown

No matter where you study, composing essays of any type and complexity is a critical component in any studying program. Most likely, you have already been assigned the task to write a cultural identity essay, which is an essay that has to do a lot with your personality and cultural background. In essence, writing a cultural identity essay is fundamental for providing the reader with an understanding of who you are and which outlook you have. This may include the topics of religion, traditions, ethnicity, race, and so on. So, what shall you do to compose a winning cultural identity essay?

Cultural Identity

Cultural Identity Paper: Definitions, Goals & Topics 

cultural identity essay example

Before starting off with a cultural identity essay, it is fundamental to uncover what is particular about this type of paper. First and foremost, it will be rather logical to begin with giving a general and straightforward definition of a cultural identity essay. In essence, cultural identity essay implies outlining the role of the culture in defining your outlook, shaping your personality, points of view regarding a multitude of matters, and forming your qualities and beliefs. Given a simpler definition, a cultural identity essay requires you to write about how culture has influenced your personality and yourself in general. So in this kind of essay you as a narrator need to give an understanding of who you are, which strengths you have, and what your solid life position is.

Yet, the goal of a cultural identity essay is not strictly limited to describing who you are and merely outlining your biography. Instead, this type of essay pursues specific objectives, achieving which is a perfect indicator of how high-quality your essay is. Initially, the primary goal implies outlining your cultural focus and why it makes you peculiar. For instance, if you are a french adolescent living in Canada, you may describe what is so special about it: traditions of the community, beliefs, opinions, approaches. Basically, you may talk about the principles of the society as well as its beliefs that made you become the person you are today.

So far, cultural identity is a rather broad topic, so you will likely have a multitude of fascinating ideas for your paper. For instance, some of the most attention-grabbing topics for a personal cultural identity essay are:

  • Memorable traditions of your community
  • A cultural event that has influenced your personality 
  • Influential people in your community
  • Locations and places that tell a lot about your culture and identity

Cultural Identity Essay Structure

As you might have already guessed, composing an essay on cultural identity might turn out to be fascinating but somewhat challenging. Even though the spectrum of topics is rather broad, the question of how to create the most appropriate and appealing structure remains open.

Like any other kind of an academic essay, a cultural identity essay must compose of three parts: introduction, body, and concluding remarks. Let’s take a more detailed look at each of the components:

Introduction 

Starting to write an essay is most likely one of the most time-consuming and mind-challenging procedures. Therefore, you can postpone writing your introduction and approach it right after you finish body paragraphs. Nevertheless, you should think of a suitable topic as well as come up with an explicit thesis. At the beginning of the introduction section, give some hints regarding the matter you are going to discuss. You have to mention your thesis statement after you have briefly guided the reader through the topic. You can also think of indicating some vital information about yourself, which is, of course, relevant to the topic you selected.

Your main body should reveal your ideas and arguments. Most likely, it will consist of 3-5 paragraphs that are more or less equal in size. What you have to keep in mind to compose a sound ‘my cultural identity essay’ is the argumentation. In particular, always remember to reveal an argument and back it up with evidence in each body paragraph. And, of course, try to stick to the topic and make sure that you answer the overall question that you stated in your topic. Besides, always keep your thesis statement in mind: make sure that none of its components is left without your attention and argumentation.

Conclusion 

Finally, after you are all finished with body paragraphs and introduction, briefly summarize all the points in your final remarks section. Paraphrase what you have already revealed in the main body, and make sure you logically lead the reader to the overall argument. Indicate your cultural identity once again and draw a bottom line regarding how your culture has influenced your personality.

Best Tips For Writing Cultural Identity Essay

Writing a ‘cultural identity essay about myself’ might be somewhat challenging at first. However, you will no longer struggle if you take a couple of plain tips into consideration. Following the tips below will give you some sound and reasonable cultural identity essay ideas as well as make the writing process much more pleasant:

  • Start off by creating an outline. The reason why most students struggle with creating a cultural identity essay lies behind a weak structure. The best way to organize your ideas and let them flow logically is to come up with a helpful outline. Having a reference to build on is incredibly useful, and it allows your essay to look polished.
  • Remember to write about yourself. The task of a cultural identity essay implies not focusing on your culture per se, but to talk about how it shaped your personality. So, switch your focus to describing who you are and what your attitudes and positions are. 
  • Think of the most fundamental cultural aspects. Needless to say, you first need to come up with a couple of ideas to be based upon in your paper. So, brainstorm all the possible ideas and try to decide which of them deserve the most attention. In essence, try to determine which of the aspects affected your personality the most.
  • Edit and proofread before submitting your paper. Of course, the content and the coherence of your essay’s structure play a crucial role. But the grammatical correctness matters a lot too. Even if you are a native speaker, you may still make accidental errors in the text. To avoid the situation when unintentional mistakes spoil the impression from your essay, always double check your cultural identity essay. 

A life lesson in Romeo and Juliet taught by death

Due to human nature, we draw conclusions only when life gives us a lesson since the experience of others is not so effective and powerful. Therefore, when analyzing and sorting out common problems we face, we may trace a parallel with well-known book characters or real historical figures. Moreover, we often compare our situations with […]

Ethical Research Paper Topics

Ethical Research Paper Topics

Writing a research paper on ethics is not an easy task, especially if you do not possess excellent writing skills and do not like to contemplate controversial questions. But an ethics course is obligatory in all higher education institutions, and students have to look for a way out and be creative. When you find an […]

Art Research Paper Topics

Art Research Paper Topics

Students obtaining degrees in fine art and art & design programs most commonly need to write a paper on art topics. However, this subject is becoming more popular in educational institutions for expanding students’ horizons. Thus, both groups of receivers of education: those who are into arts and those who only get acquainted with art […]

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

Essay on "Language is the bastion of identity"

Profile image of Hajar Ouknider

Related Papers

Kendra Hendrick

language and cultural identity essay

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Somaya Alshehri

This research explores the relationship between language and identity; with more than 7,000 spoken languages in the world today, we can transmit our identities and thoughts by using our language, and that is one of the strongest human abilities as far as the language is different as much as the transmitted can be different too since the language is a main and an important method to express our identities in any culture and society. Language is either individual words, connected speech, or even writing. While we use written or spoken language, we do not only express our thoughts, culture, society, intentions but also who we really are and how we want people to see us. We both perform and produce specific identities depending on the context. I used a survey (quantitative data), and I published it on different media, so I could gather as many participants and cover a large number of experiences. It included both open and closed questions and also included possible answers (multiple c...

