31 Effective But Rarely Used Tagalog Words

CJ Advincula

  • , May 15, 2024

Rarely Used Tagalog Words - A photo of two woman talking

Sometimes, we have that urge to express ourselves with euphemistic and profound, compelling words to convey what we truly feel. Many Filipinos today want to uncover deep Tagalog words to add to their vocabulary. If you’re ready to join the fun, let’s check out rarely used Tagalog words.

Rarely used Tagalog words will not just make you a master of the Tagalog language but also give you better insights into why you need a language per se! It’s not going to be a long ride, but you’ll feel like you’re at C2 level for Tagalog with some of these rare Tagalog words.

Table of Contents

Rarely Used Tagalog Words Worth Knowing

When I was younger, I used to open a dictionary or thesaurus to memorize foreign words. It helped me a lot when I was studying English. Now that I’m fluent in English and want to expand my knowledge, I used the same technique when learning Japanese and Korean language skills. Although it’s not just reading that will take you to the next step, you’ll need to write, speak, and listen.

Yet, having a list of these rarely used Tagalog words will inspire you to look back on where the Filipino language came from and how it has evolved. You can also learn Tagalog with the Ling app which we know will help you a lot for your journey.

For a better experience in learning Tagalog words with you, we’ve included the audio and the English translations of these profound words in Tagalog. Besides, you’ll need to repeat these Tagalog words daily, and you’ll definitely impress your Filipino friends. I bet you that many Gen Z kids don’t know these words anymore! Pumped? Let’s get started!

deep filipino words for essay

Yakis English Translation: To sharpen (an object). Make something sharper.

Buy a 30 peso knife, and you’ll most likely use a  hasaan  (knife block) to make that knife sharp again. Yakis may look and sound like wangis , but they’re definitely not the same word. Wangis means likeness in English, but Yakis means to sharpen an object.

Example sentence: Mukhang marupok na ang kutsilyo. Kailangan na ng pagyayakis para magamit ulit. (The knife looks fragile. Needs to be sharpened to be used again)

2. Bilnuran

Bilnuran English Translation: Arithmetic (Math)

Many subjects in school have Tagalog or Filipino words as their counterpart. However, you wouldn’t hear any professor say Bilnuran so commonly while teaching. Yes, Bilnuran is coined as  sinaunang Tagalog , which means Arithmetic or Math.

Example sentence: Paborito kong aralin ang Bilnuran sa paaralan. (Arithmetic is my favorite subject in school.)

3. Initsigan

Initsigan English Translation: Thermodynamics

Another deep Tagalog word that is rarely used nowadays. It’s something I admit I haven’t learned myself since we only use its English counterpart. Initsigan means Thermodynamics, a study of the relationship between heat, work, and temperature. Not to mention, this subject is not common for universities but only for Physics students.

Example sentence: Marami ang mga studyanteng kumuha ng Initsigan para sa kanilang bachelor’s degree. (There are many students that took Thermodynamics for their bachelor’s degree.)

4. Sulatroniko

Sulatroniko English Translation: E-mail

Do you love how modern words get a little twist into your native language? Look at electronics, AI, virtual reality, or futuristic words. Most of them are already in English or their lingua franca. It’s hard to translate it into your national language.

But in Tagalog, many words have been adapted to suit Filipino’s communication. Another technology-based deep Tagalog word that you wouldn’t think of the definition of right away. Sulatroniko means E-mail in English.

Example sentence: Ipinadala ko na ang sulatroniko na kinakailangan niya para bukas. (I sent my email that he really needs for tomorrow)

Eklipse English Translation: Eclipse

Who doesn’t love looking at the bright stars? But what makes it even more remarkable is seeing a full eclipse. If you caught the total eclipse, or Blood Moon as they call it, on the 28th of October 2023, then you were in luck. Eklipse, or Eclipse, is a scientific phenomenon.

But in the Tagalog context, eklipse often means a rare occurrence in one’s life, and it’s often similar to the English idiom “once in a blue moon.” It may be an insult or a slight jab at you by your Filipino friends. This word is also similar to the Tagalog idiom , suntok sa buwan.

Example sentences:

  • Nakita mo ba ang eklipse sa balita? Ang ganda di ba? (Did you see the eclipse on the news? Doesn’t it look beautiful?
  • Parang tuwing eklipse mo nalang siyang nakikitang lumalabas ng bahay. (Only once on a blue moon will you see him go outside his house.)

6. Lakambini

Lakambini English Translation: Beautiful Princess/Muse

The older generation is very straightforward in professing their love for someone using Harana or a courting song that will woo their loved one. Along those words, you’ll commonly hear the term lakambini.

Example sentence: Ang aking kasintahan ay ang aking lakambini. (My girlfriend is my muse.)

Lungkag English Translation: Bulky. A person who is large in size but not heavy.

Tingting ,  lampa , and lungkag  are some of the slang words that go hand-in-hand as a Tagalog insult . Lungkag in English means someone who looks large but actually weighs less or doesn’t have strength. 

Example sentence: Ang lungkag ng lalaking iyon pero mukhang tatangayin siya ng hangin . (He looks bulky but he seems like he’ll be carried by the wind.)

Dantay English Translation: To put above/over an object

Another meaning: An impulse.

Usually, this rare Tagalog word means to put an object above another object. For example, you’ll put your leg above a pillow. Or you’ll rest your arms on an armchair. But,  dantay  can also be used to mean an impulse over a trivial issue or situation.

  • Nakadantay ang making mga paa sa unan nuong pumalagi ako sa ospital. (I rested my feet on the pillow when I was staying at the hospital.)
  • Hindi ako mapakali, ang dantay ko sa sitwasyong iyon ay kakaiba. (I feel restless, my impulse about that issue is different.)

How Do You Say Rarely Used In Tagalog?

A photo of a woman reading a book enjoying rarely used Tagalog words

More Deep Tagalog Words To Memorize

The deeper your knowledge of words is, the more you’ll appreciate their history. The Filipino language has enough words you’ll love to understand.

Some of these deep Tagalog words are not necessarily rarely used Tagalog words. In fact, most of these words are in English and don’t have Filipino counterparts that are still retained today.

Try looking at these words and practice them with your Filipino friend soon. You may even find the  Tagalog grammar  structure and sentence patterns when speaking in Tagalog consistently. Some Tagalog words may be nouns and can act as a verb, an adverb, or an adjective.

A photo of a deep thinking man studying Tagalog language

Frequently Asked Questions About Rarely Used Tagalog Words

What does silakbo mean.

While Silakbo might not be used much anymore, it is still a Tagalog phrase associated with romantic feelings toward your Filipino partner.

What Does Awra Mean In Tagalog?

Awra , in Filipino terms, has the same meaning as the English word Aura. It is the atmosphere that you bring when you’re in the room with your friends or people you don’t even know.

Awra is not a rarely used Tagalog word, but it is a gay lingo that many Filipino millennials and Gen Z use to express their strong presence whenever they are present.

What Is Yugto In Tagalog Language?

Now let’s head onto the next yugto of this very important Tagalog topic.

Why Is Deep Tagalog Not Used Anymore?

Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika ay higit pa sa hayop at malansang isda. (He who does not love his own language is worse than an animal and a smelly fish.) – Gat Jose Rizal

Do you know what  Gat  means in Tagalog? No, it’s not the slang word (갓) that Koreans use for appreciating or praising someone derived from the English word ‘God.’ Although, you’ll be surprised how similar they could be.

What Is Gat In Tagalog?

Gat in Tagalog is an honorific term for outstanding persons during the Philippine Revolution. But what’s the connection of this quote on the premise that deep Tagalog words are rarely used lately? Gat used to be a prominent deep Filipino word. But is its lexicon really declining?

The Winding Down Of Deep Tagalog Words

Deep Tagalog started to wind down after deciding that Filipino was the standard and national language of the Philippines in 1937. The Filipino government agreed to have a unified language that will include not just Tagalog in the vocabulary but also words from Northern Luzon, Visayas, and Mindanao areas.

However, as soon as the World Wide Web started, slang, shortened words, and standardized Filipino words came to recognition, and soon enough, many deep Tagalog words are now rarely used.

The Mix Of Philippine Language

Yet, curiosity and love for languages don’t end. In fact, an older Filipino word you are using today might not be in Tagalog only! Many Filipinos today also use deep words from Cebuano, Tausug, Hiligaynon, Ilocano, and more. Did you think that  Puhon  is a rarely used Tagalog word? It’s actually Cebuano for the English word “invest.”

Old Tagalog words are rising again; this time, they’re here to stay. If you want to impress your Filipino friends with more than slang or modern Filipino words or make a speech that will make you look awesome, try some of our examples.

Wrapping Up Rarely Used Tagalog Words

That’s it! You’ve got a few rarely used Tagalog words up your sleeve, and it’s time to apply them in real conversations. Worried? You shouldn’t be any longer! If you still want to know more  beautiful Tagalog words , we’ve also prepared a massive list for you. There are many ways to learn Tagalog like a pro, and you may be the next one!

Ang pagyabong ng iyong kaalaman sa Tagalog ay makakadulot ng mabuti sa iyong kinabukasan.

It’s fascinating to see you here, learning more about Filipino words and their English translation. Try translating that sentence for a change and see how much you’ve learned over the past few months. On the other hand, you might be a beginner and don’t know what any of the words mean. Try to find it out, or use the Ling app to learn more rare Tagalog words or the Tagalog language itself! See you there!

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Discover more​

flag-af

People also read

Mastering the Punjabi pronunciation makes you fluent in the language.

Punjabi Pronunciation: Best Tips With 20+ Vocabularies

Using polite Punjabi phrases will help you win any conversation in all Punjabi regions.

30+ Polite Punjabi Phrases: The Best Way To Win Any Conversation

what are Punjabi traditions

What Are Punjabi Traditions? Here Is A Quick & Easy 101!

Famous Punjabi Words_ling app_ learn Punjabi_Words have power

20+ Famous Punjabi Words: Become Legendary Overnight!

Punjabi media

The Amazing Punjabi Media: Your #1 Guide

A photo of a pharmacist holding medicines beside the buy medicine in Punjabi texts.

How To Buy Medicine In Punjabi: 35+ Useful Words And Phrases

Southeast asia, east europe.

© 2024 Simya Solutions Ltd.

top picks logo

Alam Mo Ba Ibig Sabihin Nito?: 10 “Deep” Filipino Words and Their English Translation

Joanna marie o. santos july 13, 2023.

facebook icon

Sometimes, we would encounter Filipino words spoken by our grandparents or written in an old Filipino book that we do not quite know the meaning of. Sadly, a lot of words in the Filipino language have gotten lost in time and do not make it to our colloquial use anymore when we have one of the richest and most beautiful vocabularies in the world. Instead, it’s a mishmash of Taglish slang that will probably make Jose Rizal roll in his grave. 

Language is consistently evolving to fit in with the times, so it’s understandable that some of these words are not so familiar to us anymore, especially to the younger generations. Whether you are simply curious or doing research for a school paper or a poem you want to write, let’s dive deep into some of these Filipino words and learn what they mean.

10 “Deep” Filipino Words and Their Meaning

Wangis is used to mean “look” or “appearance” or “likeness” of a person. It has been commonly replaced by “hitsura.” A good example is in an episode from Maria Clara at Ibarra, when Ibarra said to his lover:  “Ang iyong wangis ay palagi ko pa ring nakikita sa mga ulap ng bansang aking nararating.” Doesn’t that just sound more romantic?

When something or an obstacle is hindering your progress or success, like a thorn in your life that you must pull out, you can call it a balakid. In English, it means “hindrance” or “obstruction.” In simpler words, it’s “hadlang” or “sagabal.”

3. Marahuyo

In one of her hit songs, Taylor Swift says “I was enchanted to meet you.” If you’ve ever wondered what could be the direct Filipino translation of “enchanted,” it’s marahuyo. It can be used to show that you are attracted to someone, so you can use this word to your crush if you want. 

In a lot of romantic songs and movies, you can hear this poetic-sounding word, which means “pleading” or “asking or begging for something earnestly or humbly.” The use of pagsamo in a sentence just makes it heavier and puts more emotional weight to the feelings you want to convey.

Silakbo is Filipino for “an outburst of emotions that demands to be felt.” It’s a powerful word that you can try to use if you’re looking for an accurate description of strong, overwhelming emotions that feel like a volcano erupting.

Ulayaw is another romantic word that you just don’t hear often anymore. It’s used to describe “an intimate conversation,” usually with an intimate partner or companion. You might’ve encountered this during your high school reading of Noli Me Tangere. If you can recall, there’s a chapter called “Pag-uulayaw sa Asotea.” In that scene, lovers Maria Clara and Chrisostomo Ibarra reminisce about their relationship after being away from each other for years. 

7. Balintataw

You definitely don’t hear this word often these days, and it does not sound like it means what it means, but balintataw is Filipino for “the pupil of the eye.” Sometimes there’s an English word that we think has no direct translation in our language until we look it up. Who could’ve known what balintataw means? 

8. Galimgim

Galimgim is a perfect word used to describe a feeling of “loneliness” or “melancholy.” 

9. Pahimakas

A rare gem in the Filipino language, pahimakas means “the last farewell.” Our national hero’s last poem was called Mi Ultimo Adios or My Last Farewell in English, which Andres Bonifacio translated as Pahimakas in our language. 

Alpas means “to break free” or “to break loose,” either literally or figuratively. It could mean to escape from one’s confinement or prison or to escape or run away from a difficult situation in your life. 

Embracing and Preserving The Filipino Language

There’s something rich and beautiful and romantic about our language that can’t be replicated in foreign words. Isn’t it more swoon-worthy when your lover calls you “sinta” or “tinatangi”? Or when you read love letters from back then? Somehow, it feels more intimate and special. 