Semiotics 2003: Semiotics and National Identity

Frank Nuessel

This paper will examine the use of language as a marker to specify identity with a particular group. The choice of language in bilingual or even multilingual situations may include some people while, at the same time, it may exclude others from group pafiicipation. The use of a language is an effective way for the members of a specific group to identify themselves as a part of that coterie. The same process also applies to variants of a single language (dialect). This study will discuss the theory and it will exemplify the practice of this sociolinguistic phenomenon.

A companion to linguistic anthropology

Zhou-min/Zhoumin Yuan

Continuum Companion to Second Language Research Methods

David Block

Chayma Ben Amor

Aneeq Chudry

This is research about language and identity

Rusi Jaspal

In Alessandro Duranti (ed.), A Companion to Linguistic Anthropology

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

RELATED PAPERS

Liyana Zulkffle

mehak saleem

James Costa

GEMA: Online Journal of Language Studies

Munirah Abd Latif

RELATED TOPICS

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

Home — Essay Samples — Sociology — Race and Ethnicity — Cultural Identity

one px

Essays on Cultural Identity

What makes a good cultural identity essay topics.

When it comes to writing a cultural identity essay, choosing the right topic is crucial. A good essay topic should be thought-provoking, unique, and relevant to today's society. It should also allow for in-depth exploration and analysis. In this section, we will discuss What Makes a Good cultural identity essay topic and provide recommendations on how to brainstorm and choose an essay topic.

When brainstorming essay topics, it's important to consider your own interests and experiences. Reflect on your own cultural background and think about topics that resonate with you personally. Additionally, consider current events and societal issues that are relevant to cultural identity. This can help you choose a topic that is both timely and impactful.

Another important factor to consider when choosing a cultural identity essay topic is the level of complexity and depth it offers. A good essay topic should allow for meaningful exploration and analysis, rather than just surface-level discussion. Look for topics that are multi-dimensional and can be approached from various angles.

In addition, consider the potential impact of the topic. A good cultural identity essay topic should have significance and relevance beyond just the individual writer. It should be able to engage readers and provoke thoughtful discussion.

Overall, a good cultural identity essay topic should be personal, relevant, complex, and impactful. It should allow for in-depth exploration and analysis, and resonate with both the writer and the reader.

Best Cultural Identity Essay Topics

  • The impact of globalization on cultural identity
  • The role of language in shaping cultural identity
  • Cultural appropriation in the fashion industry
  • The influence of social media on cultural identity
  • The interplay between religion and cultural identity
  • The portrayal of cultural identity in literature and film
  • The significance of traditional food in cultural identity
  • The impact of immigration on cultural identity
  • The evolution of cultural identity in the digital age
  • The intersection of gender and cultural identity
  • The role of education in shaping cultural identity
  • The representation of cultural identity in art and music
  • The impact of colonialism on cultural identity
  • The influence of technology on cultural identity
  • The role of family in shaping cultural identity
  • The impact of cultural identity on mental health
  • The relationship between cultural identity and national identity
  • The significance of cultural festivals in shaping identity
  • The impact of cultural identity on social justice movements
  • The portrayal of cultural identity in the media

Cultural Identity essay topics Prompts

  • Imagine a world where cultural identity is completely fluid and constantly changing. How would this impact society and individual experiences?
  • Write about a time when you felt a strong connection to your cultural identity. What was the experience like, and how did it shape your sense of self?
  • Consider the role of language in shaping cultural identity. How does language influence the way we perceive ourselves and others?
  • Explore the concept of cultural hybridity and its impact on individual and collective identity.
  • Reflect on the ways in which cultural identity can be both a source of pride and a source of conflict. How can individuals navigate these complexities in today's world?

Choosing a cultural identity essay topic is an important step in the writing process. By considering your own experiences, the complexity of the topic, and its potential impact, you can choose a topic that is both engaging and meaningful. With the recommendations and list of topics provided in this article, you are well-equipped to begin your exploration of cultural identity through writing.

Confetti Girl and Tortilla Sun: a Comparative Analysis

Aria richard rodriguez analysis, made-to-order essay as fast as you need it.

Each essay is customized to cater to your unique preferences

+ experts online

The Necklace: a Symbol of Greed and Misfortune

I am proud of my cultural identity, the importance of cultural identity and socialization in education, cultural identity and the importance of preserving culture, let us write you an essay from scratch.

  • 450+ experts on 30 subjects ready to help
  • Custom essay delivered in as few as 3 hours

Cultural Identity of an Indonesian Immigrant

I am proud to be mexican, my cultural identity: who i am, cultural identity in city of clowns by daniel alarcón, get a personalized essay in under 3 hours.

Expert-written essays crafted with your exact needs in mind

The Impact of Globalization to Cultural Identity

A topic of cultural identity in gene yang’s american born chinese, the theme of sruggling with cultural identity: the inheritance of loss by karen desi, the connection of food and identity, unique culture of nicaragua, egypt, mexico, and united states: understanding cultural similarities and differences, analyzing cultural systems through a sociologist perspective, benefits of cross-culture awareness, understanding the significance of personal identity, the role of student life in the identity formation, a shared national identity of britain in the period 1830-1951, puerto rican identity in the united states, the culture of canada, the national and cultural identity in children's films toy story 3 and spirited away, experiencing different cultures: my personal experience, living in the czech republic, the role of cultural norm in formulating a person’s identity, african music as a part of social and cultural context, complexities of cultural identity in frozen river, relation of cultural industries and cultural heritage.

Cultural identity is a part of a person's identity, or their self-conception and self-perception, and is related to nationality, ethnicity, religion, social class, generation, locality or any kind of social group that has its own distinct culture.

There are three pieces that make up a person's cultural identity, these are cultural knowledge, category label, and social connections.

1. Schwartz, S. J., Zamboanga, B. L., & Weisskirch, R. S. (2008). Broadening the study of the self: Integrating the study of personal identity and cultural identity. Social and Personality Psychology Compass, 2(2), 635-651. (https://compass.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1751-9004.2008.00077.x) 2. Hall, S. (1989). Cultural identity and cinematic representation. Framework: The Journal of Cinema and Media, (36), 68-81. (https://www.jstor.org/stable/44111666) 3. Bhugra, D. (2004). Migration, distress and cultural identity. British medical bulletin, 69(1), 129-141. (https://academic.oup.com/bmb/article/69/1/129/523340) 4. Jo Hatch, M., & Schultz, M. (1997). Relations between organizational culture, identity and image. European Journal of marketing, 31(5/6), 356-365. (https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/eb060636/full/html) 5. Lucy, S. (2007). Ethnic and cultural identities. In Archaeology of Identity (pp. 96-119). Routledge. (https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9780203087572-10/ethnic-cultural-identities-sam-lucy) 6. Karst, K. L. (1985). Paths to belonging: The constitution and cultural identity. NCL Rev., 64, 303. (https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/nclr64&div=21&id=&page=) 7. Otcu, B. (2010). Heritage language maintenance and cultural identity formation: The case of a Turkish Saturday school in New York City. Heritage Language Journal, 7(2), 273-298. (https://brill.com/view/journals/hlj/7/2/article-p273_6.xml) 8. Schachter, E. P. (2005). Context and identity formation: A theoretical analysis and a case study. Journal of Adolescent Research, 20(3), 375-395. (https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0743558405275172) 9. Hall, S., & Ghazoul, F. (2012). Cultural identity and diaspora. Alif: Journal of Comparative Poetics, (32), 257-258. (https://go.gale.com/ps/i.do?id=GALE%7CA302403835&sid=googleScholar&v=2.1&it=r&linkaccess=abs&issn=11108673&p=AONE&sw=w&userGroupName=anon%7E81809ec)