Every August, we celebrate Buwan ng Wika to preserve our native language and cultural identity. There are over 120 unique languages spoken in our country, but Filipino serves to unite our diversity. So much of our nation’s history, traditions, values and beliefs are reflected in our language and preserved in literature, both written and oral. The Filipino language evolves and adapts, but we can’t let it fade into time. 

ph toppicks logo

  • Language Basics
  • Advanced Grammar Topics
  • Conversational Use
  • Language & Culture
  • Learning Resources
  • Privacy Policy

Filipino Words With No English Equivalent: Exploring Unique Concepts

  • by Amiel Pineda
  • January 21, 2024 February 26, 2024

Filipino Words With No English Equivalent: Exploring Unique Concepts

The Filipino language boasts untranslatable words like ‘kilig’ and ‘gigil’ that capture unique emotions and cultural concepts, showcasing the richness of Filipino culture. Exploring these words offers a glimpse into the depth and intricacies of Filipino language and its cultural nuances.

Key Takeaways

  • The Filipino language has a rich vocabulary of untranslatable words related to feelings and emotions, such as “kilig” and “gigil.
  • There are also untranslatable words in Filipino that are related to cultural practices and beliefs, like “pasalubong” and “bangungot.”
  • Filipino words like “basta” and “diskarte” capture unique communication and problem-solving concepts.
  • The Filipino language reflects cultural nuances, such as the importance of avoiding shame, the use of specific titles to show respect, and the value of maintaining harmonious relationships.

Untranslatable Filipino Words

Understanding the concept of untranslatable Filipino words sheds light on the rich cultural and emotional nuances inherent in the Filipino language . Filipino words like ‘kilig’ and ‘gigil’ encapsulate unique emotional experiences, showcasing the depth of the language of the Philippines .

These words convey feelings like the butterflies-in-the-stomach sensation and the intense urge to pinch or squeeze someone, which have no direct English equivalent.

Additionally, cultural concepts such as ‘pasalubong’ and ‘lihi’ represent Filipino traditions and beliefs, reflecting the intricacies of Filipino culture.

Tampo,’ another untranslatable Filipino word, embodies the complex emotion of feeling upset or disappointed with someone, conveying a depth of emotion and expression unique to Filipino culture .

These untranslatable Filipino words highlight the richness and depth of Filipino language and culture, offering a sense of belonging and understanding to those who appreciate linguistic diversity.

Cultural Nuances in Filipino Language

You’re about to explore the cultural nuances embedded in the Filipino language that shape the way emotions are expressed, relationships are formed, and social interactions are conducted.

From the intricate web of social hierarchy to the diverse ways of expressing emotions, the Filipino language reflects the rich tapestry of cultural diversity and traditions.

Get ready to uncover the unique linguistic expressions that capture the essence of Filipino culture and society.

Linguistic Diversity

Cultural nuances in the Filipino language encompass untranslatable words that capture unique sensations and experiences, reflecting the linguistic diversity of the culture.

These untranslatable words, such as ‘kilig’ and ‘gigil’, express feelings like excitement and the intense urge to pinch or squeeze.

Another word, ‘pasalubong’, represents thoughtfulness and care for loved ones by giving a gift to someone who’s expecting you.

Words like ‘basta’ and ‘diskarte’ convey concepts of finality and resourcefulness.

Additionally, ‘lihi’ and ‘tampo’ reflect specific cultural practices and emotional expressions.

Furthermore, the Filipino language includes ‘bangungot’, associated with a specific type of nightmare in Filipino folklore.

These untranslatable words hold cultural significance, highlighting the linguistic diversity and richness of Filipino language.

Expressing Emotions

In Filipino culture, the language includes untranslatable words that uniquely capture and express a wide range of emotions and experiences.

Common Filipino words and phrases, like ‘kilig’ for excitement, ‘gigil’ for an intense urge to pinch or squeeze someone, ‘umay’ for feeling tired or fed up, ‘tampo’ for feeling disappointed or upset, and ‘lihi’ for pregnancy cravings and mood swings, have no direct translation in English. These words reflect the depth of expressing emotions in the Filipino language .

Additionally, untranslatable words like ‘pasalubong’ for a thoughtful gift, ‘diskarte’ for resourcefulness, and ‘bangungot’ for a nightmare causing death during sleep, carry cultural significance.

Understanding these untranslatable words provides insight into the rich emotional landscape and cultural nuances of the Filipino language.

Social Hierarchy

Understanding the social hierarchy in Filipino culture requires an awareness of the deeply ingrained concepts of ‘hiya’ and the use of specific titles to address elders and authority figures. This hierarchy influences interactions, respect, and behavior within communities, reflecting the importance of harmony and deference towards those in positions of power.

In Filipino culture, the following cultural nuances are essential to navigate the social hierarchy:

  • ‘Hiya’ or shame plays a crucial role in maintaining social order and dictates behavior.
  • Specific titles such as ‘Ate’ and ‘Kuya’ are used to address older siblings or relatives, showing respect for elders.
  • There’s an implicit understanding of deference and respect towards authority figures and those in positions of power.
  • ‘Pakikisama’ or harmonious relationships is vital for navigating the social hierarchy and maintaining community harmony.

Intriguing Tagalog Expressions

Exploring the world of Tagalog expressions reveals a rich tapestry of untranslatable words capturing unique emotional experiences and modes of communication. These intriguing Tagalog expressions often reflect Filipino cultural practices and beliefs, emphasizing the richness of the Filipino language and culture. Here are a few examples of such untranslatable words:

These unique concepts showcase the depth and complexity of Filipino emotions and communication.

Complex Emotional Concepts in Filipino

Let’s now uncover the intricacies of the complex emotional concepts embedded in Tagalog, shedding light on the rich tapestry of untranslatable words capturing unique emotional experiences and modes of communication.

  • Kilig: Describes the excitement and butterflies in the stomach associated with romantic moments.
  • Gigil: Expresses the intense urge to pinch or squeeze someone, often due to cuteness or annoyance.
  • Umay: Captures the feeling of being tired or fed up with something, conveying a sense of weariness or boredom.
  • Tampo: Conveys the feeling of disappointment or being upset with someone, often expressed through silence and avoidance.
  • Pasalubong & Lihi: Offer insights into unique cultural practices and beliefs, capturing the nuances of gift-giving and pregnancy cravings and mood swings.

These words have been used in Filipino culture for a long time , reflecting the direct and nuanced ways emotions are expressed.

The Beauty of Filipino Language

You’ll be amazed by the beauty of the Filipino language, particularly in its untranslatable words that hold deep cultural significance.

These words capture complex emotions and unique cultural practices in a way that English simply can’t replicate.

The richness and depth of Filipino words will truly open your eyes to the beauty of language and the diversity of human experience.

Discover the untranslatable beauty of the Filipino language through its unique words that capture diverse emotions, cultural practices, and communication subtleties.

Untranslatable words related to feelings and emotions:

Untranslatable words related to cultural practices and beliefs:

Untranslatable words related to communication and expression:

Untranslatable Filipino words with no direct English equivalent highlight the richness of the language. These words shed light on the deep-rooted cultural and traditional aspects of the Filipino language .

These unique concepts provide a glimpse into the depth and intricacy of Filipino culture and language, enriching the understanding of its people and traditions.

Cultural Significance

The untranslatable Filipino words related to feelings, cultural practices, and communication not only enrich the language but also shed light on the deep-rooted cultural and traditional aspects of Filipino society. These words hold great cultural significance, representing concepts that are deeply ingrained in the Filipino way of life.