Relevant topics

  • American Identity
  • Indigenous People
  • Intercultural Communication
  • Physical Appearance
  • Mexican American
  • African American
  • Social Justice
  • Sex, Gender and Sexuality

By clicking “Check Writers’ Offers”, you agree to our terms of service and privacy policy . We’ll occasionally send you promo and account related email

No need to pay just yet!

Bibliography

We use cookies to personalyze your web-site experience. By continuing we’ll assume you board with our cookie policy .

  • Instructions Followed To The Letter
  • Deadlines Met At Every Stage
  • Unique And Plagiarism Free

language and cultural identity essay

  • Share full article

Advertisement

Supported by

student opinion

When Talking About Identity, How Much Do Words Matter?

How deliberate are you with the words you use when talking about race, ethnicity, gender and sexuality? Are changes in language a necessary step toward achieving justice?

language and cultural identity essay

By Michael Gonchar and Callie Holtermann

Language has always had power. Words can hurt, offend and provoke, but they can also empower, uplift and inspire. They can even change culture. Language has always evolved, and that is certainly true for language related to race, ethnicity, gender and sexuality.

Words and terms like BIPOC, P.O.C., she/her, he/him, they/them, nonbinary, LGBTQIA+, antiracism, white privilege and microaggression might have been unfamiliar to most people even a decade ago. “African American” is sometimes being superseded by “Black,” with a capital “B.” The term “queer” has been reclaimed by some, but still reads as hate speech to others. And debates erupt over whether to use Latinx or Latino for people of Latin American descent.

Have you noticed this kind of evolving language within your school community? How careful are you with the language you use to discuss identity and social issues? Do you think this debate over language is a meaningful social justice imperative, or does it miss what is most important: substantive policy changes?

In “ BIPOC or POC? Equity or Equality? The Debate Over Language on the Left ,” Amy Harmon writes:

In California, a Black college freshman from the South is telling a story about his Latino friends from home when he is interrupted by a white classmate. “We say ‘Latinx’ here,” he recalls her saying, using a term he had not heard before, “because we respect trans people.” In Philadelphia, Emma Blackson challenges her white neighbor’s assertion that Black children misbehave in school more than others. “It’s just my implicit bias,” the neighbor offers, saying that she had recently learned the phrase. In Chicago, Kelsey O’Donnell, 31, wonders why colleagues and friends have suddenly started saying “BIPOC,” an acronym that encompasses individuals who are Black, Indigenous or other people of color. Where had it come from? “There was really nobody to ask,” says Ms. O’Donnell, who is white. “It was just, ‘This is what we say now.’” Americans have always wrestled with language when it comes to describing race, with phrases and vocabulary changing to meet the struggles and values of the moment. But especially in the wake of protests for social justice in the summer of 2020, there is a heightened attention to this language, say scholars and activists, as some on the left try to advance changes in the culture through words. “You can’t change what you can’t name,” Cathy Albisa, vice president of institutional and sectoral change at the racial justice nonprofit Race Forward, said. For some people, though, the new lexicon has become a kind of inscrutable code, set at a frequency that only a narrow, highly educated slice of the country can understand, or even a political litmus test in which the answers continually change. Others feel disappointment, after so many protests last summer demanded far deeper change on issues like criminal justice and voting rights.

We are having trouble retrieving the article content.

Please enable JavaScript in your browser settings.

Thank you for your patience while we verify access. If you are in Reader mode please exit and  log into  your Times account, or  subscribe  for all of The Times.

Thank you for your patience while we verify access.

Already a subscriber?  Log in .

Want all of The Times?  Subscribe .

You are using an outdated browser. Please upgrade your browser or activate Google Chrome Frame to improve your experience.

FluentU Logo

The 8 Main Ways Language and Culture Are Related

Learning about different cultures helps us approach languages with new insight. It allows us to delve deeper into the meaning of  words and expressions  and helps us feel more connected to each other.

Read on to explore the relationship between language and culture more deeply. Hopefully, when you’re done, you’ll have a new appreciation for the language you’re currently studying as well as the culture it comes from. 

What Does Language Have to Do with Culture?

1. language reflects the values and beliefs of a culture, 2. language reflects our perception of the world, 3. language gives us a away to express our culture, 4. language allows for transmission of culture, 5. language shapes perceptions, 6. language gives us identity and belonging, 7. language holds cultural norms and etiquette, 8. language reflects cultural innovation and change, historical perspective: the link between the history of a culture and its language, use ancient terms as cultural examples, look for footprints left by other cultures on a language, note the ever-evolving meaning of words, how this understanding affects your language learning journey, and one more thing....

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

A man being covered in brightly dyed powder at an Indian holi festival

To answer this question, let’s think about the purpose of language .

Language allows us to express our thoughts and feelings as well as communicate and share knowledge with one another.

You won’t fully master a language unless you understand the culture, just like you’ll never fully understand a culture until you’ve immersed yourself in a study of their language. This is because language is constantly in flux and largely dependent on the ever-evolving views, values and customs of its speakers.

Let’s look at just how connected they really are.

The differences between two cultures are reflected in their languages . Mastering the nuances of a language means really being able to understand people who (more than likely) grew up with an entirely different set of values and beliefs. 

Taking a look at common expressions and idioms gives you a glimpse into what a society deems important.

  • Thousands of learner friendly videos (especially beginners)
  • Handpicked, organized, and annotated by FluentU's experts
  • Integrated into courses for beginners

language and cultural identity essay

For example, the vast number of Chinese idioms relating to family demonstrates the value they place on this relationship and tells us a little about the family construct.

You can find lots of examples of the historical and cultural values reflected in typical English expressions and idioms by just listening to an episode of NPR’s radio program “A Way with Words.”

Have you ever heard the phrase “A Whistle in the Dark” or noticed any of the other words and expressions for the word courage ? Such observations would lead an English learner to believe that bravery is a highly coveted attribute in English-speaking societies.

But that’s not the only connection between language and culture.

Language affects the way we perceive the world and therefore, how we choose to interact with it.

When discussing language and perception, most linguists will probably point you to the Sapir-Whorf hypothesis , which states that the limits and structure of language determines their user’s thoughts and actions. This hypothesis is supported by professor Lera Boroditsky who wrote a whole paper on the topic of linguistic relativity .

  • Interactive subtitles: click any word to see detailed examples and explanations
  • Slow down or loop the tricky parts
  • Show or hide subtitles
  • Review words with our powerful learning engine

language and cultural identity essay

Those who study linguistic relativity often explore the concept of time and space between languages. Boroditsky found that while English speakers view time horizontally (i.e., the past is behind us or to the left and the future is ahead or to the right), Mandarin speakers are more likely to view time vertically (i.e. the order of events is viewed from top to bottom).

Others have studied the connection between  bilingualism and personality , finding that when people switch languages they also seem to “switch” their personality to fit the language, shifting their way of thinking to reflect that of the people who speak the respective language. 

Language reflects perception, but also the history of a culture and explains why certain ideas and beliefs are so prominent and profound.

A great way to expose yourself to a culture’s unique perspective and values is to engage with native media produced by people from that culture . One way you can do this is by using an immersion program such as FluentU .

FluentU takes authentic videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons.

You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download the iOS app or Android app.

P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

FluentU Ad

Try FluentU for FREE!

Language is a medium for artistic expression, including literature, poetry, music and theater, so it’s not a stretch to say that language literally allows us to express our culture in all its forms.

These forms of cultural expression not only enrich the language but also provide insights into the values, aesthetics and creativity of a culture.

Language is the primary vehicle for transmitting culture from one generation to the next.

  • Learn words in the context of sentences
  • Swipe left or right to see more examples from other videos
  • Go beyond just a superficial understanding

language and cultural identity essay

Through language, traditions, stories, rituals and historical accounts are passed down , helping to maintain cultural identity and cohesion.

Think of the lessons, morals and stories that your grandparents and parents gave to you through language, and soon you’ll realize that language is a delivery device for all things culture.

The language we speak shapes our perceptions and worldview.

Different languages have unique ways of expressing concepts and experiences , influencing how speakers perceive and interpret the world around them.

For example, in Turkish, the past tense changes depending on whether the speaker has actually seen the action with their own eyes, or if they merely heard about the action taking place.

Language is a fundamental aspect of personal and group identity.

Speaking a particular language can foster a sense of belonging to a specific cultural community, while language loss or suppression can lead to feelings of alienation and cultural disconnection.

  • FluentU builds you up, so you can build sentences on your own
  • Start with multiple-choice questions and advance through sentence building to producing your own output
  • Go from understanding to speaking in a natural progression.

language and cultural identity essay

Just think of the Native American tribes that have lost their languages through various processes including the introduction of English and Spanish. These tribes, on average, have higher rates of poverty and shorter lifespans, compared with tribes whose language is prospering.

Language often contains implicit cultural norms and etiquette.

Understanding the nuances of language usage, such as appropriate forms of address, greetings and expressions of politeness , is essential for effective communication within a cultural context.

For example, if you walked up to a Japanese person you never met, said hello, told them about your day and then kissed them, they might be totally freaked out. If you did the same to a French person, they’d accept it as normal.

Language is dynamic and continually evolves, often influenced by cultural changes and interactions.

New words, expressions and linguistic conventions emerge as cultures evolve, reflecting shifts in societal values, technology, and global influences.

  • Images, examples, video examples, and tips
  • Covering all the tricky edge cases, eg.: phrases, idioms, collocations, and separable verbs
  • No reliance on volunteers or open source dictionaries
  • 100,000+ hours spent by FluentU's team to create and maintain

language and cultural identity essay

This also tells us a lot about cultural power dynamics. Think of the word “internet” for example. Many languages use this word even though it originated in English, where much of the internet-related businesses were founded.

Two robed people sit together in Bhutan

Understanding a culture’s history allows you to form some idea of how and why certain words came to mean what they do. For example, in Mandarin, 心 (Xīn)  is often directly translated to “heart” in English. However, the word also refers to the mind and one’s emotions.

The meaning of the word is an important concept in Daoist teachings and makes those teachings much more accessible to Mandarin speakers.

The history of a culture explains the power a term or idea can carry in a language, but it also explains the existence of certain linguistic elements.

To really understand a language, you also have to ask yourself about the influence of other cultures on it.

The English language is a perfect example of mixing cultures and language. The Germanic Anglo-Normans and Latin-based French essentially planted the seed for English as we know it to grow.

language and cultural identity essay

Learning all about its history will help you understand the meaning behind certain words and phrases with Latin roots , as well as other words of foreign language descent .

English isn’t the only example of a language with a rich history. If you’re studying one of the Romance languages, it helps to learn about European history and the spread of Latin.

Maybe you’re learning Spanish and wondering why there are so many words that start with  al ? Spanish has many words of Arabic origin due to the  Islamic conquest of Spain , such as al fombra  (rug, carpet),  al mohada  (pillow) and  al godón (cotton).

Knowing the history of a culture is not just a way to get clarification, it also shows how words have evolved to reflect the current cultural climate.

When looking at etymology (the study of word origins and development), you’ll find that many words once meant one thing but now mean something else entirely.

In the past, it was almost impossible to pinpoint the redefining moments for these words. The broadening or dissolution of their original meanings tended to just happen slowly over time with usage. Nowadays, we can study this much more closely.

Words can evolve in various ways. Sometimes they can start out as harmless phrases but evolve to be quite rude, like the word “bimbo” which has its roots in the Italian word  “bambino” (little child). In English, this originally referred to an unintelligent man, but over time it came to be quite a derogatory term for an attractive, but not very bright, woman.

Another example is the word “awesome.” Its root is “awe” which used to be synonymous with “dread.” The word maintained that connotation until around the late 1970s when people started using it to describe great things.

As you can see, our ever-developing culture forces language to develop alongside it . 

A man in Andean indigenous dress stands in the road

Being able to understand the culture behind a language can help immeasurably in understanding the connotations of a word , especially when there’s no equivalency in your own language. Not doing so can cause some embarrassing or offensive situations.

Take a language like Japanese that has words that are closely tied to the culture. The Japanese don’t just have formal and informal forms, but honorific and humble forms as well. This is referred to as keigo .

When trying to master another language, the best thing to do is to go in without any expectations or preconceived notions and focus on understanding the culture behind it.

Now that you’ve learned about the deep connection between language and culture, you may be interested in watching this super interesting TEDx talk on the subject:

When you take that understanding of culture and apply it as you learn the language, you start to have a whole new appreciation for the language you’re studying.