For instance, ‘bayanihan’ literally means the spirit of working together and cooperation, reflecting the communal values of the Filipino people. ‘Kinaiya’ encompasses your inner character, including both good and bad traits, acknowledging the complexity of human nature.

These untranslatable words capture the essence of Filipino cultural identity and are ever used to express ideas and experiences that hold immense cultural and emotional weight. They’re a testament to the beauty and depth of the Filipino language and its rich cultural heritage.

Exploring Unique Filipino Concepts

Delving into the rich tapestry of Filipino culture reveals a myriad of unique concepts that defy easy translation into English. These concepts encompass a wide range of emotions, beliefs, and cultural practices that are deeply ingrained in the Filipino way of life. To truly understand the Filipino experience, it’s essential to explore these unique concepts, including:

  • *Kilig* and *gigil*: capturing complex emotions
  • *Pasalubong*: a symbol of thoughtfulness and care
  • *Lihi*: beliefs surrounding pregnancy
  • *Basta* and *diskarte*: reflecting resourcefulness and adaptability
  • *Tampo* and *bangungot*: representing nuanced emotional experiences

Each of these concepts offers a window into the rich and diverse Filipino culture, showcasing the intricacies of Filipino life and the depth of human experience.

Filipino Words Defying Translation

Understanding Tagalog words that defy translation into English provides a unique insight into the intricate richness of Filipino language and culture. These untranslatable words offer a glimpse into unique concepts deeply embedded in Filipino society . Here’s a closer look at some of these words:

These words reflect unique concepts that capture the essence of Filipino emotions, cultural practices, communication styles, and communal values.

Understanding Filipino Linguistic Nuances

You’re about to explore the intricacies of Tagalog language, uncovering untranslatable words that carry deep cultural significance.

These linguistic nuances offer a window into the unique emotions, experiences, and worldview of Filipino society.

Get ready to delve into the rich tapestry of untranslatable Filipino words and the profound insights they provide.

Linguistic Nuances in Tagalog

Appreciating the linguistic nuances in Tagalog provides a deeper understanding of Filipino culture and emotions. Here are some key linguistic nuances in Tagalog:

  • Untranslatable Words : Tagalog words often express nuanced emotions and cultural concepts that don’t have direct English equivalents.
  • Emotional Depth : Words like ‘tampo’ encapsulate the complex feelings of being sulky or offended by someone’s words or actions.
  • Cultural Significance : Untranslatable words like ‘pasalubong’ carry cultural significance and reflect Filipino values and beliefs.
  • Communication Styles : Some words reflect communication styles, like ‘pakikisama,’ which conveys the value of harmonious interactions.
  • Silence and Avoidance : Tagalog words also capture concepts related to silence and avoidance, such as ‘tahimik’ and ‘iwasan’.

Understanding these linguistic nuances is essential for anyone seeking a comprehensive grasp of the depth and richness of Filipino language and culture.

Untranslatable Filipino words enrich the depth and cultural significance of the Tagalog language. These words capture unique feelings and experiences, showcasing the richness of Filipino culture. Here’s a glimpse of some untranslatable Filipino words:

These words encapsulate concepts with no direct English equivalent, reflecting the distinct linguistic and cultural richness of the Filipino language. They convey emotions, practices, and beliefs that are deeply rooted in Filipino society, showcasing the importance of silence and avoidance in communication.

Cultural Significance of Words

Understanding the cultural significance of Filipino words goes beyond mere translation, delving into the nuances of language and expression that enrich the fabric of Filipino society.

When exploring the cultural significance of words, consider the following:

  • Nuances of Emotion : Filipino words often carry deep emotional connotations that reflect the values and traditions of the culture.
  • Social Context : Words are deeply rooted in the social fabric, reflecting the interconnectedness and communal nature of Filipino society.
  • Historical Evolution : Words carry the weight of historical events and experiences, shaping the cultural identity and collective memory.
  • Identity and Belonging : Words express a sense of belonging and identity, reflecting the Filipino people’s connection to their heritage and community.
  • Expressing Complex Concepts : Filipino words encapsulate complex concepts that are unique to the culture, offering insight into Filipino perspectives and worldviews.

Insights Into Filipino Language and Culture

Exploring Filipino language and culture unveils a rich tapestry of untranslatable words that provide unique insights into feelings, cultural practices, and communication styles. These words, such as kilig, gigil, umay, tampo, pasalubong, lihi, bangungot, basta, and diskarte, offer a window into the Filipino experience.

They reflect the rich tapestry of Filipino customs and beliefs, providing a deeper understanding of specific emotions and experiences. These untranslatable words not only convey feelings and cultural practices but also offer a glimpse into the communication styles of the Philippines.

Understanding these words provides insights into the nuances of Filipino language and culture, fostering a sense of belonging and appreciation for the unique concepts that are deeply embedded within the Filipino way of life.

Delving Into Filipino Linguistic Complexity

Delve into the intricate linguistic landscape of Filipino language, uncovering its unique complexities and nuances.

Filipino words like ‘kilig’ and ‘gigil’ capture unique emotional experiences that don’t have direct English equivalents.

‘Pasalubong’ and ‘lihi’ are examples of untranslatable words related to cultural practices and beliefs in Filipino culture.

‘Basta’ and ‘diskarte’ are terms used in communication and expression with no direct English equivalent.

Some untranslatable Filipino words have cultural significance, like ‘pasalubong’ symbolizing thoughtfulness and care for loved ones.

Words like ‘namamahay’ and ‘lilinga linga’ describe specific sensations and experiences without direct English equivalents.

Exploring unique concepts in the Filipino language reveals the depth of its linguistic complexity, enriching your understanding of the culture and its nuances.

Frequently Asked Questions

What are the filipino words that have no english equivalent.

You can explore unique Filipino words like ‘kilig,’ ‘gigil,’ and ‘tampo’ that have no direct English equivalent, showcasing the richness of Filipino culture and language. These words convey complex emotions and cultural concepts.

What Does Marahuyo Mean?

Marahuyo means to be enchanted or attracted to someone, expressing a deep sense of fascination. It captures the feeling of being captivated or charmed by someone, going beyond mere physical attraction.

What Are Some Really Long Filipino Words?

Some really long Filipino words include ‘nakakapagpabagabag,’ ‘nakakapagpabagabagdab.’ These words convey complex emotions and experiences that can’t be easily captured in English. Filipino language is rich and diverse.

What Are the Most Beautiful Filipino Words?

The most beautiful Filipino words capture deep emotions and cultural concepts. They include ‘mutya’, ‘kalinaw’, ‘ngiti’, ‘dalisay’, and ‘ligaya’. These words convey the essence of beauty and evoke strong emotions.

So, next time you come across a Filipino word with no English equivalent, remember the depth and richness of the Filipino language. These untranslatable words offer a unique glimpse into Filipino culture and the complex emotional concepts that are beautifully captured in Tagalog.

Embrace the linguistic nuances and cultural insights that these words provide, and appreciate the beauty of the Filipino language. It’s truly something special.

Dalisay, muni-muni, pighati, and 5 more beautiful Filipino words

Dalisay, muni-muni, pighati, and 5 more beautiful Filipino words

Photo by Lorenzo Fattò Offidani on Unsplash

Just like our country and our people, the Filipino language is a thing of beauty. As many of you have pointed out in the previous article, there are so many words in Filipino that are beautiful—no matter what the meaning is.