If you dig the idea of learning on your own time from the comfort of your smart device with real-life authentic language content, you'll love using FluentU .

With FluentU, you'll learn real languages—as they're spoken by native speakers. FluentU has a wide variety of videos as you can see here:

learn-a-language-with-videos

FluentU App Browse Screen.

FluentU has interactive captions that let you tap on any word to see an image, definition, audio and useful examples. Now native language content is within reach with interactive transcripts.

Didn't catch something? Go back and listen again. Missed a word? Hover your mouse over the subtitles to instantly view definitions.

learn-a-language-with-music

Interactive, dual-language subtitles.

You can learn all the vocabulary in any video with FluentU's "learn mode." Swipe left or right to see more examples for the word you’re learning.

learn-a-language-with-adaptive-quizzes

FluentU Has Quizzes for Every Video

And FluentU always keeps track of vocabulary that you’re learning. It gives you extra practice with difficult words—and reminds you when it’s time to review what you’ve learned. You get a truly personalized experience.

Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

Related posts:

Enter your e-mail address to get your free pdf.

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

language and cultural identity essay

Longreads

Longreads : The best longform stories on the web

My Name Is a Mountain

Share this:.

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pocket (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)
  • Click to share on Mastodon (Opens in new window)

Edited photo of wall collection of Barcelona name plates, with "Montse" highlighted and in focus.

This story was funded by our members. Join Longreads and help us to support more writers.

Montserrat Andrée Carty | Longreads | April 23, 2024 | 3,251 words (12 minutes)

When I introduce myself to a friend of a friend, I say, “I’m Montse [Mohnt-seh].” At the sight of his bewildered face, I try to help. “Or you can call me Mon-sea.” I’m accustomed to giving people in the United States options, to ensure they are comfortable. 

“Wait, why do you have two names?” he asks. 

Two names, two identities—this is what I’ve always known.

Though behind this name, there are more than two cultures. I grew up in a cultural stew with a Spanish-French mother, a Colombian-born American father, and an Argentine stepmother. Whether at my mother or father’s home, I was immersed in a blend of languages, accents, and traditions. 

language and cultural identity essay

My parents briefly considered naming me Violette, a French name to match my mother’s first language, but instead I was named after a mountain—Montserrat—just outside Barcelona, Spain, where I spent my early childhood. After my French great-grandmother Andrée prematurely gave birth to my grandmother and her twin sister at six months, she went to the serrated mountains to pray to the Virgin of Montserrat, the patron saint of Catalonia, as her babies fought for their lives. The choir boys might have been singing. She must have lit a vela among hundreds of candles already lit, a peseta for a prayer. When her daughters recovered, she gave them twin middle names: Montserrat, after the Virgin who she believed had saved them.

Seven years later, during the Spanish Civil War, my great-grandmother, my grandmother Odette, and her twin sister Yvette fled to France. There, they would be separated. Odette, staying with the French side of the family, only spoke French, Spanish slowly slipping to become her secondary language. Yvette, living with the Spanish side of the family, spoke primarily Spanish. My late grandmother’s Spanish was forever French-accented. Her sister, now 95, still speaks her Spanish with a French accent. What does it feel like to speak your primary language in an accent from your secondary one? I would later find out.

At 5, I spoke all these languages fluently. Today, I only speak two of them, but understand all of them in some way, as they still live inside me.

Like my grandmother, I too was 7 when I left Spain for another country. As I settled into a new life in the US, I learned to change the pronunciation of my name to make it easier on my teachers and peers and to avoid embarrassing mispronunciations. Mon-sea . Telling my friends back in Spain about this, they think it’s cute: que mono! When I moved from Barcelona to Brattleboro, Vermont, with my parents, I started first grade with a thick Spanish accent. How adorable, people remarked to my father about my foreign accent. To assimilate, I worked to lose it as quickly as possible. Eventually, I’d swap accents like clothes—growing out of one and into another. Today, I speak Spanish with a slight slip of an American accent. It makes me feel like an outsider in my own family.

In Vermont, and later Boston, we celebrated all the Spanish holidays—holidays that held more familiarity to me than the American ones. On New Year’s Eve we stuffed peeled green grapes in our mouths to the crackling countdown on Radio Nacional de España in the background. Every January 6th we gathered around the table to cut the Roscón de Reyes , a brioche cake served on King’s Day in Spain, each hoping to find the fève hidden in our piece. We celebrated with golden crowns made from cardboard, flute glasses, and Cava nearby. We received gifts on our saint’s days, more so than on birthdays. At home, I was Spanish. At school, American. When mom got angry at us, the ultimate insult would be spewed: “Ay! That is so American!” But outside of the house, while in the presence of my peers, I wanted that to be true. Being so American would mean I would be allowed to wear shorts to school. I would not be asked “where are you from” regularly. I would blend in.

I am boarding the second leg of my flight from the US to Spain. With a hazy head from lack of sleep, I hear the flight attendant greet me as I step onto the plane. “ Hola !” she says in a sing-songy voice, and I find myself slipping into the reality of my “other” self: more animated than I was a day ago, turning the excitement up a notch as if I were reuniting with a cherished friend I hadn’t seen in years. It is when I get to speak jugo de naranja por favor out loud, instead of just water please , which I said six hours ago. And also when the flight crew announces the safety instructions first in Spanish and then in English. In this space, I feel these two parts of me merging for a brief few hours. As I arrive at El Prat, Barcelona’s international airport with floor-to-wall windows that shimmer in the sun, I’ll hear my name and turn around for a moment, forgetting there are many Montses here. I’ll breathe in the language of my childhood being spoken all around me and exhale a sense of belonging. 

Before I make my way to the welcome embrace of family, there is a long line through customs. It’s a familiar routine. I hand over my blue passport and the agent looks at my name and then at me: “ Pero porque tienes un nombre Catalan? ” he will ask, somewhat perplexed. I mention that I am half Spanish: “ Soy media Española. ” This is the short answer.

To speak my name out loud feels vastly different depending on where I’m standing. In the US, my insides splinter right before I open my mouth. Will the person laugh? Grossly mispronounce it? Misspell it? Insist that my name is not Spanish, it’s French? Or ask the most Frequently Asked Question of all: “But what is your first name?”

When I was a girl, my grandmother called me Aht because as I was learning to speak, even I couldn’t say the first part of my name. Now, when I introduce myself to someone, I notice how often I soften the edges of that last syllable, how I say my name as if it were a question. As if to say: Are you uncomfortable? Let me help.  

At a café in Portland, Oregon, I wait to pick up my order. “Monster . . .” Pause. “RAT. ” I see him, the café owner among the chefs, but he doesn’t see me. He has mined and rearranged the letters in my name to find the ugliest words in English. When he hands me my bag and mispronounces my name again (not quite as exaggerated when he was doing it for an audience), I curtly correct him. 

“Montse-rraht,” I say, with an emphasis on the rolling Rs. 

“Oh, that’s beautiful. ” His tune has changed, but I give him no grace—only a faint “thanks” tossed into the air. He has brought out a monster in me, I think.

Her first name is markedly American, whereas mine, Spanish. She grew up (mostly) in Spain, I grew up (mostly) in the US. We were a coin toss: hers fell one way, mine the other.

In my New England middle school, I fantasized about changing my name to Monica. Just three tiny letters changed and I would never again see the teacher’s finger linger on the class roster—that long pause after “Sarah” and before “Alex” would not be a familiar one. Besides, I have a childhood friend in Barcelona named Monica. Yes, Monica. A name that will make me belong in both places, I believed.

When I meet young children in the US with parents like mine, who gifted them names to match their origins, I wonder if they too recoil when hearing the class roll call. If, as adults, they will also feel misunderstood by their adopted country. “I love your name,” I make sure to tell them. I want them to feel special instead of unusual. To not take decades to (re)claim the beautiful complexity of their multiple identities. To believe their father when he says, like mine did, “Trust me, you’ll appreciate your name one day.” 

In a Lyft in Los Angeles, my driver, originally from Mexico, tells me his daughter, too, is named Montserrat. I light up. “Really?!” 

“Yes, but she hates her name and makes us call her by her middle name,” he says as I watch the cross sway from the rearview mirror. Please tell her , I say, that you met someone today named Montserrat, who also didn’t like her name when she was a girl — but who now says it proudly.

In the US, when someone cares, when they actually want to know how to spell it, or where it comes from, or how to pronounce it, I will ease into the spelling, not exaggerate the rolling of my Rs. I will pinch my fingers together and conduct the letters of my name as if it were a score, or point them as if I were dipping a thin brush in vibrant color, painting on a canvas. I will take my time, because I no longer want to share a watered-down version of the name that runs through my lineage.

I walk into a café in Barrio Gótico and before I say a word, the hostess says, “Hello, what would you like?” in English decorated in a Spanish accent. She is used to seeing more tourists than locals through these doors. I wish to tell her: I know your language — it was once mine . I knew these streets before I knew any others. To convey something of this, I say instead, “ Buenas! Un cortado por favor ,” letting her know she doesn’t have to speak a foreign language with me. 

Her shoulders loosen and a smile curls on her face. “ Ah, claro! ” 

How did she know I don’t really belong here anymore? Is it my clothes or haircut? The way I walk? What tells her I am no longer a Spaniard? If my sister Claudia, who has stronger Spanish features, walked in, would the hostess have greeted her differently? If I never moved from Spain as a girl, would I still be perceived as American? 

language and cultural identity essay

Help us fund our next story

We’ve published hundreds of original stories, all funded by you — including personal essays, reported features, and reading lists.

There is a bakery in Deià, Mallorca, where I have been going since I was a little girl. Where the panadera will wrap my ensaïmadas in thin paper, passing them to me with hands dusted in powdered sugar. On a recent visit, I met a new panadera . I surmise we are around the same age. Every morning we exchange que tal estas and wish each other a good day after I put my euro on the counter. One of these mornings, I hear her speak in flawless English to a British customer. So, I hand over my own: “You speak perfect English!” She is American, she tells me. Her mother is Spanish, from Soller, it turns out, and her father is from California. Her first name is markedly American, whereas mine, Spanish. She grew up (mostly) in Spain, I grew up (mostly) in the US. We were a coin toss: hers fell one way, mine the other. What would my life have been if I hadn’t left Spain as a child? What would hers have been if she hadn’t left the US? Aside from not experiencing embarrassing roll calls at school, how else might our lives have unfolded? I want to ask her so many questions, but there is a long line wrapped around the store. It is tourist season.

Sometimes there is a fluidity between my languages that I cannot control. No matter where I am in the world, if I’m sleepy, I might catch myself saying, “ Ouf , I’m cansadisima .” When I step on something slimy with bare feet, I’ll likely utter “ahh, que aaasco !” rather than “gross!” But also, in Spain—when we are long past sobremesa and the plates and wine glasses have been cleared—English will undoubtedly creep into a sentence in Spanish, too. Yes instead of si . Of course instead of claro .

language and cultural identity essay

What would it be to accept this blending of language as part of me, instead of fighting against it? Maybe I jumble these words because that’s what the brain does. Sort of like calling one child by another’s name by mistake. But I wonder: what if these words slip out unconsciously because they feel more authentic to me in Spanish than how they feel in English, or vice versa?  

I learn from my father that our first language is stored in a different part of the brain. His first and only language until age 7 was Spanish. Born in Bogotá, Colombia, he lived in a casa in the barrio Chapinero with pet ocelots, deer, and his parents, both journalists. They were bilingual, but inside and outside the walls of his home, Spanish was all he heard. 

In my mother’s upbringing, however, three languages were in rotation. To her mother she spoke Spanish, to her father French, and to her sister English. At the dinner table, when they were all together, they spoke French.

“What was your first language?” For many people, this is a question with a simple answer. But in my case, it’s not so clear. Unlike my father’s parents, mine did not worry about blending languages around me. I heard a trifecta of English, Spanish, and French at home, and Catalan at school. It was: Hi kiddo! Hola guapa. Look at the minou. Besos. Bisous. Kisses. Felicidades! Je t’aime chouchou. See you later. Adéu !

I have since lost most of my French and Catalan, and now as an adult, I make minor mistakes when speaking in Spanish. I often must search my mind, as if consulting a map for a neighborhood I used to live in, for the correct Spanish verb, or might be corrected when I say que tengas un buen noche by mistake instead of una buena noche . Once, after a cold, I lost my voice completely for six full days. Not even a whisper made its way out. I used exaggerated facial expressions and hand motions, gesturing toward salt shakers and doors to speak the language I felt but couldn’t voice. This is how it feels to sit around a family table where people are speaking French or Catalan. Like I’m holding a key that fits into a lock, but struggles to turn. 

When my father’s parents left Colombia, they landed on the bustling streets of New York City, swapping el Chapinero for the Upper West Side. Not speaking a word of English, my father became mute for half a year. Among his most vivid memories is Antonio, a friend who was Italian and the only kid with whom he could communicate in school. They cobbled together a language between Italian and Spanish that became their own. When Antonio couldn’t go to my dad’s birthday party, my dad no longer wanted to celebrate. He preferred being alone instead of experiencing the discomfort of not having the words to communicate.

Today, my dad speaks perfect English and Spanish, along with Portuguese, but the way these languages live in him is not the same. He has always sensed that he expresses and carries himself differently depending on which language he speaks. Some years ago, when he was featured in a video for a nonprofit that promotes cross-cultural communication, that distinction became clear. They produced the video in both English and Spanish, and he tells me that when they filmed the English version, the producer told him to relax—to be less cerebral and to let things flow. There were a lot of retakes. But later, under the same pressure and bright lights, when it was time to do the Spanish version, the two people directing him were amazed at how much more natural and at ease he was. “The producer said I seemed like a different person,” he tells me. “Well, I guess I was.” 

What does it feel like to speak your primary language in an accent from your secondary one? I would later find out.

We seek to become the truest version of ourselves, but what if there isn’t one true version, but multiple? Like father, like daughter, there are two versions of me. One stays up late and indulges in wine, daily meriendas , and cheese smothered across pan . She laughs loud and often and a vibrant energy accompanies her words. She is spontaneous and playful. But the other version is there, too. She covers her mouth when she laughs. She avoids large group gatherings, sticks to routines, and eats dinner at 6 p.m. She overthinks and worries over her words—and whether she misspeaks or is misunderstood.

I recently spent extended time in Spain and France. One day, I just noticed the duality. Noticed that I let my laughter echo, that I was more expressive with hand gestures when speaking, that I happily indulged in all the things I don’t often allow myself in the US. I was less anxious, and I sunk into a gentler part of myself. Does this happen because I’m assimilating to the part of my culture that lives an ocean’s length away? In the US, do I worry about laughing loudly lest I disturb someone? Why do I change my name to make others comfortable? Maybe I’m rejecting the culture that often rejects me, and the result is that I become a smaller version of myself. 

I’m sitting at a traditional Spanish restaurant with my family in Sitges, a beach town just outside Barcelona. We begin with olivas and some pan con tomate–– ripe tomatoes and olive oil drizzled atop thick crusted bread. I gaze to my left, my eyes settling on the pebble-lined shores of the Mediterranean. I begin to daydream, a favorite pastime, even when I’m in this place of my dreams. At the table, I hear the rapid sounds of the language I’d left behind, and my family momentarily forgets I am here, slipping from Castellano (Spanish) into Catalan. “ Ay perdona, Montse! ” In moments like these, I feel no kinship with that young girl who wanted to feel so American. What I don’t say aloud is how much I love hearing Catalan echo around me. That I understand nearly every word, even though I can no longer speak it. As I steep back into my blended world—not quite here, not quite there—I sit and revel in the ability to eavesdrop on all the conversations around me in Catalan, French, English, and Spanish. At 5, I spoke all these languages fluently. Today, I only speak two of them, but understand all of them in some way, as they still live inside me.

I am in Los Angeles, at the Spanish consulate. I am here to get my Spanish citizenship. I slide my papers over to the kind woman behind the glass that divides us. Montse , I hear, muffled, but she is not speaking to me. She turns to say something to the older woman next to her. A woman, I realize, who shares my name. She looks over my papers carefully, nodding her head as she goes along. Turns them over once, twice. Todo perfecto , she tells me through the tiny microphone on the other end of the glass. Now, she says, they will make me a Spanish birth certificate. As if I am being born again.

One balmy spring day, I am standing among the Montaña de Montserrat, where my great-grandmother stood all those years ago seeking a miracle. A miracle that delivered, and so the mountain became my namesake. There are few other places I feel more at peace than when I am held by these blushed mountains. El aire , las vistas , las sensaciones . The faint sound of Catalan and the choir boys singing in the distance. I look out at the wide expanse, enveloped by these mountains, and they feel like my mountains. They are part of me. I feel, at least for a moment, home .

Montserrat Andrée Carty is a writer, photographer, and the interviews editor for Hunger Mountain . She holds an MFA in Writing from Vermont College of Fine Arts and is working on her first book. Find her online at www.montseandree.com . 

Editor: Cheri Lucas Rowlands Copyeditor: Krista Stevens

Support Longreads

language and cultural identity essay

By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time.

language and cultural identity essay

  • The Oxford English Dictionary
  • OED Researchers Advisory Group
  • The OED Community
  • Research sub
  • Language Datasets
  • Indian Language Datasets
  • Oxford Dictionaries API
  • Dictionary Solutions
  • Pronunciations Data
  • Educational Assessment Platforms
  • Assisted Writing Solutions
  • Gamified Learning
  • Semantic English Language Database

Dictionaries

  • Dictionaries for your products
  • Dictionary Apps
  • Oxford Dictionaries Premium
  • For English Learners
  • For Children
  • Creating Content
  • Word of the Year
  • Branding resources
  • Case Studies
  • Our dictionary data

Oxford Languages and Google

Google’s English dictionary is provided by Oxford Languages.

Oxford Languages is the world’s leading dictionary publisher, with over 150 years of experience creating and delivering authoritative dictionaries globally in more than 50 languages.

What is included in this English dictionary?

How do we create our dictionaries, why do we include vulgar and offensive words in our dictionaries, why do we include slang and regional dialects in our dictionaries, how do we source our example sentences.

Find out how Oxford Languages is responding to user feedback ⟶

If you would like to get in touch about a specific dictionary entry, please complete the form below.

IMAGES

  1. Language and Cultural Identity Analytical Essay on Samploon.com

    language and cultural identity essay

  2. 📚 Language and Cultural Identity Narrative

    language and cultural identity essay

  3. My Cultural Identity

    language and cultural identity essay

  4. Exploring Cultural Identity through Language Personal And Rhetorical

    language and cultural identity essay

  5. Cultural Identity Essay Writing Guide with Examples

    language and cultural identity essay

  6. 21 Cultural Identity Examples (2024)

    language and cultural identity essay

VIDEO

  1. Language Identity and Culture

  2. Breaking Stereotypes_ Language and Identity in Different Cultures

  3. Cultural Identity Essay

  4. Yiddish, an Indelible Part of My Identity

  5. What is your cultural identity?

  6. Language, Culture & Identity

COMMENTS

  1. Language and Identity Essay: Relationship between Them

    The intricate relationship between language and racial or ethnic identity is undeniable. An individual's history shapes their language, leading to those with similar racial backgrounds often using similar languages for communication. One's mother tongue, acquired at birth, is a fundamental aspect of racial identity, providing a crucial ...

  2. The power of language: How words shape people, culture

    Studying how people use language - what words and phrases they unconsciously choose and combine - can help us better understand ourselves and why we behave the way we do. Linguistics scholars ...

  3. PDF The Relationship Between Language, Identity and Cultural Differences: A

    1. Identity, language, cultural difference, interpretation, Hall's theory. of what sort of people reflects the principle means whereby we conduct our identity to delivers culture. social lives' (Kramsch, 1998, p. 3). Language is the Identity is "people's concepts of who they are, inherited genetically, and cannot exist on its own ...

  4. Language And Cultural Identity Essay

    Language And Cultural Identity Essay. Over the last few decades, the relationship between language and cultural identities have become a preferred topic in learning the importance of language in maintaining cultural identity. The question that keeps popping up concerns, the role of language in keeping these social aspects.

  5. The Relationship between Language and Identity

    Learn how language and identity are intertwined in this research paper that examines various aspects of linguistic diversity and communication. | Download PDF on ResearchGate.

  6. Cultural Identity Essay Writing Guide with Examples

    Сultural Identity Essay Examples. First and foremost, a cultural identity essay is the one where you share your vision of the world and personality. Below is an example that you might consider when writing your next cultural identity essay. I was born in Italy to a German family. My mother comes from the capital of Germany - Berlin, while my ...

  7. Relationship Between Language Culture And Identity English Language Essay

    Relationships among language, culture and identity have become a favourite topic in social science for decades. In his book Primitive Culture, Edward Tylor (1871) defines culture that "as complex whole which includes knowledge, morals, beliefs, art, law technology and any other capabilities and habits acquired by man as a member of the society.

  8. PDF Language, Culture and Identity: An analysis of the symbiotic

    Hence, it is a proven fact that culture plays a decisive role in language learning. Culture learning is a necessary and indispensable part of language learning Role of language in shaping cultural dynamism Speakers, especially the young people, are seen to be using language creatively in specific local contexts to achieve particular social goals.

  9. Language, Identity, and Culture: Multiple Identity-Based Perspectives

    Overall, a process competence perspective to the understanding of language, identity, and culture is emphasized. An intercultural-intergroup process competence perspective contains two key ideas: being super-mindful of the symbolic message exchange process between the two intercultural communicators, and being super-mindful in understanding the ...

  10. Language and Ethnic Identity: An Overview and Prologue

    The purpose of this essay is to overview the study of language and ethnic identity. The general role of language in social categorisation and the influence of social categorisations on language attitudes, as well as the specific influence of ethnic identity on the microsociolinguistic, macrosociolinguistic, and social psychological aspects of language use, language attitudes, sociolinguistic ...

  11. Essay on "Language is the bastion of identity"

    View PDF. Essay on "Language is the bastion of identity" By Hajar Ouknider Language is a marker of any culture. It is the tip of the iceberg that one may use to identify another person's background; their country, the ethnic group they belong to, their religion etc…. The background is what makes people's identity.

  12. PDF Language, Culture, Identity, and, Everything In Between

    learning or use and the interconnections between language, culture, and identity. As a result each chapter contains vivid examples of encountering, creating, and reshaping one's identity as it relates to culture and language. The book is creative and well-supported with evidence gleaned from each scholar's personal experiences.

  13. PDF Language Identity and Cultural Difference

    may be limits to his account of the relations between language, identity and cultural difference. The essay aims at providing a thorough understanding of the connections which will better equip learners with cross-cultural knowledge for future studies or work. Index Terms—Language, identity, cultural difference, interpretation. I. INTRODUCTION

  14. Cultural Identity Essay Examples

    Overall, a good cultural identity essay topic should be personal, relevant, complex, and impactful. It should allow for in-depth exploration and analysis, and resonate with both the writer and the reader. Best Cultural Identity Essay Topics. The impact of globalization on cultural identity; The role of language in shaping cultural identity

  15. Full article: Multilingual identity in education

    Work on identity within the fields of second language education and applied linguistics has flourished since Norton's ( 1995, 2000) seminal work on identity and language learning published over two decades ago. At the time of writing this introduction (early 2021), we conducted a search for the key terms 'multilingual (ism)' and ...

  16. PDF Redalyc.THE RELATIONSHIP BETWEEN LANGUAGE AND IDENTITY. THE USE OF THE

    culture. Language is a fundamental aspect of cultural identity. It is the means by which we convey our innermost self from generation to generation. It is through language that we transmit and express our culture and its values. "Language - both code and content - is a complicated dance between

  17. Language and Identity

    Abstract. The relationship between language and identity is a topic of major interest in linguistic anthropology, sociolinguistics, the sociology of language, psychology, applied linguistics, and education. Identity can be approached in a number of ways, from individual projections (such as the use of attribution labels or self-identifiers) to ...

  18. Full article: Languages and identity constructions in multilingual

    Based on this interest, the aim of this study is to make visible how the multilingual students position themselves in terms of identity construction and language use through their participation in digital literacy practices on personal digital devices. The research questions that have guided us through the process are: 1.

  19. When Talking About Identity, How Much Do Words Matter?

    241. By Michael Gonchar and Callie Holtermann. Nov. 22, 2021. Language has always had power. Words can hurt, offend and provoke, but they can also empower, uplift and inspire. They can even change ...

  20. The Psychology of Communication: The Interplay Between Language and

    Yet, even for a journal far ahead of its time in terms of diversity in topics and authorship, Best and Everett (2010) reported that within the early part of the current century, the majority of papers appearing in JCCP came from U.S. based researchers and/or from English-speaking countries. Although the IACCP has certainly done a lot to advance cross-cultural psychology through "exclusively ...

  21. The 8 Main Ways Language and Culture Are Related

    8. Language reflects cultural innovation and change. Language is dynamic and continually evolves, often influenced by cultural changes and interactions. New words, expressions and linguistic conventions emerge as cultures evolve, reflecting shifts in societal values, technology, and global influences.

  22. Module A: Language, Identity and Culture

    Module A: Language, Identity and Culture | English Standard Guide. In this article, we explain how to navigate and ace Module A: Language, Identity and Culture for English Standard by explaining the rubric, expectations, and key ideas.

  23. My Name Is a Mountain

    I slide my papers over to the kind woman behind the glass that divides us. Montse, I hear, muffled, but she is not speaking to me. She turns to say something to the older woman next to her. A woman, I realize, who shares my name. She looks over my papers carefully, nodding her head as she goes along.

  24. Oxford Languages and Google

    Oxford's English dictionaries are widely regarded as the world's most authoritative sources on current English.This dictionary is regularly updated with evidence from one of the world's largest lexical research programmes, and features over 350,000 words and phrases.The coverage spans forms of the English language from across the English ...

  25. 2. Immigration attitudes and the 2024 election

    5. Gender identity, sexual orientation and the 2024 election. Views of gender identity; Voters' attitudes toward use of gender-neutral pronouns; Societal impact of more social acceptance of lesbian, gay, bisexual people; 6. Religious values and the 2024 election. Religion and government policy