The following words don’t just reflect the beauty of our language, they also give insight to the sheer emotion carried by the meaning behind the melodic expressions. There’s much beauty to be found in joy, but expressions of grief and sorrow are also beautiful in their own right.

So due to popular demand, here are some more beautiful—and beautifully heartbreaking—words in Filipino.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy .

Dalisay may sound like a familiar word, and that’s probably because it’s the last name of Fernando Poe Jr.’s character in “Ang Probinsyano.” The celebrity connection aside, “dalisay” actually means “pure,” “true,” or “sincere” in English. It’s often used to describe someone’s feelings for another person. It can also be used to describe the love you have.

For example, you want to tell your significant other how truly, madly, deeply you love them in Filipino. You can say, “Dalisay kitang iniibig.”

“Damdamin” in English simply translates to “emotions” or “feelings.” It’s a word that digs deep in each syllable, which reflects just how intensely we as a people tend to feel things.

Whether you’re Filipino or not, “gigil” is a universal feeling that transcends the boundaries of language. There’s no direct English translation for the word (much like “kilig”), but “gigil” describes the feeling of wanting to crush something because of how cute it is.

The best English translation that exists is probably “cuteness aggression”—like when you see a terribly chubby baby and want to squeeze it as much as you can. The translation doesn’t do the feeling much justice, though.

“Halimuyak” is Filipino for “aroma” or “fragrance.” Just like the sensation it describes, “halimuyak” sounds like the wafting of a pleasant perfume across the room or walking through a garden of flowers in full bloom.

There are many different translations for “lugmok,” but a common one is “helplessness.” “Lugmok” is a state of being that’s characterized by the inability to physically get up—whether because of a physical illness or just how you’re feeling inside. The word also sounds like you’re being buried alive by the weight of your emotions. How dramatic.

You may also like:  Lambing, sulyap, sinta and 9 other beautiful Filipino words

Aside from being the name of an OPM band, “muni-muni” translates to being deep in thought, “reflecting,” or “pondering”—specifically about your feelings. As of late, it’s also become a term to describe the state you’re in when you’re “in your feelings,” as the kids say.

People usually make “muni-muni” about their crush who hasn’t viewed their story about a song that’s specifically for them. Queue “Sa’yo” by Munimuni.

“Pighati” is one of those painfully beautiful words in Filipino. The word describes a deep feeling of sorrow. If you’re fluent in Filipino, you’ll probably also notice the word “hati” or “half” in there. While the two words aren’t linguistically related, uttering the word out loud can also sound like your heart breaking in half.

“Sumpa” isn’t a word that’s thrown around lightly. In English, the simplest translation of the word is a supernatural-related curse. Filipinos can be a superstitious bunch, so to curse or “sumpa” someone is a promise made usually in the name of revenge. If you’re a fan of Filipino dramas, there’s usually a scene where the villain ruins the protagonist’s life and the protagonist says, “Sinusumpa kita!” which means, “I curse you!”

The word itself has a mystic quality to it and uttering it feels like a promise made in blood. Or maybe I’m just being dramatic.

For feedback, complaints, or inquiries, contact us.

Disclaimer: comments do not represent the views of inquirer.net. we reserve the right to exclude comments which are inconsistent with our editorial standards. full disclaimer.

deep filipino words for essay

INQUIRER CHANNELS

  • Entertainment
  • Job Openings

THE INQUIRER COMPANY

  • About INQUIRER.net
  • About the INQUIRER
  • User Agreement
  • Link Policy
  • Privacy Policy
  • Article Index
  • Hinge Inquirer
  • Cebu Daily News
  • Motion Cars

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing, you are agreeing to our use of cookies. To find out more, please click this link.

Welcome to My Blog! :D

10 deep filipino words that you never knew existed..

It is a well-known fact that Filipino is one of the Philippines’ official languages. Filipino is one of the many 111 distinct languages and dialects. It was based on Tagalog, the dialect of most of the people in Luzon, particularly in the central and southern regions of Luzon. President Manuel L Quezon made Tagalog as “wikang pambansa” for the the evolution and adoption of the national language of the Philippines. I was also formerly called “Pilipino” after being formally included as one of the official languages in the country. (besides English.)

However, it seems that most Filipinos use English in their everyday life, particularly in schools, offices and even in social interaction. It is also widely understood by many Filipinos due to the fact that it is the medium instruction in schools. With English being the most common language in the Philippines, Filipinos would make up different terms (Filipinism) out of it as well as mix English and Filipino words or phrases (Taglish) to convey their message.

The Filipino language has evolved overtime due to the different cultures and influences being brought upon to Filipinos. This is why there are some Filipino words that are either completely forgotten or not recognized.

With August steadily approaching, Filipinos prepare and celebrate in this the “Buwan ng Wika” where in they acknowledge this language. In line with this, let us list down 10 different Filipino words which are uncommon and forgotten.

10. Kariktan (noun)

This word is the deeper term for “kagandahan” in the Filipino language.

Xander says: I’ve seen this words in my grandpa’s letter to my grandma back then. This word just puts more emphasis and sincerity in the letter which probably helped my grandpa win the heart of grandma.

Example:  “Daig ka pa ng diwatang anghel sa iyong kariktan kung kaya’t parati kitang minamasdan.”

(English Translation: You’re more beautiful than a goddess that is why I look at you all the time.)

9. Irog (noun)

beloved, darling

This word means “beloved” or “my love” in the Filipino language. It is usually seen in songs and poems to put emphasis on the people they love. People would use different words to call their significant other but for Filipinos, this is the most beautiful term to call your beloved.

Xander says: I love this word personally. Whenever you say it or hear it, you can really feel the love of that person.

Example: “Kay tagal ko nang hinihintay ang aking irog.”

(English Translation: I’ve waited for my love for a long time.)

8. Pahimakas (adjective)

Parting, Ending

This word is an adjective that means farewell.

Xander says: This word looks poetic and formal way to say farewell in Filipino.

Example: “Ang pahimakas ng kanyang buhay ay paparating na.”

(English Translation: The end of his life is nearing.)

7. Kundiman (noun)

Although love songs are mostly heard here in the Philippines, most of the Filipinos don’t know the translation of the word, “love song” in Filipino.

Xander says: I really thought this was short for “kung hindi man” and usually I write this word with a space between “kundi” and “man” so it’s good to know that it means “love song” not “no” or denial.

Example: “Aking iniirog, ako’y gumawa ng kundiman upang ipakita ang pagmamahal ko sa iyo.”

(English Translation: My love, I made this love song for you to show how much I love you.)

6. Tipanan (noun)

Meeting place

This word is short for what Filipinos usually say, “kung san tayo magkikita”.

Xander says: Heard of this word a lot of times in our church but I never figured out what it really means. I thought this word is another term for “kainan” or “salu-saluhan”.

Example: “Doon tayo sa pinagusapang tipanan magkikita at mag-uusap ukol sa nangyari ngayon.”

(English Translation: We will meet and discuss the activites today at the desired meeting place.)

5. Halakhak (noun)

This word means laughter in a loud and uninhibited way.

Xander says: THIS describes how I laugh everyday! It’s good to know that there’s a word like this especially when you laugh loudly  always.

Example: “Dahil sa iyong halakhak, pinalabas tayo sa silid-aklatan.”

(English Translation: Because of your loud laughter, we got kicked out of the library.)

4. Takipsilim (noun)

Twilight, dusk

This word is not known by a lot of Filipinos but it is usually used by the elderly to remind the young about the time.

Xander says: This is one of the words in Filipino that sounds good. Also, honestly speaking, I don’t know the meaning of twilight or dusk either. Good to know the translation of those words in Filipino.

Example: “Kailangan tayong umuwi bago mag takipsilim.”

(English Translation: We have to be home before dusk.)

3. Isaalang-alang (verb)

This word means to care for or to consider something. Usually heard in speeches and poems.

Xander says: What a wonderful word to describe someone who cares for a lot. It’s one of the words i like to hear for it sounds good and you can really feel the word’s meaning.

Example: “Isinasaalang-alang kita ng buong puso dahil mahal kita, sinta.”

(English Translation: I will care for you with all my heart for I love you, beloved.)

2. Muni-muni (verb)

Deep thinking

This word particularly means to ponder or to think deeply. It is common for elders to use but not usually used.

Xander says: This is what my elders say to tease whenever I space out all of a sudden at home. I also often do this everywhere.

Example: “Wag kang magmuni-muni palagi dahil iyan ay makakasama sa iyo minsan.”

(English Translation: Do not think deeply always because sometimes it can be bad if you do.)

1. Arok (verb)

This word is a deeper term for “naiintindihan” which is also means to understand in English.

Xander says: Everything in this post seems to be difficult to understand and when my mom suggested this word to me, I was surprised that this is a word in Filipino.

Example: “Di ko maarok ang tinuran mo.”

(English Translation: I do not understand what you’re saying.)

Share this:

Leave a comment cancel reply.

' src=

  • Already have a WordPress.com account? Log in now.
  • Subscribe Subscribed
  • Copy shortlink
  • Report this content
  • View post in Reader
  • Manage subscriptions
  • Collapse this bar

15 Filipino Words You Didn’t Know Exist

15 Filipino Words You Didn’t Know Exist

We often find foreigners who struggle to learn Tagalog rather amusing. But truth be told, Filipinos–no matter how fluent we are in speaking our native language–still have so much to learn.

Ever heard of  haynayan (biology), karumalan (menstrual period), or panghibayo (amplifier)? If you haven’t heard of these words, then welcome to the club! Indeed, we can be strangers even to our own language.

Here are another 15 Filipino words and NEOLOGISMS   (i.e.  recently invented) that you might want to share with your friends and office mates:

Filipino word: Pook-sapot

English translation:  Website

Definition:     A place on the World Wide Web that contains information about a person, organization, etc., and that usually consists of many Web pages joined by hyperlinks. (Source: Merriam-Webster )

Filipino word:  Sulatroniko

English translation:  E-mail

Definition: A system for sending messages from one computer to another computer. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Yakis

English translation:  “To sharpen”

Definition: To make (something) sharp or sharper.  (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Pang-ulong hatinig

English translation:  Headset

Definition: A device that holds an earphone and a microphone in place on a person’s head. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Panginain

English translation:  Browser

Definition: A computer program that is used to find and look at information on the Internet. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Pantablay

English translation:  Charger

Definition:  A device for charging storage batteries. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Miktinig

English translation:  Microphone

Definition:  An instrument whereby sound waves are caused to generate or modulate an electric current usually for the purpose of transmitting or recording sound (as speech or music). (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Kawingan

English translation:  Hyperlink

Definition: A highlighted word or picture in a document or Web page that you can click on with a computer mouse to go to another place in the same or a different document or Web page. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Initsigan

English translation:  Thermodynamics

Definition:  A science that deals with the action of heat and related forms of energy. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Duyog

English translation:  Eclipse

Definition:  An occasion when the sun looks like it is completely or partially covered with a dark circle because the moon is between the sun and the Earth. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Danumsigwasan

English translation:  Hydraulics

Definition:  The science that deals with ways to use liquid (such as water) when it is moving. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Dagibalniing liboy

English translation:  Electromagnetic wave

Definition: One of the waves that are propagated by simultaneous periodic variations of electric and magnetic field intensity and that include radio waves, infrared, visible light, ultraviolet, X-rays, and gamma rays. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Bilnuran

English translation:  Arithmetic

Definition:  A branch of mathematics that deals usually with the nonnegative real numbers including sometimes the transfinite cardinals and with the application of the operations of addition, subtraction, multiplication, and division to them. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Asoge

English translation:  Mercury

Definition:  A silver metal that is liquid at normal temperatures. (Source:  Merriam-Webster )

Filipino word:  Anluwage

English translation:  Carpenter

Definition:  A person whose job is to make or fix wooden objects or wooden parts of buildings. (Source:  Merriam-Webster )

Written by FilipiKnow

in Facts & Figures

Last Updated January 21, 2022 02:08 PM

deep filipino words for essay

FilipiKnow strives to ensure each article published on this website is as accurate and reliable as possible. We invite you, our reader, to take part in our mission to provide free, high-quality information for every Juan. If you think this article needs improvement, or if you have suggestions on how we can better achieve our goals, let us know by sending a message to admin at filipiknow dot net

Browse all articles written by FilipiKnow

Copyright Notice

All materials contained on this site are protected by the Republic of the Philippines copyright law and may not be reproduced, distributed, transmitted, displayed, published, or broadcast without the prior written permission of filipiknow.net or in the case of third party materials, the owner of that content. You may not alter or remove any trademark, copyright, or other notice from copies of the content. Be warned that we have already reported and helped terminate several websites and YouTube channels for blatantly stealing our content. If you wish to use filipiknow.net content for commercial purposes, such as for content syndication, etc., please contact us at legal(at)filipiknow(dot)net

  • Mom & Baby
  • Health and Beauty
  • DIY, Party Planning and Crafts
  • Working At Home

Logo

How do you feel about this story?

Filipino is such a beautiful language. It is a language so unique with a rich history—from pre-colonial times up to today. It is a wonderful combination of the diverse languages here in the Philippines that are uniquely beautiful in their own ways.

Now that we are celebrating the Buwan ng Wika—which spotlights the importance of the Filipino language as part of our heritage and identity—let’s test your Filipino skills with these beautiful but rarely used Filipino words!

deep filipino words for essay

3. Marahuyo

deep filipino words for essay

8. Kinaadman

deep filipino words for essay

Source: https://diksiyonaryo.ph

175-Meter-Long ‘Yema’ Cake Satisfies Quezon Folk’s Sweet Tooth

Step into dua lipa’s radical optimism experience in glorietta, 106-year-old grandpa breaks guinness world record as oldest skydiver, albay town revives ‘pinangat’ festival, project transform: building resilience through collaboration, construction worker’s son tops april 2024 electrical engineer licensure exam, mang inasal named “strongest brand” in the philippines, santé shares promise to accelerate, innovate, “it’s showtime” first broadcast on gma, most viewed on tv and online, kakai bautista flourishes with confidence in new single “karapat-dapat”.

deep filipino words for essay

HONOR PH Unveils HONOR X7b, Offering Great Value At An Affordable Price

Ndap, nestlé promote proper nutrition with nutrition masterclass interschool competition, pageone claims 3rd aoy plum from the ph quill awards.

deep filipino words for essay

Philippine Coast Guard Releases 50 Endangered Sea Turtles In Naic, Cavite

Contact Us ERIKA JANE VIRAY Editor-In-Chief Email: [email protected]

Apply for Job Openings Apply for Internships

Subscribe to Newsstand

User Agreement Privacy Policy Commenting & Moderating Policy Linking Policy

MommyErikaJane.com is a part of PAGEONE Online Network of PAGEONE Media®. PAGEONE Online Network is a powerful portfolio of websites that serving highly-engaged audience monthly. From young to adult men and women, our audience show an unparalleled commitment to our online platforms and content.

 alt=

Create a Free Lifetime Account to Access Audio Lesson Archives

Create a free lifetime account to access video lesson archives, create a free lifetime account to download this audio lesson, create a free lifetime account to download this video lesson, create a free lifetime account to create your dashboard, create a free lifetime account to try the basic lesson check list, create a free lifetime account to try the premium lesson check list, create a free lifetime account to try the review track, create a free lifetime account to try the dialogue track, create a free lifetime account to access this lesson’s grammar guide, create a free lifetime account to personalize your learning, create a free lifetime account to try the kanji close up, create a free lifetime account to try the pdf lesson notes, create a free lifetime account to try the pdf lesson transcript, create a free lifetime account to try this premium feature, create a free lifetime account to try my notes, create a free lifetime account to try my flashcards, high definition filipino video lessons, create a free lifetime account to access assessments, audio lesson archives, video lesson archives, download audio and video lessons, add lesson to dashboard, basic lesson checklist, premium lesson checklist, the review track, dialogue only track, grammar guide, mark this lesson complete, mark this lesson as favorite, kanji close up, pdf lesson notes, pdf lesson transcript, pop out audio player, control audio speed, glorious fullscreen video, read along with video lesson captions, complete assessments.

Our team of Filipino language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly. That's a lot of Filipino language learning! All new lessons are FREE for the first 3 weeks before going into our Basic and Premium Archive.

Sign up for your Free Lifetime Account and unlock our entire lesson archive today!

Our team of Filipino language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly. That's a lot of Filipino language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.

Want to learn offline or on-the-go? All our Audio and Video lessons can be easily downloaded with the click of a button. Load them onto your mobile device or simply listen offline from your computer. The choice is yours!

Sign up for your Free Lifetime Account and start listening today!

Customize your learning with your very own Dashboard. Get lesson recommendations suited for your level, track your progress and store your favorite lessons and series all in one convenient place.

Sign up for your Free Lifetime Account and create your personalized Dashboard today!

Having trouble staying on track? The Basic Lesson Checklist will help you stay organized and committed to your Filipino language goals!

Sign up for your Free Lifetime Account and stay on the fast track to fluency with the Basic Lesson Checklist today!

Having trouble staying on track? The Premium Lesson Checklist will help you stay organized and committed to your Filipino language goals!

Sign up for your Free Lifetime Account and stay on the fast track to fluency with the Premium Lesson Checklist today!

Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker – it's the best way to perfect your pronunciation!

Sign up for your Free Lifetime Account and start perfecting your pronunciation today!

Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Filipino everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!

Sign up for your Free Lifetime Account and unlock the power of the Dialogue Only Track today!

Access this Lesson’s Grammar Guide and unlock in-depth explanations, answers, examples, and a BONUS audio track.

Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Track your learning progress one lesson at a time! As you work your way through our lesson archives, we'll track your progress so you can see just how fast you're learning.

Sign up for your Free Lifetime Account and to start your progress today!

Like this lesson? Want to listen again later? Mark this lesson as a favorite and create a handy shortcut in your Favorite Lesson list!

Sign up for your Free Lifetime Account and start your learning today!

Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!

Sign up for your Free Lifetime Account and master lesson kanji with the Kanji Close Up Practice Sheets today!

Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about Filipino cultural topics related to the lesson.

Sign up for your Free Lifetime Account and get even MORE Filipino language help with the PDF Lesson Notes today!

Want to understand every single word and phrase you’ll hear in this lesson?

Here’s how: just access the complete PDF transcript and you’ll never miss a word. Get your FREE Lifetime Account and unlock this powerful study tool.

Like to multitask while you study? Pop out the Audio Player to play in the background while you work, play or follow along with our Premium Tools.

My Notes allows you to take notes while listening to our lessons. Come across an important verb conjugation breakthrough? Learn a handy mnemonic device? Make a note of it on the lessons pages and refer back to My Notes for quick reference!

Sign up for your Free Lifetime Account and start taking notes with My Notes.

Add this wordlist to your Premium Smart Flashcard Study Decks for faster memorization.

Didn't catch that last word? Want to slow down the audio so you catch every single syllable? You can! All our audio files can be slowed down and sped up to match your speaking and listening needs.

Sit back and enjoy the FilipinoPod101 video learning experience in all its fullscreen glory. Our Filipino specialists are consistently producing and releasing new video series, with all lessons free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.

Want to read along and FULLY understand the Filipino in this lesson? Just turn on the Video Captions. You'll be able to read along as you watch – in Japanese or with English translations!

Improves reading, listening and comprehension skills – guaranteed!

Unlock our high definition video lessons that get you speaking, reading, writing and understanding Filipino in minutes. Clearer picture, clearer sound – all so you learn Filipino without missing a beat.

Sign up for your Free Lifetime Account and learn Filipino with our fast, fun and easy video lessons.

How good is your Filipino? Let’s find out! Test your language skills with assessments. Unlock interactive assessments that test you on all of the Filipino you've learned so far.

Sign up for your Free Lifetime Account and access your Assessments today!

Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way

Create Your Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Already a Member? Sign in Here

Learning Filipino

100 Most Commonly Used Filipino Words

deep filipino words for essay

The next 50 most commonly used Filipino words

Enter your email to view more Tagalog words that are most frequently used by Filipinos.  

Keep learning Filipino, fRiEnd

Related posts:.

Filipino Alphabet

Pin It on Pinterest

IMAGES

  1. 44 DEEP FILIPINO WORDS ideas in 2021

    deep filipino words for essay

  2. 44 DEEP FILIPINO WORDS ideas in 2021

    deep filipino words for essay

  3. Deep Filipino words with beautiful meanings

    deep filipino words for essay

  4. 50 Beautiful Filipino Words and Their Meanings

    deep filipino words for essay

  5. 44 Deep filipino words ideas

    deep filipino words for essay

  6. 44 DEEP FILIPINO WORDS ideas

    deep filipino words for essay

COMMENTS

  1. 50 Beautiful Filipino Words and Their Meanings

    Expand your vocabulary by exploring 50 beautiful Filipino words and their meanings. Beautiful words are all around us. Expand your vocabulary by exploring 50 beautiful Filipino words and their meanings. ... speculate, muse or even meditate on something. This is a deep contemplation of something big. You might "magmuni-muni" on the state of ...

  2. 24 Rarely Used Filipino Words You Need to Know

    Here is a list of 20+ rarely used Filipino words you will likely encounter. I also included synonyms that are colloquially used, along with examples. 1. Nais. This is a word that is seldom used nowadays in casual conversations, but there's still a chance that you will hear it when watching Filipino news. Nais means "want" or "like," though the ...

  3. 50 Beautiful Filipino Words That Were Lost in Time

    4| Dúhong. (Sinaunang Tagalog): Maglakad nang pasuray-suray gaya ng lasing. Halimbawa: "Paduhong-duhong na umuwi si Rody mula sa kabaret.". ALSO READ: The Origins of Hampaslupa and Other Filipino Words. Dignified Filipino Words That Need to Make a Comeback.

  4. 26+ Easy Poetic Tagalog Words You Should Learn

    These words will also be shared with people wherever they are, even if their first language is not Filipino. If you want to expand your vocabulary with poetic Tagalog words, here's a list of 26 words to start with. You will learn the words and the culture and history behind what made them uniquely beautiful. 1.

  5. 31 Effective But Rarely Used Tagalog Words

    Deep Tagalog started to wind down after deciding that Filipino was the standard and national language of the Philippines in 1937. The Filipino government agreed to have a unified language that will include not just Tagalog in the vocabulary but also words from Northern Luzon, Visayas, and Mindanao areas.

  6. Alam Mo Ba Ibig Sabihin Nito?: 10 "Deep" Filipino Words and Their

    10 "Deep" Filipino Words and Their Meaning. 1. Wangis. Wangis is used to mean "look" or "appearance" or "likeness" of a person. It has been commonly replaced by "hitsura.". A good example is in an episode from Maria Clara at Ibarra, when Ibarra said to his lover: "Ang iyong wangis ay palagi ko pa ring nakikita sa mga ulap ...

  7. Final Approach: Advanced Filipino Words to Get You Home

    4. Advanced Legal Words. Whether you're preparing for law school in the Philippines, want to learn more about the Philippine judicial system, or find yourself in the middle of an unfortunate misunderstanding, these advanced Filipino words will prove useful. abogado (noun) Meaning.

  8. Setting the Scene: Descriptive Filipino Words for Writers

    Using descriptive Filipino words can enhance the depth and richness of writing, fostering cross-cultural connections and appreciation for different environments. Words like 'maaliwalas' and 'tahimik' can be used to describe bright and peaceful atmospheres, while 'puno' and 'sariwa' vividly paint lush and invigorating ambiances ...

  9. Filipino Words With No English Equivalent: Exploring Unique Concepts

    Filipino words like 'kilig' and 'gigil' encapsulate unique emotional experiences, showcasing the depth of the language of the Philippines. These words convey feelings like the butterflies-in-the-stomach sensation and the intense urge to pinch or squeeze someone, which have no direct English equivalent. Additionally, cultural concepts ...

  10. Our Favorite Tagalog Words: Tala

    It's Tagalog Thursday! Every Thursday, we'll post a Filipino word and its meaning. It all started from a post by a friend of mine (thanks Katrina Navarro) that asked: Ano ang paborito mong salitang Tagalog? (Paki define and/or use in a sentence! Salamat!) The answers she got really makes you appreciate how deep and rich our language is.

  11. Best Tagalog Words

    This article will give you a Tagalog 101 crash course. Unleash your inner linguist with must-know words, handy expressions, grammar hacks, and cultural tidbits that will make your language journey a wild ride! Dive headfirst into the awesomeness of Tagalog and give a big bear hug to the lively traditions and colorful customs of the Filipino folks.

  12. 8 more beautiful Filipino words

    The word describes a deep feeling of sorrow. If you're fluent in Filipino, you'll probably also notice the word "hati" or "half" in there. While the two words aren't linguistically related, uttering the word out loud can also sound like your heart breaking in half. Sumpa "Sumpa" isn't a word that's thrown around lightly.

  13. 10 Uncommonly Used Filipino Words, Definitions and Example ...

    The more popular Tagalog words currently being used are anting-anting and agimat. Sentence Example: Nilinis ng aking lolo ang kaniyang dupil at ito ay nagkulay ginto muli. 9.

  14. So, um… Are you ready to learn Filipino filler words?

    English Equivalent. Ano. "What". "Uhm". This is the most common filler word Filipinos use when they're trying to remember something. It's usually preceded by "uhm" or "ahh" and it's used as a substitute for whatever the speaker is trying to remember, whether it's a person, an object, a place, or an event.

  15. The Best Filipino Proverbs that Define Our Culture

    Filipino proverbs are unwritten knowledge passed down from generation to generation and typically contain advice from our ancestors. These pieces of advice are time-tested nuggets of wisdom from hundreds of years of our ancestors' experiences and blunders. Here are some of them. READ: 50 Filipino Words Worth Reintroducing Into the Common Lingo

  16. 10 Deep Filipino Words That You Never Knew Existed

    4. Takipsilim (noun) Twilight, dusk. This word is not known by a lot of Filipinos but it is usually used by the elderly to remind the young about the time. Xander says: This is one of the words in Filipino that sounds good. Also, honestly speaking, I don't know the meaning of twilight or dusk either.

  17. 15 Filipino Words You Didn't Know Exist

    Filipino word: Yakis. English translation: "To sharpen". Definition: To make (something) sharp or sharper. (Source: Merriam-Webster) Filipino word: Pang-ulong hatinig. English translation: Headset. Definition: A device that holds an earphone and a microphone in place on a person's head. (Source: Merriam-Webster) Filipino word: Panginain.

  18. 8 Beautiful Filipino Words You've Probably Heard Often But Aren't Sure

    A beautiful word to describe something beautiful. If you see something so "sublimely and otherworldly beautiful" that a word like "maganda" wouldn't suffice, then use this word. 7. Kandili. n. [kan·dí·li] If you feel an immense urge to help those who are struggling, then you're probably experiencing this word.

  19. 100 Core Filipino Words

    700. 800. 900. 1000. 2000. Filipino Core 100 Word List. 101 Words. Add All Words Word Bank + New deck. Add Selected Words Word Bank + New deck.

  20. How to improve essay-writing in Filipino/Tagalog? : r/Tagalog

    To write outstanding Tagalog, you must know what outstanding Tagalog is. Expose yourself to professional documents and renowned literature. Read novels written originally in Tagalog. "Dekada '70", "Banaag at Sikat", "Mga Ibon Mandaragit", and "Luha Ng Buwaya" are all masterfully written Filipino classics. If you can't find ...

  21. Free Filipino Vocabulary Lists

    Learn Filipino vocabulary, phrases and words FAST with TONS of FREE lessons! Always Updated. You also get BONUS Audio Lessons here at FilipinoPod101. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something ... Learn The Top 20 Words For Positive Emotions feeling-happy-learn-the-top-20-words-for-positive-emotions https ...

  22. 100 Most Commonly Used Filipino Words

    The next 50 most commonly used Filipino words. Enter your email to view more Tagalog words that are most frequently used by Filipinos. I love Filipino! A list of 100 most frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippines.