This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.

institution icon

Language conflict and language rights: Ethnolinguistic perspectives on human conflict by William D. Davies and Stanley Dubinsky (review)

  • Linguistic Society of America
  • Volume 96, Number 4, December 2020
  • pp. 940-946
  • 10.1353/lan.2020.0068
  • View Citation

Related Content

Additional Information

  • Buy Article for $12.00 (USD)

pdf

  • Buy Digital Article for $12.00 (USD)

Project MUSE Mission

Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves.

MUSE logo

2715 North Charles Street Baltimore, Maryland, USA 21218

+1 (410) 516-6989 [email protected]

©2024 Project MUSE. Produced by Johns Hopkins University Press in collaboration with The Sheridan Libraries.

Now and Always, The Trusted Content Your Research Requires

Project MUSE logo

Built on the Johns Hopkins University Campus

U.S. flag

An official website of the United States government

The .gov means it’s official. Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

The site is secure. The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

  • Publications
  • Account settings

Preview improvements coming to the PMC website in October 2024. Learn More or Try it out now .

  • Advanced Search
  • Journal List
  • Psychol Belg
  • v.57(3); 2017

Logo of psychbelg

Insights into the Belgian Linguistic Conflict from a (Social) Psychological Perspective: Introduction to the Special Issue

Nicolas van der linden.

1 Université Libre de Bruxelles, BE

2 Ghent University, BE

“If you think you understand the Belgian linguistic conflict, then obviously no one explained it properly to you” (Unknown).

In some way, Belgium is a contradiction. On the one hand, the country has greatly contributed to the political construction of Europe. On the other hand, it remains mired in the ongoing conflict between the two main linguistic groups: Flemings, 1 who inhabit the northern part of the country and speak Dutch, and French-speakers or Francophones, who mainly live in Wallonia (the south of Belgium) and Brussels (which is geographically located in Flanders but is predominantly French speaking). This seemingly intractable conflict has culminated in two major recent political crises (in 2007–2008 and 2010–2011), which have fueled fears in some people that Belgium would eventually split ( De Winter & Baudewyns, 2009 ; Rimé, Bouchat, Klein, & Licata, 2015 ).

Confronted with the dual movement of supranational integration and subnational regionalism, Belgian political institutions have been profoundly transformed since World War II. In response to requests stemming from both sides of the conflict, the Kingdom of Belgium has moved from a unitary to a federal state ( Covell, 1986 ; Swenden & Jans, 2006 ). With 11 million inhabitants, it is now composed of three regions, which are defined on a territorial basis and deal with economic policy: Flanders, Wallonia, and Brussels representing, respectively, 58, 32, and 10% of the population. It also comprises three communities, which are defined on a linguistic basis and deal with cultural and educational policies: the Dutch-speaking community, the French-speaking community, and a small German-speaking community representing, respectively, approximately 56, 43.5, and .5% of the population. The Dutch- and French-speaking communities are both active in Brussels in a ratio of 1:9 ( Hooghe, 2004 ). 2 In other words, two layers of federal entities coexist within the same national territory. This reality is sometimes puzzling to the outside observer. Under the heading “Belgian is a small country with a complicated political structure”, The Washington Post ( Titeca, 2017 ) even proposed to draw lessons from African politics in order to shed light on the apparent disorder prevailing in the land of surrealism.

Because of its intricate political and linguistic makeup, Belgium provides researchers interested in intergroup relations and intergroup conflict with a particularly rich field of investigation. However, Olivier Klein and Bernard Rimé, who convened a symposium titled “What has psychology to say about the Belgian linguistic conflict?” during the 2011 Annual Meeting of the Belgian Association for Psychological Sciences, noted that psychology in general, and social psychology in particular, still had to make a major contribution to the understanding of the Belgian linguistic conflict. This Special Issue aims to make a start in filling this void.

Belgium: Historical and political contexts

The current dynamics of the Belgian linguistic conflict cannot be fully grasped without knowledge of the historical processes that created Belgium’s institutions and political culture. The history of the conflict can be divided into four episodes ( Mnookin & Verbeke, 2009 ): Domination by the French-speaking elites, breakthrough of the Flemish movement, role-reversal in economic prosperity, and a changing institutional structure.

Belgium gained its independence from the Netherlands in 1830. Back then, the linguistic distribution of the population was very similar to the current one: a majority of Dutch-speakers, a minority of French-speakers, and a much smaller minority of German-speakers ( Hooghe, 2004 ). However, the state was unitary and unilingual. Throughout the territory, the language of power and administration was French. Language use was also a marker of social status: In general, people speaking Dutch or German were from modest backgrounds, whereas people speaking French were from the upper classes or the nobility ( Dassargues, Perrez, & Reuchamps, 2014 ).

In reaction to the domination of the French-speaking elites, which persisted until the 1960s, a Flemish movement was established ( Vos, 2002 ). After years of struggle, it obtained the recognition of Dutch as an official language in 1898. Whereas its initial claim was a better recognition of Flemish culture and language within a unified Belgium, the Flemish movement evolved towards a sub-nationalism defined in ethnic terms ( Martiniello, 1998 ).

The rise of Walloon nationalism came only after World War II ( Hooghe, 2004 ). Until then, the steel and mining industries of Wallonia had been the engines of Belgium’s prosperity. However, after World War II, Wallonia’s economy started to decline, whereas the Flemish economy experienced a boom. The balance between the two regions’ gross domestic product per capita occurred in 1965. By the end of the 1980s, Flanders’ economy had established a considerable lead, and this gap was further widened in the 1990s. In reaction to this new situation, Walloon elites requested more autonomy in order to develop policies more adapted to the region’s struggling economy ( Dassargues et al., 2014 ).

Requests for more linguistic and cultural autonomy from Flemish political parties and requests for more economic autonomy from French-speaking political parties provided the backdrop for the radical institutional transformations that have occurred in Belgium since the 1960s. In 1962 and 1963, legislation was approved which created a permanent language border and resulted in the division of the territory in three monolingual (i.e., Dutch, French, and German) areas ( Vos, 2002 ). Within this legislation, Brussels received a special status as a bilingual area. The linguistic border was subsequently used to define the limits of the constituent parts (i.e., the communities and regions) of the Belgian federation. With time, more and more powers were transferred from the federal level to the communities and regions. Currently, French-speaking political parties consider these evolutions sufficient, whereas some Dutch-speaking political parties want more constitutional reforms. The latter request the abrogation of language facilities, which were granted to municipalities adjacent to the language border as part of the language legislation. Six of those currently crystallize the linguistic tensions ( Hooghe, 2004 ). In these Flemish municipalities surrounding Brussels, French-speakers, who often form a considerable part of the population, have the right to deal with the authorities in their mother tongue. However, a more contentious issue is related to the control and allocation of governmental resources ( Mnookin & Verbeke, 2009 ). Specifically, some Flemish representatives take issue with the fact that Wallonia receives more in terms of public expenditures than it contributes to the state revenues. In other words, they perceive that the “lazy” Walloons are unjustly benefiting from the hard earned wealth of their northern neighbors and call for the regionalization of national entitlement programs. The largest political party in both Flanders and Belgium, the Flemish nationalist N-VA, is at the forefront of these requests. Its president, Bart De Wever, has come to embody French-speakers’ fears that Belgium would eventually split (for an overview of the Belgian political landscape, see Meeusen, Boonen & Dassonneville, this issue).

The presentation of two other, overlapping, episodes allows drawing a more complete picture of the language divide in Belgium. Diverging representations associated with the two great wars have weighted heavily on relations between the two main linguistic groups ( Vos, 2002 ). Although reality is much more nuanced, French-speakers usually believe that their ancestors were more often resistance fighters and Flemings more often collaborators during both wars, whereas Flemings usually believe that the repression of collaborators was more severe in Flanders than in Wallonia. 3 Despite requests from Flemish representatives, no amnesty was granted to convicted collaborators up to now, a situation that continues to spur public debates ( De Meulemeester, 2014 ; see also De Guissmé, Lastrego, Mélotte, and Licata, this issue).

The great wars transformed Belgium in another way. After World War I, German-speaking territories, located to the east of the country, were ceded from Germany to Belgium in compensation for losses and damages caused by the war. They were regained by Germany during World War II only to be ceded back to Belgium after the war. Because of (mostly alleged) sympathies and collaboration with the Nazi occupier, German-speakers were discriminated against ( Dewulf, 2009 ). For instance, after the war, French became the only language in administration and education ( Markusse, 1999 ). Charged with treason by their fellow Belgians and in a social climate of suspicion, they responded by showcasing themselves as “good” Belgians. They also isolated themselves from the other federal entities ( Wagener, 2013 ). This has translated in two contrasting attitudes, the most prevalent being disinterest and distrust of politics, the other being aspiration for more autonomy. The latter attitude has led to requests that powers bestowed on the regions (e.g., economy) be transferred to the German-speaking community. Because of its small size and limited contribution to institutional reforms, the German-speaking community has usually been neglected in analyses of the Belgian linguistic conflict (see Luminet et al., 2012 ; Swenden, 2002 ). The article by Asbrock and Van Hiel (this issue) marks a sharp break with this trend.

Belgium as a case study for (social) psychology

A fruitful strategy for investigating the dynamics of intergroup conflict involves considering these dynamics in a specific national context and across multiple levels of analysis ( Pettigrew, 1998 ; Tajfel, 1982 ). Such requirements flow naturally from the recognition that the relevance, meaning, and intensity of constructs, as well as their embeddedness in a complex of influential factors, may vary in different (national) contexts ( Vollhardt, & Bilali, 2008 ).

There are good reasons to single out Belgium as a case study. First, although the linguistic conflict has been intense at times, it has been confined to electoral competition and non-violent street protest ( Hooghe, 2004 ). This opens up the possibility to study the dynamics of intergroup conflict in a setting where structural ‘violence’ (i.e., covert violence that harms individuals slowly through societal arrangements, such as the uneven distribution of resources and power) rather than direct violence (i.e., overt violence that involves immediate attacks on someone’s well-being and can quickly cause harm; Galtung, 1981 ) characterizes intergroup relations. Such approach has not been systematically adopted for some psychological concepts relevant to the study of intergroup conflict (e.g., collective victimhood; but see Jasini, Delvaux, Mesquita, this issue).

Secondly, Belgium is a multilingual society where members of the different linguistic communities not only live to a large extent in territorially distinct territories but also partake in different public spheres ( Sinardet, 2009 ). Many factors have contributed to this state of affairs, starting with limited linguistic knowledge within the population: whereas more than half of the Flemish population has a good to excellent command of French, people having a good to excellent command of Dutch represent only 31 and 16% of the population in Brussels and Wallonia, respectively. Knowledge of German is even less widespread as people having a good to excellent command of this language represent only 19, 12, and 2% of the population in Flanders, Brussels, and Wallonia, respectively ( Van Parys & Wauters, 2006 ). 4 The institutional changes initiated in the 1960’s have also led to separations between Dutch-, French-, and German-speaking political and media systems. The once unitary political system broke into three linguistic segments between which there is no electoral competition. Except for Brussels and the facility municipalities, all Belgian geographical areas are under strictly monolingual regime. Hence, the political system provides no incentive to respond to the demands from the two other communities ( Swenden, 2002 ). The same can be said about the media system, with each community having its own public broadcasting organization, while the commercial radio and television stations are also monolingual. Moreover, media report only to a limited extent on news about the other communities, and political debates about nationally relevant topics are conducted almost exclusively with representatives of the ingroup ( Sinardet, De Swert, & Dandoy, 2007 ). The most tangible consequence of these breakdowns is that Belgian citizens know little or nothing about the other communities ( Billiet, Maddens, & Frognier, 2006 ). According to Sinardet ( 2009 ), in such a segregated context, the development of a national identity is hardly possible, whereas attempts at (mis)representing the different Belgian linguistic communities as homogeneous groups with opposed public opinions are made easier, which creates a breeding ground for ethno-nationalist discourse. This context also has direct implications in terms of the type of threat that Flemings or French-speakers elicit in the eyes of the other group (see Meuleman, Abts, & Meeusen, this issue).

A third reason Belgium is worthy of selection as a case study for testing, revising or developing models of intergroup conflict is that it provides an ideal setting to examine relative groups status in flux. Indeed, a few studies have suggested that the relative status of the two main linguistic groups is not self-evident. From an objective standpoint, whereas Flemings are a majority in Belgium, they are a minority in Brussels, the opposite being true for French-speakers ( Klein & Azzi, 2001 ). From a subjective standpoint, Klein et al. ( 2012 ) pointed out that some of the central traits of the Flemish stereotypes about French-speakers are typically associated with high-status groups. These traits, commonly found in surveys, are “arrogant”, “contemptuous”, “haughty”, or “feeling superior” (e.g., Nuttin, 1976 ). However, this high status association does not reflect a material reality: on most objective indices (numerical size, power, etc.), French-speakers constitute a lower-status group. One can only interpret these traits as a function of the frame of reference provided by a representation of Flanders’ history in which French-speakers “dominated” the region. Based on these and other observations, Klein et al. ( 2012 ) proposed that perceived relative status varies depending on which dimension of the conflict (linguistic vs. economic) is most salient at a given time (evidence substantiating this model is presented in Klein, Bouchat, Azzi, and Luminet, this issue). Such observations and analysis run counter to widely used psychological theorizing like social identity theory ( Tajfel, 1982 ) or the stereotype content model ( Fiske, Cuddy, Glick, & Xu, 2002 ), according to which the relative status is determined mainly, if not exclusively, by numerical size, status (or prestige), and power.

Individually, none of the previous characteristics is unique to the Belgian conflict. Canada and Switzerland, for instance, are also hosts to nonviolent conflicts between their linguistic communities, which, like Dutch-, French-, and German-speakers in Belgium, are living mainly in territorially distinct regions ( Bougie, Usborne, de la Sablonnière, & Taylor, 2011 ; Stojanovic, 2009 ). And in the case of Northern Ireland, double minority and double majority models have been developed to account for the fact that the perceived relative status of Catholics and Protestants is elusive: The members of each group can feel or act as either minority or majority members depending on the interpersonal or intergroup context ( Stevenson, Condor, & Abell, 2007 ). However, the combination of these characteristics probably makes for a unique conflict setting in Belgium.

Review of past research

Although still relatively rare, some attempts by psychologists have been made to understand the dynamics of the Belgian intergroup conflict. These included studies on stereotypes and intergroup attitudes ( Klein et al., 2012 ; Leyens & Yzerbyt, 1992 ; Mesquita, Delvaux, Klein, Licata, Mercy, & Rimé, 2010 ; Nuttin, 1976 ), (sub-)national identification ( Rimé et al., 2015 ) citizenship representations ( Duriez, Reijerse, Luyckx, Vanbeselaere, & Meeus, 2013 ; Meeus, Duriez, Vanbeselaere, & Boen, 2010 ; Sanchez-Mazas, Van Humskerken, & Casini, 2003 ), attributions ( Klein & Licata, 2001 ), justice perceptions ( Klein & Azzi, 2001 ; Klein et al., 2012 ), the impact of the media ( Euwema & Verbeke, 2009 ), as well as collective memory and intergroup emotions ( Alarcón-Henríquez, Licata, Leys, Van der Linden, Klein, & Mercy, 2010 ; Heenen-Wolff, Verougstraete, & Bazan, 2012 ; Klein et al., 2012 ; Mesquita et al., 2010 ; Rimé et al., 2015 ). Although the most frequent approach has been to use the Belgian linguistic conflict to answer questions and test predictions derived from psychological theories (e.g., Leyens & Yzerbyt, 1992 ), a few studies have taken the conflict as a starting point for their analysis (e.g., Klein et al., 2012 ).

In line with the results of studies in sociology and political sciences (e.g., Billiet, Maddens, & Frognier, 2006 ), analyses conducted by Rimé et al. ( 2015 ) revealed that Flemings identified less with Belgium and more with their region than French-speakers did. Besides variations in levels of identification, past research also documented differences in citizenship representations ( Duriez, Reijerse, Luyckx, Vanbeselaere, & Meeus, 2013 ; Sanchez-Mazas, Van Humskerken, & Casini, 2003 ): whereas Flemings tend to define citizenship in ethnic terms, French-speakers tend to define it in civic terms. Moreover, two studies by Meeus, Duriez, Vanbeselaere, and Boen ( 2010 ) sought an explanation for the positive association usually observed among Flemings between subnational identification and outgroup derogation, and found support for a mediation hypothesis whereby identification with Flanders was associated with a more ethnic representation of citizenship, and consequentially a greater inclination to display ethnic prejudice.

Most of the recent research has concentrated on collective memory and intergroup emotions. Results of a recent comparative survey ( Mesquita et al., 2010 ) found that Flemings and French-speakers punctuated the conflict differently: Flemings (particularly Flemish nationalists) tended to view the conflict as more ancient (median year of the onset of the conflict = 1830) than French-speakers (median = 1930), for whom the linguistic issue became a reality only when the Flemish movement radicalized. Both groups therefore view themselves as victims: Flemings as past victims of arrogant French-speakers; and French-speakers as present victims of dominant and nationalist Flemings. However, there was widespread consensus among respondents, irrespective of their mother tongue, that Flemings had suffered more from French-speakers than the other way around. Alarcón-Henríquez et al. ( 2010 ) further showed that recognition of shared past suffering can improve intergroup attitudes and lead to reconciliation between Flemings and French-speakers provided that intergroup trust is present. More recently, Rimé et al. ( 2015 ) tested the possibility that reconstructions of the past are shaped by current social conditions and interests. More specifically, they expected collective memories of victimization by French-speakers to fade among younger generations of Flemings because these collective memories would fail to provide an adequate account for the much-improved social conditions in which they are presently living compared to their ancestors. Surveying three generations of Dutch- and French-speakers, they observed generational differences consistent with their expectation: Younger generations demonstrated less consensus concerning the date of onset of the conflict, expressed a reduced perception of victimization of the in-group and an increased perception of victimization of the outgroup. Although present in the two language groups, this generational evolution was more pronounced among Flemish participants and was accompanied by corresponding changes in social identifications, intergroup attitudes, and political aspirations. Finally, closing the loop, Rimé et al. presented results suggesting that the decline in collective memories is the mechanism responsible for the lower levels of nationalist orientation observed among younger Flemings. These findings offer a possible fruitful perspective for understanding the recent decision of the N-VA not to put community issues high on its agenda during the next elections ( Rousseau, 2017 ), a decision which has puzzled many observers (B. Rimé, personal communication, September 14, 2017).

In sum, psychological studies on the Belgian linguistic conflict, although limited in number and scope, revealed some differences (in e.g., (sub-)national identification or collective memory) between Flemings and French-speakers. More importantly though, this line of research also highlighted that social psychological differences between the linguistic groups are not fixed, as they evolve partly because of changing economic and structural circumstances. Evidence from Belgium also stressed the importance of taking account of the multiplicity of identities, as the very definition of the subgroups composing the country is far from self-evident.

Summary of the contributions to the Special Issue

Building on this previous research, the different contributions to this Special Issue tackle three broad issues: 1) the differences and similarities in perspective of the different linguistic groups on specific, common issues, 2) attitudes and prejudices towards the other linguistic group(s), and 3) pathways to reconciliation between the members of the different communities.

With regard to the first theme, Klein, Bouchat, Azzi, and Luminet provide an inquiry into the differences between Flemish and Francophone citizens in the justice principles they endorse in the context of the linguistic conflict. In their two-wave longitudinal study, the authors demonstrate that such differences occur on two dimensions: language territoriality and distribution of resources. In particular, whereas among Flemish citizens (and a specific subgroup in particular), the principles of linguistic territoriality and an equity-based distribution of resources are dominant, principles of free choice in linguistic idiom and distribution based on need are most dominant among Francophone citizens. Of particular interest, these divergences are inflated in times of political conflict between the two communities, yet deflate in times of pacification.

In the second contribution within this theme, De Guissmé, Lastrego, Mélotte, and Licata reflect on the collective memories of the Flemish and Francophone communities. From this perspective, they direct their investigation to linguistic group differences with regard to attitudes towards World War II collaboration and amnesty. In two studies they demonstrate that although attitudes towards collaboration and amnesty are generally negative across groups, respondents in Flanders are less adamant in their condemnation, especially when they identified strongly with their linguistic group.

The third contribution investigates the differences and similarities between Flemish and Francophone citizens in the structure of their attitudes towards outgroups, including linguistic outgroups. As such, the study of Meeusen, Boonen and Dassonville also bridges to the second major theme in this Special Issue: intergroup stereotyping and prejudice between the different linguistic groups in Belgium. Their extensive investigation demonstrates that in citizens from both linguistic communities, negative attitudes towards the other linguistic group are part of an overarching generalized prejudice construct, which also incorporates prejudice towards other outgroups such as immigrants, homosexuals, and Jews. However, these specific prejudices have differential relationships with voting tendencies: whereas anti-immigrant feelings guide party preferences in both regions, negative attitudes towards the other linguistic group is only informative of party preference in Flanders, but has no informative value for citizens propensity to vote in Wallonia.

The similarities and differences between prejudices that specifically target the other linguistic group versus prejudice that targets immigrant groups are further dissected by Meuleman, Abts and Meeusen within a Flemish voter sample. In line with the previous contribution, the authors found a strong communality between anti-immigrant and anti-Francophone sentiment, with economic and cultural threat perceptions as a common basis. However, whereas regional ingroup identification was hardly relevant for anti-immigrant attitudes, it showed to be most relevant in explaining anti-Francophone attitudes.

Strong regional ingroup identification also proved to be an important mobilizing factor in the study of Jasini, Delvaux and Mesquita, who provide an extensive examination of the role of collective victimhood in explaining emotional responses and behavioral tendencies towards the perpetrating outgroup. In their study, the authors demonstrate that collective victimhood is negatively associated with intergroup affiliative emotions and positively with intergroup distancing emotions in Flemish as well as Francophone respondents. These emotional responses in turn predict behavioral tendencies of intergroup contact versus intergroup exclusion and revenge in both groups. As such, collective victimhood and its emotional correlates prove to be valuable to further our understanding of the dynamics of intergroup conflict, not only in violent confrontations, but also in in non-violent contexts such as the Belgian linguistic conflict.

Specifically focusing on the role of regional ingroup identification, Asbrock and Van Hiel investigate the unique and rarely studied German-speaking minority population of Belgium. Their research shows that minority members’ identification with their German-speaking community is associated with positive attitudes towards the community, without resulting in negative attitudes towards the two other communities. Disidentification with Belgium as a superordinate group, however, is associated with negative perceptions of all Belgian communities, the perception of severe inter-group conflict, and demands for dissolution of the Belgian federal state into independent regions. These results are particularly interesting because they show that a strong regional identity is not necessarily associated with negative attitudes towards other groups, but that especially disidentification with the superordinate (i.e., national) community may be problematic in this respect.

Finally, as a closing contribution to this Special Issue, Van Assche, Bostyn, De keersmaecker, Dardenne and Hansenne provide an investigation into the road to reconciliation between members of the linguistic communities, focusing on the role of cognitive style, ideology and intergroup emotions. In their work, the authors show that, in both Flemish and Francophone citizens, need for cognitive closure drives right-wing attitudes and essentialist thinking, which in turn is associated with less outgroup empathy and trust, and more outgroup anger. However, the presence of the positive emotions of outgroup trust and empathy, rather than the mere absence of outgroup anger proved to be critical as the affective basis for reconciliation.

Concluding remarks and acknowledgments

The source of inspiration of the special issue was the above mentioned symposium during which the conveners, Olivier Klein and Bernard Rimé, called on Belgian psychologists to contribute their expertise in areas like “social identity”, “collective memories”, “prejudice, stereotypes, and discrimination”, and “emotions and communication” to the study of the intergroup issues raised by the Belgian linguistic conflict. To a certain extent, this call seems to have been heard (see Luminet et al., 2012 ). We hope this special issue will stand as another step in that direction.

Two experts in the respective field reviewed each article. When possible, we requested and received the contributions of one Belgian and one non-Belgian reviewer. We followed this procedure with the aim of striking a balance between contextual relevance and theoretical integration, between particularism and universalism. These reviewers were (in alphabetical order): Alejandra Alarcón, Boris Bizumic, Asteria Brylka, Ellen Delvaux, Stéphanie Demoulin, Kristof Dhont, Olivier Klein, Giovanna Leone, Christophe Leys, Olivier Luminet, Christina Matschke, Cecil Meeusen, Charles B. Stone, and Vincent Yzerbyt. We thank these reviewers for their invaluable contributions to this Special Issue.

The term ‘Flemings’ is used interchangeably with the term ‘Dutch speakers’, although a minority of Flemings define themselves as French-speaking, whereas French speakers include Walloons as well as inhabitants of Brussels and its surroundings who generally do not consider themselves as Walloons ( Deprez et al., 1996–97 ).

When reading these figures, one should bear in mind that it is very difficult to know the exact number of Dutch-, French-, and German-speakers because linguistic census is forbidden by law.

In this respect, recent research learned that collaboration within linguistic groups differed in kind rather than in degree. Whereas in Flanders, leaders of the Flemish movement collaborated with the promise they would be granted independence, in Wallonia, collaborators more often sought their self-interest. Evidence also suggests that repression was proportionally not more frequent in Flanders than in Wallonia (e.g., Beyen, 2002 ).

To the best of our knowledge, figures relating to linguistic knowledge of the members of the German-speaking community are not available.

Competing Interests

The authors have no competing interests to declare.

  • Architecture and Design
  • Asian and Pacific Studies
  • Business and Economics
  • Classical and Ancient Near Eastern Studies
  • Computer Sciences
  • Cultural Studies
  • Engineering
  • General Interest
  • Geosciences
  • Industrial Chemistry
  • Islamic and Middle Eastern Studies
  • Jewish Studies
  • Library and Information Science, Book Studies
  • Life Sciences
  • Linguistics and Semiotics
  • Literary Studies
  • Materials Sciences
  • Mathematics
  • Social Sciences
  • Sports and Recreation
  • Theology and Religion
  • Publish your article
  • The role of authors
  • Promoting your article
  • Abstracting & indexing
  • Publishing Ethics
  • Why publish with De Gruyter
  • How to publish with De Gruyter
  • Our book series
  • Our subject areas
  • Your digital product at De Gruyter
  • Contribute to our reference works
  • Product information
  • Tools & resources
  • Product Information
  • Promotional Materials
  • Orders and Inquiries
  • FAQ for Library Suppliers and Book Sellers
  • Repository Policy
  • Free access policy
  • Open Access agreements
  • Database portals
  • For Authors
  • Customer service
  • People + Culture
  • Journal Management
  • How to join us
  • Working at De Gruyter
  • Mission & Vision
  • De Gruyter Foundation
  • De Gruyter Ebound
  • Our Responsibility
  • Partner publishers

case study linguistic conflict

Your purchase has been completed. Your documents are now available to view.

Language conflict research: a state of the art

After a broad overview of the history and the areas of focus of research on language conflict, this article pays particular attention to a number of selected features of societal language conflict. A discussion of the causes, the visibility, the manifestations, the discursive focal points, the management and the outcomes of the management of societal language conflict precedes a sketch of methodological approaches in language conflict research. The snapshot of language conflict research ends with a list of research desiderata.

Ammon , Ulrich. 2006 . Language conflicts in the European Union. On finding a politically acceptable and practicable solution for EU institutions that satisfies diverging interests . International Journal of Applied Linguistics 16 ( 3 ). 319 – 338 . 10.1111/j.1473-4192.2006.00121.x Search in Google Scholar

Aracil , Lluís V. 1966 . A Valencian dilemma . Identity Magazine 24 . 17 – 29 . Search in Google Scholar

Baldauf , Richard B. 2004 . Language policy and planning: Recent trends, future directions. Paper presented at the American Association of Applied Linguistics, Portland, OR, May 2004. http://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:24518 (accessed 25 September 2013 ). Search in Google Scholar

Beck , Ulrich & Edgar Grande. 2010 . Jenseits des methodologischen Nationalismus. Außereuropäische und europäische Variationen der Zweiten Moderne . Soziale Welt 61 . 187 – 216 . 10.5771/0038-6073-2010-40271-187 Search in Google Scholar

Blommaert , Jan (ed.). 1999 . Language ideological debates . Berlin & New York : de Gruyter . 10.1515/9783110808049 Search in Google Scholar

Blommaert , Jan & Ben Rampton. 2011 . Language and superdiversity . Diversities 13 ( 2 ). http://www.unesco.org/shs/diversities/vol13/issue2/art1 (accessed 25 September 2013 ). Search in Google Scholar

Bourhis , Richard. 1984 . Conflict and language planning in Quebec . Clevedon, UK : Multilingual Matters . Search in Google Scholar

Boyer , Henri. 1991 . Langues en conflit. Etudes sociolinguistiques . Paris : L’Harmattan . Search in Google Scholar

Braga , Giorgio & Ester Monti Civelli . 1982 . Linguistic problems and European unity . Milano : Franco Angeli . Search in Google Scholar

Bugarski , Ranko. 1990 . The social basis of language conflicts and language attitudes . In Peter H. Nelde (ed.), Language attitudes and language conflict (Plurilingua IX) , 41 – 47 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Calvet , Louis-Jean . 1999 [1987]. La guerre des langues et les politiques linguistiques . Paris : Hachette . Search in Google Scholar

Chilton , Paul. 1997 . The role of language in human conflict: prolegomena to the investigation of language as a factor in conflict causation and resolution . Current Issues in Language and Society 4 ( 3 ). 174 – 189 . 10.1080/13520529709615497 Search in Google Scholar

Clyne , Michael. 1996 . Sprache, Sprachbenutzer, Sprachbereich . In Hans Goebl , Peter H. Nelde , Wolfgang Wölck & Zdenek Stary (eds.), Contact linguistics , vol. 1 , 12 – 22 . Berlin & New York : de Gruyter . 10.1515/9783110132649.1.1.12 Search in Google Scholar

Congrès de Cultura Catalana . 1978 . Resolucions I . Barcelona. Search in Google Scholar

Conill , Josep. 2007 . Del conflicte lingüístic a l’autogestió . Barcelona : Institut d’Estudis Catalans . Search in Google Scholar

Cooper , Robert L. 1989 . Language planning and social change . Cambridge : Cambridge University Press . Search in Google Scholar

Coupland , Nikolas (ed.). 2013 . The handbook of language and globalization . Oxford : Wiley Blackwell . Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen (ed.). 2007 . Contact linguistics and language minorities (Plurilingua XXX) . St. Augustin : Asgard . Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2010 . Language contact and language conflict in autochthonous language minority settings in the EU: A preliminary round-up of guiding principles and research desiderata . Multilingua 29 ( 3/4 ). 337 – 351 . 10.1515/mult.2010.016 Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2011 . Minorities, language politics and language planning in Europe . In Bernd Kortmann & Johan Van der Auwera (eds.), The languages and linguistics of Europe. A comprehensive guide , 547 – 560 . Berlin & New York : de Gruyter . 10.1515/9783110220261.547 Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2012 . Language standardization and language identity issues in European language minority settings: Some general remarks in the light of the Survey Ladins . In Patrick Studer & Iwar Werlen (eds.), Linguistic diversity in Europe. Current trends and discourses , 69 – 86 . Berlin & New York : de Gruyter . 10.1515/9783110270884.69 Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2013a . Language policy and planning in indigenous language minority settings in the EU . Revue Française de Linguistique Appliquée XVIII ( 2 ). 103 – 119 . 10.3917/rfla.182.0103 Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2013b . Current Issues in LPP research and their impact on society . AILA Review 26 . 11 – 23 . 10.1075/aila.26.02dar Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2014 . Macrosociolinguïstisch onderzoek naar historische taalminderheden in tijden van globalisering – pleidooi voor een vernieuwing van binnenuit [Macrosociolinguistic research on historical language minorities in times of globalisation – a plea for a change from within .]. Us Wurk – Tydskrift foar Frysistiek 63 ( 1/2 ). 73 – 92 . Search in Google Scholar

Darquennes , Jeroen. 2015 . The dimensions of language conflict . In Catharina Peersman , Gijbert Rutten & Rik Vosters (eds.), Past, present and future of a language border. Germanic-Romance encounters in the Low Countries , 27 – 50 . Berlin & New York : de Gruyter. 10.1515/9781614514152-004 Search in Google Scholar

Das Gupta, Jyotirindra. 1970 . Language conflict and national development: group politics and national language policy in India . Berkeley : University of California Press . Search in Google Scholar

de Bot , Kees. 1997 . Nelde’s Law revisited: Dutch as a diaspora language . In Wolfgang Wölck & Annick De Houwer (eds.), Recent studies in contact linguistics (Plurilingua XVIII) , 51 – 59 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Defoort , Hendrik. 1998 . Loketten kwestie [Disputes at the counter of the town hall] . In Reginald de Schryver , Bruno De Wever , Gaston Durnez , Lieve Gevers , Pieter van Hees & Machteld De Metsenaere (eds.), Nieuwe Encyclopedie van de Vlaamse Beweging , 1958 . Tielt : Lannoo . Search in Google Scholar

Deumert , Ana & Wim Vandenbussche. 2003 . Standard languages. Taxonomies and histories . In Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic standardizations. Past to present , 1 – 14 . Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins . 10.1075/impact.18.01deu Search in Google Scholar

de Vries , John. 1990 . Language planning as conflict management . In Peter H. Nelde (ed.), Language attitudes and language conflict (Plurilingua IX) , 17 – 27 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Dua , Hans Raj . 1996 . The politics of language conflict . Language Problems & Language Planning 20 ( 1 ). 1 – 17 . 10.1075/lplp.20.1.01dua Search in Google Scholar

Dumbrava , Vasile. 2004 . Sprachkonflikt und Sprachbewusstsein in der Republik Moldova. Eine empirische Studie in gemischtethnischen Familien . Frankfurt am Main : Peter Lang . Search in Google Scholar

Ehlich , Konrad. 1994 . Communication disruptions: On benefits and disadvantages of language contact . In Martin Pütz (ed.), Language contact and language conflict , 103 – 122 . Amsterdam : John Benjamins . 10.1075/z.71.06ehl Search in Google Scholar

Fabellini , Simona. 2010 . Sprachkonkurrenz auf Korsika vom 19. zum 20. Jahrhundert . Frankfurt a.M .: Peter Lang . Search in Google Scholar

Ferguson , Charles. 1962 . The language factor in national development . In Frank Rice (ed.), Study of the role of second languages in Asia, Africa, and Latin America , 8 – 14 . Washington, DC : Center for Applied Linguistics . Search in Google Scholar

Fischer , Gero. 1989 . Deutsch und Tschechisch – Kontakt und Konflikt in Wien um die Jahrhundertwende . In Peter H. Nelde (ed.), Historische Sprachkonflikte (Plurilingua VIII) , 109 – 117 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Fishman , Joshua A. 1972 . The sociology of language. An interdisciplinary social science approach to language in society . Rowley, MA : Newbury House . Search in Google Scholar

Fishman , Joshua A. 1980 . Prefatory notes . In Peter H. Nelde (ed.), Languages in contact and conflict , xi . Wiesbaden : Steiner . Search in Google Scholar

Fishman , Joshua A. 1989 . Cross-polity perspective on the importance of linguistic heterogeneity as “contributory factor” in civil strife . In Joshua A. Fishman (ed.), Language & ethnicity in minority sociolinguistic perspective , 605 – 626 . Clevedon, UK : Multilingual Matters . Search in Google Scholar

Fishman , Joshua A. 2003 . Languages late to literacy: finding a place in the sun on a crowded beach . In Brian D. Joseph , Johanna Destafano , Neil G. Jacobs & Ilse Lehiste (eds.), When languages collide. Perspectives on language conflict, language competition and language coexistence , 97 – 108 . Columbus : The Ohio State University Press . Search in Google Scholar

Fishman , Joshua A. 2006 . DO NOT leave your language alone. The hidden status agendas within corpus planning in language policy . Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Publishers . 10.4324/9780203825808 Search in Google Scholar

Footitt , Hilary & Michael Kelly. 2012 . Languages at war. Policies and practices of language contacts in conflict . Basingstoke : Palgrave Macmillan . Search in Google Scholar

Gasquet-Cyrus , Médéric & Cécile Petitjean (eds.). 2009 . Le poids des langues. Dynamiques, représentations, contacts, conflits . Paris : L’Harmattan . Search in Google Scholar

Goebl , Hans. 1986 . Mundart, Mass und Meinung. Bemerkungen zum Einsatz des Eindrucksdifferentials (Polaritätenprofils) bei kontaktlinguistischen Fragestellungen . In Peter H. Nelde & Jean-Denis Gendron (eds.), Mehrsprachigkeit in Europa und Kanada. Perspektiven der Forschung (Plurilingua VI) , 9 – 26 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Görlach , Manfred . 2009 . Borrowing as language conflict . In Marlis Hellinger & Anne Pauwels (eds.), Handbook of language and communication: diversity and change , 715 – 749 . Berlin & New York : Mouton de Gruyter . 10.1515/9783110198539.4.715 Search in Google Scholar

Haarmann , Harald. 1986 . Language in ethnicity: A view of basic ecological relations . Berlin : de Gruyter . 10.1515/9783110862805 Search in Google Scholar

Haarmann , Harald. 1990 . Elements of a theory of language conflict . In Peter H. Nelde (ed.), Language attitudes and language conflict (Plurilingua IX) , 1 – 15 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Haarmann , Harald. 2001 . Babylonische Welt. Geschichte und Zukunft der Sprachen . Frankfurt a.M. & New York : Campus . Search in Google Scholar

Haas , Walter & Maya Loelinger. 1989 . Sprachkonflikte in Freiburg/Fribourg am Beispiel der Mittelschulen . In Peter H. Nelde (ed.), Urban language conflict (Plurilingua VII) , 105 – 116 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Haugen , Einar. 1966 . Language conflict and language planning: The case of modern Norwegian . Cambridge, MA : Harvard University Press . 10.4159/harvard.9780674498709 Search in Google Scholar

Haugen , Einar. 1972 . The ecology of language . In Anwar S. Dil (ed.), The ecology of language , 325 – 339 . Stanford : Stanford University Press . Search in Google Scholar

Haugen , Einar. 1980 . Language problems and language planning: The Scandinavian model . In Peter Nelde (ed.), Languages in contact and conflict , 151 – 157 . Wiesbaden : Steiner Search in Google Scholar

Haugen , Einar. 1987 . Language planning . In Ulrich Ammon , Norbert Dittmar & Klaus J. Mattheier (eds.), Sociolinguistics , vol. 1 , 626 – 637 . Berlin & New York : de Gruyter . Search in Google Scholar

Hawes-Bilger , Cordula . 2007 . War zone language. Linguistic aspects of the conflict in Northern Ireland . Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag . Search in Google Scholar

Hornberger , Nancy. 2006 . Frameworks and models in language policy and planning . In Thomas Ricento (ed.), An introduction to language policy. Theory and method , 24–41 . Oxford : Blackwell . Search in Google Scholar

Inglehart , Robert & Margaret Woodward. 1972 [1967]. Language conflict and the political community . In Pier Paolo Giglioli (ed.), Language and social context. Selected readings , 358 – 377 . Harmondsworth : Penguin . Search in Google Scholar

Jahr , Ernst Håkon . 1993 . Introduction . In Ernst Håkon Jahr (ed.), Language conflict and language planning , 1 – 5 . Berlin & New York : Mouton de Gruyter . Search in Google Scholar

Jahr , Ernst Håkon . 2003 . Norwegian . In Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic standardizations. Past to present , 331 – 353 . Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins . 10.1075/impact.18.13jah Search in Google Scholar

Jernudd , Björn H. & Jyotirindra Das Gupta. 1971 . Towards a theory of language planning . In Joan Rubin & Björn H. Jernudd (eds.), Can language be planned? Sociolinguistic theory and practice for developing nations , 195 – 215 . The Hague : Mouton . Search in Google Scholar

Jodlbauer , Ralph. 1996 . Die Kärtner Slowenen . In Robert Hinderling & Ludwig M. Eichinger (eds.), Handbuch der mitteleuropäischen Sprachminderheiten , 119 – 165 . Tübingen : Günter Narr . Search in Google Scholar

Johnson , David Cassels & Thomas Ricento . 2013 . Conceptual and theoretical perspectives in language planning and policy: situating the ethnography of language policy . International Journal of the Sociology of Language 219 . 7 – 21 . 10.1515/ijsl-2013-0002 Search in Google Scholar

Jones , Mari C. 1995 . At what price language maintenance? Standardization in modern Breton . French Studies XLIX ( 4 ). 424 – 438 . 10.1093/fs/XLIX.4.424 Search in Google Scholar

Joseph , Brian D. , Johanna Destafano , Neil G. Jacobs & Ilse Lehiste (eds.). 2003 . When languages collide. Perspectives on language conflict, language competition and language coexistence . Columbus : The Ohio State University Press . Search in Google Scholar

Joy , Richard J. 1972 [1967]. Languages in conflict . Toronto, ON : McClelland & Stewart Limited . 10.2307/j.ctt1w1vnd4 Search in Google Scholar

Kachru , Yamuna & Tej K. Bhati. 1978 . The emerging “dialect” conflict in Hindi: A case of glottopolitics . International Journal of the Sociology of Language 16 . 47 – 58 . 10.1515/ijsl.1978.16.47 Search in Google Scholar

Keim , Inken. 2006 . Interaktionale Soziolinguistik und kommunikative, soziale Stilistik . Sociolinguistica 20 . 70 – 91 . Search in Google Scholar

Kelly , Michael & Catherine Baker. 2013 . Interpreting the peace. Peace operations, conflict and language in Bosnia-Herzegovina . Basingstoke : Palgrave Macmillan . Search in Google Scholar

Kloss , Heinz. 1952 . Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950 . München : Pohl . Search in Google Scholar

Kloss , Heinz. 1978 . Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 . Düsseldorf : Schwann . Search in Google Scholar

Klug , Constanze. 2000 . Was Hänschen nicht lernt … Der Streit um die Sprache in der Schule als Manifestation des kastilisch-katalanischen Sprachkonflikts. Linguistik online 7. 3/00. http://www.linguistik-online.de (accessed 25 September 2013 ). 10.13092/lo.7.989 Search in Google Scholar

Kremnitz , Georg (ed.). 1979 . Sprachen im Konflikt. Theorie und Praxis der katalanischen Soziolinguisten. Eine Textauswahl . Tübingen : Narr . Search in Google Scholar

Kremnitz , Georg. 1990 . Wirkungsweisen repressiver Sprachpolitik dargestellt am Beispiel des Katalanischen in der Franco-Zeit . Zeitschrift für Katalanistik 3 . 90 – 102 . Search in Google Scholar

Krysmanski , Hans Jürgen . 1971 . Soziologie des Konflikts. Materialien und Modelle . Reinbek bei Hamburg : Rowohlt . Search in Google Scholar

Labrie , Normand. 1997 . Les conflits linguistiques au Québec et au Canada: vers une grille d’analyse . In Normand Labrie (ed.), Etudes récentes en linguistique de contact (Plurilingua XX) , 213 – 225 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Labrie , Normand. 2003 . Méthodologie de recherche sur le conflit et la politique linguistique . In Klaus Bochmann , Peter H. Nelde & Wolfgang Wölck (eds.), Methodology of conflict linguistics (Plurilingua XXIV) , 41 – 46 . St. Augustin : Asgard . Search in Google Scholar

Labrie , Normand , Peter H. Nelde & Colin H. Williams . 1993 . The principles of territoriality and personality in the solution of linguistic conflicts . Journal of Multilingual and Multicultural Development 13 ( 5 ). 387 – 406 . 10.1080/01434632.1992.9994504 Search in Google Scholar

Lafont , Robert. 1971 . Un problème de culpabilité sociologique: La diglossie franco-occitane . Langue française 9 . 93 – 99 . 10.3406/lfr.1971.5576 Search in Google Scholar

Laitin , David. 1999 . Language conflict and violence. On the straw that strengthened the camel’s back. Working paper. http://www.march.es (accessed 2 February 2013 ). Search in Google Scholar

Larrivée , Pierre (ed.). 2003 . Linguistic conflict and language laws. Understanding the Quebec Question . Basingstoke : Palgrave Macmillan . Search in Google Scholar

Levine , Marc C. 1990 . The reconquest of Montreal. Language policy and social change in a bilingual city . Philadelphia : Temple University Press . Search in Google Scholar

Lieberson , Stanley. 1961 . A societal theory of race and ethnic relations . American Sociological Review 26 ( 6 ). 902 – 910 . 10.2307/2090575 Search in Google Scholar

Mac Giolla Chríost , Diarmait . 2003 . Language, identity and conflict. A comparative study of language in ethnic conflict in Europe and Eurasia . London : Routledge . 10.4324/9780203634387 Search in Google Scholar

Mackey , William F. 1967 . Bilingualism as a world problem/Bilinguisme: Phénomène mondial . Montréal : Harvest House . Search in Google Scholar

Mattheier , Klaus J. 1984 . Sprachkonflikte in einsprachigen Ortsgemeinschaften . In Els Oksaar (ed.), Spracherwerb – Sprachkontakt – Sprachkonflikt , 197 – 211 . Berlin : de Gruyter . Search in Google Scholar

Mattheier , Klaus J. 1989 . Sprachkonflikt und historische Soziolinguistik . In Peter H. Nelde (ed.), Historische Sprachkonflikte (Plurilingua VIII) , 1 – 6 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

McRae , Kenneth D. 1983 . Conflict and compromise in multilingual societies. Vol. 1: Switzerland . Waterloo : Wilfrid Laurier Press . Search in Google Scholar

McRae , Kenneth D. 1986 . Conflict and compromise in multilingual societies. Vol. 2: Belgium . Waterloo : Wilfrid Laurier Press . Search in Google Scholar

McRae , Kenneth D. 1997 . Conflict and compromise in multilingual societies. Vol. 3: Finland . Waterloo : Wilfrid Laurier Press . Search in Google Scholar

Meyers-Scotton , Carol . 1993 . Duelling languages. Grammatical structure in codeswitching . Oxford : Oxford University Press . Search in Google Scholar

Muller , Janet. 2010 . Language and conflict in Northern Ireland and Canada. A silent war . Basingstoke : Palgrave Macmillan . 10.1057/9780230281677 Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1980 . Introduction . In Peter Nelde (ed.), Languages in contact and conflict , 3 – 4 . Wiesbaden : Steiner. Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1987a . Research on language conflict . In Ulrich Ammon , Norbert Dittmar & Klaus J. Mattheier (eds.), Sociolinguistics , vol. 1 , 607 – 612 . Berlin & New York : de Gruyter . Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1987b . Language contact means language conflict . Journal of Multilingual and Multicultural Development 8 ( 1/2 ). 33 – 42 . 10.1080/01434632.1987.9994273 Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1987c . Langues et conflits à Bruxelles: les recherches actuelles et ses résultats . In Hervé Guillorel & Frédéric Hartweg (eds.), Langues et Conflits , 99 – 114 . Paris : Institut de Politique Internationale et Européenne, Université Paris X – Nanterre . Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1992 . Multilingualism and contact linguistics . In Martin Pütz (ed.), Thirty years of linguistic evolution , 379 – 397 . Amsterdam : John Benjamins . 10.1075/z.61.31nel Search in Google Scholar

Nelde , Peter H. 1997 . Language conflict . In Florian Coulmas (ed.), The handbook of sociolinguistics , 285 – 300 . Oxford : Blackwell . 10.1002/9781405166256.ch17 Search in Google Scholar

Nelde , Peter , Miquel Strubell & Glyn Williams. 1996 . Euromosaic. The production and reproduction of minority speech communities in the European Union . Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities . Search in Google Scholar

Ninyoles , Rafael Ll . 1969 . Conflicte lingüístic valencià . Valencia : Tres i quatre . Search in Google Scholar

Oksaar , Els. 1984 . „Spracherwerb – Sprachkontakt – Sprachkonflikt” im Lichte individuumzentrierter Forschung . In Els Oksaar (ed.), Spracherwerb, Sprachkontakt, Sprachkonflikt , 243 – 266 . Berlin : de Gruyter . 10.1515/9783110859751 Search in Google Scholar

Oksaar , Els. 1997 . Sprache und Kommunikationskonflikt. Kulturemtheoretische Beobachtungen der deutsch-deutschen Verständigungsschwierigkeiten . In Wolfgang W. Moelleken & Peter J. Weber (eds.), Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik (Plurilingua XIX) . 392 – 397 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

O’Rourke , Bernadette & Fernando Ramallo . 2011 . The native-non-native dichotomy in minority language contexts: Comparisons between Irish and Galician . Language Problems & Language Planning 35 ( 2 ). 139 – 159 . 10.1075/lplp.35.2.03oro Search in Google Scholar

Plasseraud , Yves. 2012 . L’Europe et ses minorités . Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble . Search in Google Scholar

Ricento , Thomas. 2006 . Methodological perspectives in language policy: An overview . In Thomas Ricento (ed.), An introduction to language policy. Theory and method , 129 – 134 . Oxford : Blackwell . Search in Google Scholar

Rindler Schjerve, Rosita. 2003 . Kontakt- und Konfliktlinguistik im Wandel . In Klaus Bochmann , Peter H. Nelde & Wolfgang Wölck (eds.), Methodology of conflict linguistics (Plurilingua XXIV) , 47 – 58 . St. Augustin : Asgard . Search in Google Scholar

Rindler Schjerve , Rosita. 2007 . Language conflict revisited . In Jeroen Darquennes (ed.), Contact linguistics and language minorities (Plurilingua XXX) , 37 – 50 . St. Augustin : Asgard . Search in Google Scholar

Rindler Schjerve , Rosita & Eva Vetter. 2003 . Historical sociolinguistics and multilingualism: Theoretical and methodological issues in the development of a multifunctional framework . In Rosita Rindler Schjerve (ed.), Diglossia and power , 35 – 68 . Berlin & New York : de Gruyter . 10.1515/9783110197204.2.35 Search in Google Scholar

Schmid , Carol. 2001 . The politics of language. Conflict, identity and cultural pluralism in comparative perspective . Oxford : Oxford University Press . Search in Google Scholar

Schmid , Carol. 2008 . Ethnicity and language tensions in Latvia . Language Policy 7 . 3 – 19 . 10.1007/s10993-007-9068-1 Search in Google Scholar

Schmid , Heinrich. 1994 . Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner . Institut Cultural Ladin : Vich – San Martin de Tor . Search in Google Scholar

Shohamy , Elana. 2006 . Language policy. Hidden agendas and new approaches . London : Routledge . 10.4324/9780203387962 Search in Google Scholar

Smith , Dan. 1997 . Language and discourse in conflict and conflict resolution . Current Issues in Language and Society 4 ( 3 ). 190 – 214 . 10.1080/13520529709615498 Search in Google Scholar

Strassoldo , Raimondo & Giovanni Delli Zotti (eds.). 1982 . Conflict and co-operation in border areas . Milano : Franco Angeli . Search in Google Scholar

Terracini , Benvenuto. 1951 . Conflictos de lenguas y de cultura . Buenos Aires : Imán . Search in Google Scholar

Terracini , Benvenuto. 1957 . Conflitti di lingue e di cultura . Venezia : Neri Pozza Editore . Search in Google Scholar

Thomason , Sarah Grey . 2001 . Language contact: An introduction . Edinburgh : Edinburgh University Press . Search in Google Scholar

Thomason , Sarah Grey & Terrence Kaufman . 1988 . Language contact, creolization and genetic linguistics . Berkeley : University of California Press . 10.1525/9780520912793 Search in Google Scholar

Treffers-Daller , Jeanine . 2010 . Borrowing . In Mirjam Fried , Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Variation and change: pragmatic perspectives , 17 – 35 . Amsterdam : John Benjamins . 10.1075/hoph.6.02tre Search in Google Scholar

Truchot , Claude. 2008 . Europe: l’enjeu linguistique . Paris : La documentation française . Search in Google Scholar

Tufi , Stefania. 2013 . Language ideology and language maintenance: The case of Sardinia . International Journal of the Sociology of Language 219 . 145 – 160 . 10.1515/ijsl-2013-0009 Search in Google Scholar

Urla , Jacqueline. 2003 . Reclaiming Basque. Language, nation and cultural activism . Reno, NV : University of Nevada Press . Search in Google Scholar

Watts , Richard J. 1988 . Language, dialect and national identity in Switzerland . Multilingua 7 ( 3 ). 313 – 334 . Search in Google Scholar

Weber , Peter J. 2003 . Sprachkonflikte und neue Medien . In Klaus Bochmann , Peter H. Nelde & Wolfgang Wölck (eds.), Methodology of conflict linguistics (Plurilingua XXIV) , 103 – 125 . St. Augustin : Asgard . Search in Google Scholar

Weinreich , Uriel. 1968 [1953]. Languages in contact . The Hague : Mouton de Gruyter . Search in Google Scholar

Werlen , Erika. 1984 . Studien zur Datenerhebung in der Dialektologie . Wiesbaden : Steiner . Search in Google Scholar

Werlen , Erika. 1997 . Kontakt, Konflikt und Kommunikationskultur . In Wolfgang W. Moelleken & Peter J. Weber (eds.), Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik (Plurilingua XIX) , 496 – 504 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Wildgen , Wolfgang. 2005 . Sprachkontaktforschung . In Ulrich Ammon , Norbert Dittmar , Klaus J. Mattheier & Peter Trudgill (eds.), Sociolinguistics , vol. 2 , 1332 – 1345 . Berlin & New York : de Gruyter . Search in Google Scholar

Williams , Colin H. 1984 . More than tongue can tell: linguistic factors in ethnic separatism . In John Edwards (ed.), Linguistic minorities, policies and pluralism , 179 – 219 . London : Academic Press . Search in Google Scholar

Williams , Colin H. 2008 . Linguistic minorities in democratic context . Basingstoke : Palgrave Macmillan . 10.1057/9780230597570 Search in Google Scholar

Witte , Els & Harry Van Velthoven. 2011 . Languages in contact and in conflict. The Belgian Case . Kalmthout : Pelckmans . Search in Google Scholar

Wölck , Wolfgang . 1985 . Beyond community profiles: A three-level approach to sociolinguistic sampling . In Peter H. Nelde (ed.), Methods in contact linguistic research (Plurilingua V) , 31 – 43 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Wölck , Wolfgang . 1997 . Conflict linguistics: a proposal . In Wolfgang Wölck & Annick De Houwer (eds.), Recent studies in contact linguistics (Plurilingua XXVIII) , 457 – 464 . Bonn : Dümmler . Search in Google Scholar

Wölck , Wolfgang . 2006 . Kontaktlinguistische Universalien und Sprachplanung . In Vittorio Dell’ Aquila , Gabriele Iannàccaro & Matthias Stuflesser (eds.), Alpes Europa 2 , 319 – 329 . Trento : Regione Autonoma Trentino-Alto Adige . Search in Google Scholar

Wright , Sue. 1997 . Language as a contributing factor in conflicts between states and within states . Current Issues in Language and Society 4 ( 3 ). 215 – 237 . 10.1080/13520529709615499 Search in Google Scholar

©2015 by De Gruyter Mouton

  • X / Twitter

Supplementary Materials

Please login or register with De Gruyter to order this product.

International Journal of the Sociology of Language

Journal and Issue

Articles in the same issue.

Moving Boundaries in Interpreting in Conflict Zones

  • First Online: 12 May 2021

Cite this chapter

case study linguistic conflict

  • Lucía Ruiz Rosendo 5  

Part of the book series: Palgrave Studies in Languages at War ((PASLW))

437 Accesses

2 Citations

This chapter gives an overview of current thought on interpreting in conflict-related scenarios, focusing on interpreting for the military and humanitarian interpreting as two separate aspects of interpreting in conflict zones. The innovative nature of this book comes from this comparative framework, juxtaposing the military and the humanitarian, and from the analysis of a range of case studies based on different settings, periods and actors through which the research questions will be addressed. The rationale is that the term “interpreting in conflict zones”, coined in the literature, is too broad and that more attention has to be given to the individual particularities of the military and the humanitarian contexts. It will also specify how each chapter connects to the general theme, trying to draw comparisons on the issues of agency, neutrality and self-perceived role.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
  • Available as EPUB and PDF
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
  • Durable hardcover edition

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

case study linguistic conflict

Interpreters at War: Testing Boundaries of Neutrality

case study linguistic conflict

Adapting to Uncertainty: What Have We Learned from Mediation and Conflict Resolution in Colombia, Mozambique, the Philippines, and Syria

case study linguistic conflict

Towards the Fourth Wave of Conflict Resolution Practice

Baigorri Jalón, Jesús. 2019. Lenguas entre dos fuegos. Intérpretes en la Guerra Civil española (1936–1939) . Granada: Comares.

Google Scholar  

Baker, Mona. 2006. Contextualization in Translator- and Interpreter-Mediated Events. Journal of Pragmatics 38 (3): 321–337

———. 2010. Interpreters and Translators in the War Zone. The Translator 16 (2): 197–222.

Article   Google Scholar  

Delgado Luchner, Carmen, and Leila Kherbiche. 2018. Without Fear or Favour? The Positionality of ICRC and UNHCR Interpreters in the Humanitarian Field. Target 30 (3): 408–429.

Footitt, Hillary, and Michael Kelly. 2012. Eds. Palgrave Studies in Languages at War . London: Palgrave Macmillan.

———. 2018. Translation and War. In The Routledge Handbook of Translation and Politics , ed. Fruela Fernández and Jonathan Evans, 162–176. Abingdon/New York: Routledge.

Chapter   Google Scholar  

Inghilleri, Moira. 2005. Mediating Zones of Uncertainty: Interpreter Agency, the Interpreting Habitus and Political Asylum Adjudication. The Translator 11 (1): 69-85.

———. 2008. The Ethical Task of the Translator in the Geo-political Arena: From Iraq to Guantanamo Bay. Translation Studies 1 (2): 212–223.

———. 2009. Translators in War Zones: Ethics Under Fire in Iraq. In Globalisation, Political Violence and Translation , ed. Esperanza Bielsa and Christopher W. Hughes, 207–221. London: Palgrave Macmillan.

Juvinall, Ben. 2013. Heaven or Hell? The Plight of Former Wartime Interpreters of the Iraq and Afghanistan Conflicts Living in the U.S. Michigan State Journal of international Law 21: 205–227.

Lan, Shichi. 2016. ‘Crime’ of Interpreting: Taiwanese Interpreters as War Criminals of World War II. In New Insights in the History of Interpreting , ed. Kayoko Takeda and Jesús Baigorri Jalón, 193–223. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Méndez, Verónica. 2018. La traducción en las Fuerzas Armadas: el traductor militar en Senegal . MA diss., Salamanca: University of Salamanca.

Ozawa, Tomoko. 2008. Nisei Interpreters/Translators of the US Military. JICA: Journal of the Japanese Overseas Migration Museum 3: 37–50.

Pérez González, Luis. 2012. Translation, Interpreting and the Genealogy of Conflict. Journal of Language and Politics 11 (2): 169–184.

Schäffner, Christina, Krzysztof Kredens, and Yvonne Fowler. 2013. Interpreting in a Changing Landscape . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Book   Google Scholar  

Snellman, Pekka. 2016. Constraints on and Dimensions of Military Interpreter Neutrality. Linguistica Antverpiensia 15: 260–281.

Stahuljak, Zrinka. 2009. War, Translation, Transnationalism: Interpreters in and of the War (Croatia, 1991–1992). Translation Studies III: 345–374.

Tesseur, Wine, and Hilary Footitt. 2019. Professionalisms at War? Interpreting in Conflict and Post-Conflict Situations. Journal of War & Cultural Studies 12 (3): 268–284.

Todorova, Marija. 2016. Interpreting Conflict Mediation in Kosovo and Macedonia. Linguistica Antverpiensia 15: 227–240.

———. 2017. Interpreting at the Border: “Shuttle Interpreting” for the UNHCR. Clina 3 (2): 115–129.

Download references

Author information

Authors and affiliations.

Faculty of Translation and Interpreting, University of Geneva, Geneva, Switzerland

Lucía Ruiz Rosendo

You can also search for this author in PubMed   Google Scholar

Corresponding author

Correspondence to Lucía Ruiz Rosendo .

Editor information

Editors and affiliations.

The Hong Kong Polytechnic University, Hung Hom, Hong Kong

Marija Todorova

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Ruiz Rosendo, L. (2021). Moving Boundaries in Interpreting in Conflict Zones. In: Todorova, M., Ruiz Rosendo, L. (eds) Interpreting Conflict. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-66909-6_1

Download citation

DOI : https://doi.org/10.1007/978-3-030-66909-6_1

Published : 12 May 2021

Publisher Name : Palgrave Macmillan, Cham

Print ISBN : 978-3-030-66908-9

Online ISBN : 978-3-030-66909-6

eBook Packages : Social Sciences Social Sciences (R0)

Share this chapter

Anyone you share the following link with will be able to read this content:

Sorry, a shareable link is not currently available for this article.

Provided by the Springer Nature SharedIt content-sharing initiative

  • Publish with us

Policies and ethics

  • Find a journal
  • Track your research

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

Communicating Conflict: Multilingual Case Studies of the News Media edited by Elizabeth Thomson and P. R. R. White

Profile image of Christof Demont-heinrich

2011, Journal of Sociolinguistics

Related Papers

Dr.Viktoria Jovanovic-Krstic

case study linguistic conflict

Özlem Şahin Soy , Serap Durmuş

Today’s communication technologies have maximised communication speed. This huge development in communication in international arena also paved way for the emergence of a great amount of translation need and market. Media has been among the institutions which feel this translation need most. As it is the translation of news texts for media, such institutions followed a function oriented approach to translations. That is to say, while translating a news text into any other language, the news translator or the journalist must keep the purpose of the source-text, which is to create an intended effect on source-language readers, in the target-text: to create an intended effect on the target language reader. This ‘intended effect’ of news texts has attracted the attention of discourse analysis. Thus, critical discourse analysis methods have been developed in order to explicate the ideological elements imbedded in news texts. In other words, Critical Discourse Analysis is a research method which searches for how social phenomena such as power relations, moral values, ideologies and identity definitions are reflected on individuals and social orders through linguistic structures. Determining how and to what extent these power relations, moral values, ideologies and social phenomena take place in news texts are the purposes of this study. To this end, Teun A. van Dijk’s Critical Discourse Analysis model is taken as basis for this study as it allows a detailed analysis of news texts. News texts on ‘Operation Shah – Euphrates’ dated 02.23.2015 in Turkish newspapers published in English have been selected as sample texts for analysis. Although the newspapers published in English have been taken as the main analysis material, original texts in newspapers published in Turkish have been also included to give an idea about the transfer of political language with its intended messages. At the end of the analysis, it has been observed that the news texts of Hürriyet Daily News, Today’s Zaman and Daily Sabah, whose texts are analysed, involve some ideological elements in their news texts. Moreover, the Turkish versions of these newspapers, Hürriyet, Zaman and Sabah have also been observed to involve the same ideological elements as their English versions, besides intensive national connotations. Consequently, it has been observed that newspapers utilise news texts to reproduce and popularise their own ideologies on a national scale, and sustain the same attitude in their English versions which address non-Turkish readers around the world.

Kristina Riegert

Marcello Curci

This is a contribution from Engagement in Professional Genres.

Isabel Alonso

This article provides a linguistic analysis of facts and viewpoints in a British-Peninsular Spanish sample of newspaper reports written about the Second Lebanon war (2006). Almeida’s (1992) category system for the analysis of factuality and nonfactuality, and Martin and White’s (2005) Appraisal framework were used to analyze journalistic ideological subjectivities underlying all factual statements in the news reports. Results show differences in how writers align their readers based on the political ideology of the newspaper, confirming Patterson and Donsbach’s (1996, 466) conclusion that “partisanship can and does intrude on news decisions, even among journalists who are conscientiously committed to a code of strict neutrality.” Thus, the results of this study are of interest to discourse analysts and media researchers. Keywords: news reporting, journalistic objectivity, fact, viewpoint, Appraisal Theory, media discourse, Critical Discourse Analysis

Christian Baden

hesham moustafa

The present study aims to explore web-based news reports by the BBC and Al-Jazeera relating to the reporting of the 2006 Israel-Hezbollah war, with a view to discovering any significant representation of the selected event. It is possible that the language of war reports reflects divergent attitudes and opinions which are shaped by the beliefs, values and ideologies of different news media. The present study will focus on the analysis of certain salient details of linguistic structure as related to the systems of transitivity, i.e. participant roles and associated process types, the logico-semantic system of expansion and projection, covering the logical relations between clauses, as well as cases of syntactic transformation. The system of transitivity, in particular, is an essential tool in the analysis of the representation of some aspects of reality such as the structure of events and their participants (cf. Fowler, 1991). By conducting a linguistic analysis of the selected news ...

Serena Miller (Carpenter)

Stories from two elite and four non-elite newspapers were content analyzed for the use of sources and frames over a three-year period during and after the U.S.-led invasion of Iraq in 2003. The study used frames previously applied in studies conducted on elite publications. Results indicate that the use of frames and the inclusion of international, national,and local sources differed significantly; however, the inclusion of military sources was nearly balanced in elite and non-elite newspapers.

RELATED PAPERS

Al-Omda in Linguistics and Discourse Analysis

Emad Abdul Latif د. عماد عبد اللطيف

niken fatmawati

Journal of Contemporary Asia

A Parte Rei Revista De Filosofia

Antonio Correa Iglesias

International Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences

Béatrice Ledésert

ACM Transactions on Asian Language Information Processing

Jong-hyeok Lee

Jurnal Ilmu Kedokteran dan Kesehatan

Linda Wahyu

DMU文凭证书 MU毕业证成绩单

Journal of Molecular Biology

Bogdan Lesyng

Applied sciences

Shahrel Suandi

Okulda şiddetin önlenmesi ve mücadelede ebeveynlerin rolü Yayımcı:

First Children'S Embassy Macedonia

George Tang

Research Journal of Finance and Accounting

Wiston Zivanai , Oscar Chiwira

Aktas Turkan

Revista panamericana de salud pública (Impresa)

rodolfo gomez ponce de leon

arXiv (Cornell University)

Goran Nenadic

Bernd Steinbock

Jangwa Pana

Annette Desmarais

Laura Cespedes

Richard Pestell

Aprilia Dwi Yustika

RELATED TOPICS

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024

(Stanford users can avoid this Captcha by logging in.)

  • Send to text email RefWorks EndNote printer

Communicating conflict : multilingual case studies of the news media

Available online.

  • EBSCO Academic Comprehensive Collection

More options

  • Find it at other libraries via WorldCat
  • Contributors

Description

Creators/contributors, contents/summary.

  • 1. The news story as rhetoric: P R R White (University of Adelaide, Australia) and Elizabeth Thomson (University of Wollongong, Australia)
  • I: Conflict between Nation States
  • 2. Variation in 'reporter voice': Annabelle Lukin (Macquarie University, Australia)
  • 3. Evaluating 'reporter voice': Elizabeth Thomson (University of Wollongong, Australia) and Nagisa Fukui (University of New South Wales, Australia)
  • 4. America's War on Terror: a Vietnamese perspective: Tran Thi Hong Van
  • 5. Symbolising ideology: Motoki Sano
  • 6. Ideologically opposed news stories: Alice Caffarel (University of Sydney, Australia)
  • 7. Debating Taiwanese authorities in the Chinese media: Edward McDonald
  • 8. Australian and Indonesian reporting of military clashes in Indonesia: Ari Poespodihardjo and Philip Kitley
  • II: Conflict within Nation States
  • 9. Construing death in the Thai media: John Knox (Macquarie University, Australia) and Pattama Patpong (Macquarie University, Australia)
  • 10. 'Reporter voice' in the reporting of conflict in Finland: Maj-Britt Hoglund
  • 11. Evaluation in news images: comparative studies of the detention of refugees: Dorothy Economou
  • (source: Nielsen Book Data)

Bibliographic information

Browse related items.

Stanford University

  • Stanford Home
  • Maps & Directions
  • Search Stanford
  • Emergency Info
  • Terms of Use
  • Non-Discrimination
  • Accessibility

© Stanford University , Stanford , California 94305 .

Your browser is ancient! Upgrade to a different browser or install Google Chrome Frame to experience this site.

Master of Advanced Studies in INTERCULTURAL COMMUNICATION

MIC website

Case Studies in Intercultural Communication

Welcome to the MIC Case Studies page.

Case Studies Intercultural Communication

Here you will find more than fifty different case studies, developed by our former participants from the Master of Advanced Studies in Intercultural Communication. The richness of this material is that it contains real-life experiences in intercultural communication problems in various settings, such as war, family, negotiations, inter-religious conflicts, business, workplace, and others. 

Cases also include renowned organizations and global institutions, such as the United Nations, Multinationals companies, Non-Governmental Organisations, Worldwide Events, European, African, Asian and North and South America Governments and others.

Intercultural situations are characterized by encounters, mutual respect and the valorization of diversity by individuals or groups of individuals identifying with different cultures. By making the most of the cultural differences, we can improve intercultural communication in civil society, in public institutions and the business world.

How can these Case Studies help you?

These case studies were made during the classes at the Master of Advanced Studies in Intercultural Communication. Therefore, they used the most updated skills, tools, theories and best practices available.   They were created by participants working in the field of public administration; international organizations; non-governmental organizations; development and cooperation organizations; the business world (production, trade, tourism, etc.); the media; educational institutions; and religious institutions. Through these case studies, you will be able to learn through real-life stories, how practitioners apply intercultural communication skills in multicultural situations.

Why are we opening our "Treasure Chest" for you?

We believe that Intercultural Communication has a growing role in the lives of organizations, companies and governments relationship with the public, between and within organizations. There are many advanced tools available to access, analyze and practice intercultural communication at a professional level.  Moreover, professionals are demanded to have an advanced cross-cultural background or experience to deal efficiently with their environment. International organizations are requiring workers who are competent, flexible, and able to adjust and apply their skills with the tact and sensitivity that will enhance business success internationally. Intercultural communication means the sharing of information across diverse cultures and social groups, comprising individuals with distinct religious, social, ethnic, and educational backgrounds. It attempts to understand the differences in how people from a diversity of cultures act, communicate and perceive the world around them. For this reason, we are sharing our knowledge chest with you, to improve and enlarge intercultural communication practice, awareness, and education.

We promise you that our case studies, which are now also yours, will delight, entertain, teach, and amaze you. It will reinforce or change the way you see intercultural communication practice, and how it can be part of your life today. Take your time to read them; you don't need to read all at once, they are rather small and very easy to read. The cases will always be here waiting for you. Therefore, we wish you an insightful and pleasant reading.

These cases represent the raw material developed by the students as part of their certification project. MIC master students are coming from all over the world and often had to write the case in a non-native language. No material can be reproduced without permission. ©   Master of Advanced Studies in Intercultural Communication , Università della Svizzera italiana, Switzerland.

Subscribe Us

If you want to receive our last updated case studies or news about the program, leave us your email, and you will know in first-hand about intercultural communication education and cutting-edge research in the intercultural field.

case study linguistic conflict

The Kootneeti

International Relations in India & Beyond

case study linguistic conflict

  • Opinion / Bangladesh / Culture and History / India / Pakistan

Case Study of a Linguistic Conflict: East Pakistan (modern-day Bangladesh)

by Swarni Dohare · 9th April 2021

case study linguistic conflict

Language is the principal method of human communication and more often than not it’s also a source of conflict. The issue of language is quite sensitive as it is a source of primary identity, and it wouldn’t be hyperbole to say it is more so than religion. Not only has language antecedent to religion, but it also covers more domains of life than the latter. Regardless, conflicts involving both, or either can be extremely pernicious to the unity and integrity of a state. It is crucial to understand that while religion created Pakistan, language led to its disintegration.

In order to understand the Bangladesh Liberation war, one has to trace the historical background that aided in its culmination. Such as:

  • Bengal Resistance: It was a social, cultural, intellectual and artistic movement in the 18th and 19th century under the British Raj. The movement was facilitated by the introduction of western culture, science and education which transformed the Bengali society and made Bengal the hub of modern culture, politics, education, intellectual and scientific activities.
  • Partition of Bengal: In 1905, under the leadership of Lord Curzon, the British attempted to divide the Bengal region along communal lines. The partition led to rise of nationalism and ‘Amar Shonar Bangla’ became a popular anthem. This triggered the Swadeshi Movement and the Britishers were forced to concede to the demands of the masses, thereby unifying Bengal once again in 1911.
  • United Bengal Movement: It was a proposal to transform Bengal into a united sovereign state undivided along communal lines. However, this was rejected and Bengal was divided according to the Mountbatten Plan and Radcliffe line. 

case study linguistic conflict

The Indian subcontinent is home to numerous cultures and ethnicities, therefore language became an exclusive mark of identity under the British Raj. Post partition, both India and Pakistan were faced with the issue of consolidation of various regional identities to create a unified national identity. Pakistan, however, was faced with the uphill task of uniting two culturally and linguistically diverse territories.

The idea of Pakistan was conceptualised via ‘the Two Nation theory’ proposed by Sir Muhammad Iqbal which essentially called for religious grounds of partition of the country. According to the theory, Hindus and Muslims are two nations as they share different language, customs, culture, social and moral perspectives etc, which is why it was prudent for them to reside in different political territories as one couldn’t hope to fulfill the demands of the other. Thus, led to the formation of Pakistan, a country formed on religious grounds with two parts, West Pakistan and East Pakistan some 1000miles apart.

Based on a demographic analysis alone, the only cultural commonality between the two sections of Pakistan was their overwhelming Muslim-majority population. West Pakistan attempted to capitalize on this fact and unify both halves under the banner of Islam. Unfortunately, West Pakistan’s rationale for rejecting East Pakistan’s language counterproposal only served to further drive a wedge between the two sections. Urdu-speakers claimed that since all of Pakistan was established as an “Islamic Republic”, it should represent Muslim culture as best as possible.

case study linguistic conflict

Urdu was linguistically related to and was written in the same script as the traditional Islamic languages of Arabic and Persian. As a potential compromise, West Pakistan suggested significantly “reforming” the Bengali language so it would have less of its Hindu influence. This proposition inflamed the vast majority of East Pakistanis, 83% of whom were Muslim, since West Pakistan had not only rejected their language on its own merits, but also claimed that Bengali Muslims were inferior simply because their language had a significant linguistic influence from Sanskrit rather than from a traditionally Islamic language. For these reasons, it became increasingly apparent that Pakistan’s national identity predicated on religious commonality was insufficient for unifying the country.

Due to the first language conflict in 1948, a new political party called the Awami Muslim League was founded to balance the Muslim League of West Pakistan and represent the interests of the Bengali Muslims. In 1952, Urdu was declared the national language by the ruling Muslim League based in West Pakistan. This understandably outraged the Bengalis and students held a protest at Dacca University. The police opened fire, killing 26 and injuring over 400 people and the students were glorified as martyrs who died for their language. This facilitated a new surge of nationalism which involved the revival of obscure Bengali traditions, like celebration of Bengali new year, as a way to rebel against the oppressive ML who regarded themselves as superior to the Bengali Muslims. 

The Bengali language was in a unique position compared to other languages of Pakistan commonly spoken in the West, such as Punjabi or Sindhi, because it was used by a majority of citizens and was the foundation of a cultural elite both geographically and historically separate from the Urdu-speaking aristocracy in the West .

case study linguistic conflict

There were several stereotypes harbored against the Bengali community such as their short stature, focus on intellectual pursuits and arts categorised them as ‘lazy’, ‘talkative’ and ‘weak’. In 1955, the AML dropped the religious aspect and emerged itself as a party for East Pakistan, regardless of their religion, which is the first instance of desire for regional autonomy. And this event is characterised as a precursor to the consolidation of the Bangladeshi nation-state.

Despite having attained independence in 1947, Pakistan held its first democratic elections in 1970 owing to a tumultuous political climate. These elections were meant to mark a transition from military rule to democracy but when the East Awami League, led by Sheikh Mujibur Rahman, won the elections, Pakistan People’s Party refused to hand over the power. The EAL won 160/162 seats allotted to East Pakistan thereby securing a majority of 160/300 seats which gave them a constitutional right to form a majority government. 

Fearing a political takeover by East Pakistan, President Yahya Khan of West Pakistan postponed the convening of the new Assembly in March 1971 to allow time for West Pakistani military forces to occupy East Pakistani territory. After hundreds of East Pakistani protesters were killed in army firing and Awami League leader Sheikh Mujibur Rahman was arrested, Bengali nationalists declared their new nation-state of Bangladesh independent on March 26, 1971.

Although India did not legally enter the war until December 1971, between March and November India tacitly supported the Mukti Bahini (an ad-hoc guerrilla army who were militarily untrained and constituted of mostly students and youth volunteers) by providing them with safe havens across the India-Bangladesh border from which to attack West Pakistani forces.

case study linguistic conflict

There was systemic use of rape in the liberation war as a means to produce children fathered by West Pakistani army men in an attempt to wipe out Bengali nationhood. In March 1971 when the issue of cultural and linguistic identity in East Pakistan had come to a boil, president Yahya Khan gave out public orders for the Bengalis to be made into “true Muslims”. Though there is absence of any official documents, reports suggest that the orders given out by Yahya Khan and General Tikka Khan were to impregnate Muslim women in East Pakistan who were supporters of Bangladesh’s formation and Hindu women with the intention of building a “pure Pakistan.” Historians such as Niall Ferguson have assessed a key factor behind the high-level decision to use mass rape for ethnic cleansing as being misguided nationalism.  

Post the liberation of Bangladesh, the new PM Mujibur Rehman is reported to have announced that “none of the babies who carry the blood of the Pakistanis will be allowed to remain in Bangladesh.” He even said that he didn’t want to keep “those polluted blood” in his country.

In conclusion, a country created on religious grounds decayed into two simply on the basis of linguistic differences. The above case study shows us how important linguistic identity is for people, it wouldn’t be amiss to say people associate emotions with their mother tongue. The above case culminated into a full scale war because of ideas that have prevailed in the society since its inception but are as away from nature as can be, purity. 

References:

  • https://indianexpress.com/article/research/birth-of-bangladesh-when-raped-women-and-war-babies-paid-the-price-of-a-new-nation-victory-day-4430420/
  •   Ferguson 2009 , pp. 626–631
  •  Adam Jones (2004). Genocide: A Comprehensive Introduction. Routledge. p. 420. ISBN 978-0-415-35384-7.
  • Adam Jones (2004). Genocide: A Comprehensive Introduction. Routledge. p. 420. ISBN 978-0-415-35384-7.
  • http://www.inquiriesjournal.com/articles/1203/bangladesh-a-case-study-in-the-rise-of-the-nation-state
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-Pakistani_War_of_1971
  • https://en.wikipedia.org/wiki/East_Pakistan#cite_ref-1
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Searchlight
  • https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Bangladesh

Subscribe to the International Relations Updates by The Kootneeti

case study linguistic conflict

The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect the views of The Kootneeti Team

Tags: Bengali Muslims Case Study cultural commonality Linguistic Conflict Two Nation theory

'  data-srcset=

Swarni Dohare

Swarni Dohare is a graduate on BA Political Science (Hons) from Shaheed Bhagat Singh College, University of Delhi. At present, she is pursuing Masters in Political science and International Relations from Gautam Buddha University

You may also like...

case study linguistic conflict

India-UAE Economics Ties: History and the Future

2nd September 2020

case study linguistic conflict

The EU trans-Atlantic relations and the global South

1st June 2021

case study linguistic conflict

Rethinking India-Nepal Relations

21st June 2020

  • Next story  Russian Foreign Minister Visit to India: Moscow’s plans for Asia
  • Previous story  Myanmar and the 2021 Spring revolution
  • Recent Posts
  • Popular Posts

case study linguistic conflict

Interview / Asia / China / Opinion / Tibet

The Tibetan Cause and Beyond: In Conversation with MP Michael Brand

15th March 2024

case study linguistic conflict

Elections / Europe / Interview / Opinion

European Elections, Geopolitics, and Transatlantic Relations: In Conversation with Dr. Peter Hefele

28th February 2024

case study linguistic conflict

Cyberspace / Opinion

The World of Tomorrow

26th February 2024

case study linguistic conflict

Opinion / United States

The United States Of Power

26th December 2023

case study linguistic conflict

Defence / Event

Marshal of the Air Force Arjan Singh, Padma Vibhushan, DFC Annual Lecture 2023

20th December 2023

case study linguistic conflict

International Conferences / Event / Peacekeeping

USI Annual UN Forum 2023: International Humanitarian Law and Peace Operations

4th December 2023

case study linguistic conflict

Peacekeeping / India

India’s Pivotal Role in UN Peacekeeping

18th November 2023

case study linguistic conflict

Peacekeeping / Opinion

Use of Force in and Protection of Civilians

case study linguistic conflict

Opinion / Peacekeeping

Protecting the Protectors: For an Effective Peacekeeping

17th November 2023

case study linguistic conflict

International Law / Peacekeeping

Challenges of implementing International Humanitarian Law in Modern Conflicts

case study linguistic conflict

International Law / Explainer / IR Terminology

[Explainer] International Humanitarian Law: Origins, Codification, and Principles

16th November 2023

case study linguistic conflict

Indian Diplomacy / Opinion

Why Diplomatic Statecraft Remains Vital for India

15th November 2023

case study linguistic conflict

United Nations / International Conferences

USI Annual UN Forum 2023 on International Humanitarian Law and Peacekeeping

case study linguistic conflict

Latin America / Opinion

Argentina’s Economic Challenges and the Shift towards the BRICS

26th July 2023

case study linguistic conflict

South East Asia / India

Productive and Comprehensive 5th India-Philippines Joint Commission on Bilateral Cooperation Meeting

29th June 2023

11 months into Sudan war, ‘world’s worst hunger crisis’ looms

Sudanese refugees shelter under trees in villages of neighbouring Chad. (file)

Facebook Twitter Print Email

Nearly 11 months since rival generals declared war in Sudan, UN humanitarians warned on Wednesday that the conflict risks triggering “the world ’ s worst hunger crisis”.

The northeast African country is already in the grip of the world's largest displacement crisis, the UN World Food Programme, WFP, noted . 

Fighting between the Sudanese Army and a rival group known as the Rapid Support Forces (RSF) has left thousands dead and eight million displaced.

A staggering 14 million children are in desperate need of lifesaving assistance, the UN Children’s Fund ( UNICEF ) also  said in a recent alert amid repeated concerns that the conflict may spillover Sudan’s borders, threatening lives and peace in the region, unless the fighting stops. 

“Twenty years ago, Darfur was the world’s largest hunger crisis, and the world rallied to respond. But today, the people of Sudan have been forgotten. Millions of lives and the peace and stability of an entire region are at stake,” Cindy McCain, Executive Director of the WFP said.

The UN agency chief was speaking from South Sudan, where she met families fleeing violence and the worsening famine situation across the country’s northern neighbour.

Meals out of reach

Today, fewer than one in 20 people in Sudan can afford a full meal, according to WFP. 

Across the war-torn country, 18 million people are acutely food insecure and five million now face starvation. Restricted in their movements by ongoing violence and interference from warring parties and severely underfunded, humanitarian aid workers can barely help those in need , WFP warned.

The UN agency noted that the food crisis isn’t limited to Sudan and affects more than 25 million people in Sudan, South Sudan and Chad. 

The UN agency is unable to provide sufficient emergency food aid to Sudan's desperate communities. Humanitarian assistance was further disrupted after the authorities revoked permits for cross-border truck convoys, WFP reported, forcing teams to halt operations from Chad to Darfur.

With nine in 10 people facing hunger in Sudan stranded in areas that are largely inaccessible to humanitarians, WFP issued a renewed and urgent appeal for the fighting to stop and for all aid agencies to be given access to those in need.

Inaction will affect region for years  

The war between General Mohammed Hamdan Dagalo's RSF fighters and General Abdel-Fattah al-Burhan's army has terrified and uprooted millions since 15 April last year.

In South Sudan, where 600,000 people have sought refuge , “one in five children in border transit centres suffers from malnutrition”, WFP reported.

Families arrive in South Sudan after fleeing conflict in Sudan.

And although the displaced represent a tiny fraction of the population, recent arrivals in South Sudan account for more than three in 10 of those facing catastrophic levels of hunger.

Chronic underfunding

WFP has struggled to meet the scale of need. The UN agency announced earlier this year that it faces a funding gap of $74 million for the Sudan crisis response, while it plans to reach 4.2 million people in 2024.

“I met mothers and children who have fled for their lives not once, but multiple times, and now hunger is closing in on them. The consequences of inaction go far beyond a mother unable to feed her child and will shape the region for years to come,” said WFP’s Executive Director.

In the tech world and beyond, new 5G applications are being discovered every day. From driverless cars to smarter cities, farms, and even shopping experiences, the latest standard in wireless networks is poised to transform the way we interact with information, devices and each other. What better time to take a closer look at how humans are putting 5G to use to transform their world.

What is 5G?

5G (fifth-generation mobile technology  is the newest standard for cellular networks. Like its predecessors, 3G, 4G and 4G LTE, 5G technology uses radio waves for data transmission. However, due to significant improvements in latency, throughput and bandwidth, 5G is capable of faster download and upload speeds than previous networks.

Since its release in 2019, 5G broadband technology has been hailed as a breakthrough technology with significant implications for both consumers and businesses. Primarily, this is due to its ability to handle large volumes of data that is generated by complex devices that use its networks.

As mobile technology has expanded over the years, the number of data users generate every day has increased exponentially. Currently, other transformational technologies like  artificial intelligence (AI),  the  Internet of Things (IoT ) and  machine learning (ML)  require faster speeds to function than 3G and 4G networks offer. Enter 5G, with its lightning-fast data transfer capabilities that allow newer technologies to function in the way they were designed to.

Here are some of the biggest differences between 5G and previous wireless networks.

  • Physical footprint : The transmitters that are used in 5G technology are smaller than in predecessors’ networks, allowing for discrete placement in out-of-the-way places. Furthermore, “cells”—geographical areas that all wireless networks require for connectivity—in 5G networks are smaller and require less power to run than in previous generations.
  • Error rates : 5G’s adaptive Modulation and Coding Scheme (MCS), a schematic that wifi devices use to transmit data, is more powerful than ones in 3G and 4G networks. This makes 5G’s Block Error Rate (BER)—a metric of error frequency—much lower. 
  • Bandwidth : By using a broader spectrum of radio frequencies than previous wireless networks, 5G networks can transmit on a wider range of bandwidths. This increases the number of devices that they can support at any given time.
  • Lower latency : 5G’s low  latency , a measurement of the time it takes data to travel from one location to another, is a significant upgrade over previous generations. This means that routine activities like downloading a file or working in the cloud is going to be faster with a 5G connection than a connection on a different network.

Like all wireless networks, 5G networks are separated into geographical areas that are known as cells. Within each cell, wireless devices—such as smartphones, PCs, and IoT devices—connect to the internet via radio waves that are transmitted between an antenna and a base station. The technology that underpins 5G is essentially the same as in 3G and 4G networks. But due to its lower latency, 5G networks are capable of delivering faster download speeds—in some cases as high as 10 gigabits per second (Gbps).

As more and more devices are built for 5G speeds, demand for 5G connectivity is growing. Today, many popular Internet Service Providers (ISPs), such as Verizon, Google and AT&T, offer 5G networks to homes and businesses. According to Statista,  more than 200 million homes  and businesses have already purchased it with that number expected to at least double by 2028 (link resides outside ibm.com).

Let’s take a look at three areas of technological improvement that have made 5G so unique.

New telecom specifications

The 5G NR (New Radio) standard for cellular networks defines a new radio access technology (RAT) specification for all 5G mobile networks. The 5G rollout began in 2018 with a global initiative known as the 3rd Generation Partnership Project (3FPP). The initiative defined a new set of standards to steer the design of devices and applications for use on 5G networks.

The initiative was a success, and 5G networks grew swiftly in the ensuing years. Today, 45% of networks worldwide are 5G compatible, with that number forecasted to rise to 85% by the end of the decade according to  a recent report by Ericsson  (link resides outside ibm.com).

Independent virtual networks (network slicing)

On 5G networks, network operators can offer multiple independent virtual networks (in addition to public ones) on the same infrastructure. Unlike previous wireless networks, this new capability allows users to do more things remotely with greater security than ever before. For example, on a 5G network, enterprises can create use cases or business models and assign them their own independent virtual network. This dramatically improves the user experience for their employees by adding greater customizability and security.

Private networks

In addition to network slicing, creating a 5G private network can also enhance personalization and security features over those available on previous generations of wireless networks. Global businesses seeking more control and mobility for their employees increasingly turn to private 5G network architectures rather than public networks they’ve used in the past.

Now that we better understand how 5G technology works, let’s take a closer look at some of the exciting applications it’s enabling.

Autonomous vehicles

From taxi cabs to drones and beyond, 5G technology underpins most of the next-generation capabilities in autonomous vehicles. Until the 5G cellular standard came along, fully autonomous vehicles were a bit of a pipe dream due to the data transmission limitations of 3G and 4G technology. Now, 5G’s lightning-fast connection speeds have made transport systems for cars, trains and more, faster than previous generations, transforming the way systems and devices connect, communicate and collaborate.

Smart factories

5G, along with AI and ML, is poised to help factories become not only smarter but more automated, efficient, and resilient. Today, many mundane but necessary tasks that are associated with equipment repair and optimization are being turned over to machines thanks to 5G connectivity paired with AI and ML capabilities. This is one area where 5G is expected to be highly disruptive, impacting everything from fuel economy to the design of equipment lifecycles and how goods arrive at our homes.

For example, on a busy factory floor, drones and cameras that are connected to smart devices that use the IoT can help locate and transport something more efficiently than in the past and prevent theft. Not only is this better for the environment and consumers, but it also frees up employees to dedicate their time and energy to tasks that are more suited to their skill sets.

Smart cities

The idea of a hyper-connected urban environment that uses 5G network speeds to spur innovation in areas like law enforcement, waste disposal and disaster mitigation is fast becoming a reality. Some cities already use 5G-enabled sensors to track traffic patterns in real time and adjust signals, helping guide the flow of traffic, minimize congestion, and improve air quality.

In another example, 5G power grids monitor supply and demand across heavily populated areas and deploy AI and ML applications to “learn” what times energy is in high or low demand. This process has been shown to significantly impact energy conservation and waste, potentially reducing carbon emissions and helping cities reach sustainability goals.

Smart healthcare

Hospitals, doctors, and the healthcare industry as a whole already benefit from the speed and reliability of 5G networks every day. One example is the area of remote surgery that uses robotics and a high-definition live stream that is connected to the internet via a 5G network. Another is the field of mobile health, where 5G gives medical workers in the field quick access to patient data and medical history. This enables them to make smarter decisions, faster, and potentially save lives.

Lastly, as we saw during the pandemic, contact tracing and the mapping of outbreaks are critical to keeping populations safe. 5G’s ability to deliver of volumes of data swiftly and securely allows experts to make more informed decisions that have ramifications for everyone.

5G paired with new technological capabilities won’t just result in the automation of employee tasks, it will dramatically improve them and the overall  employee experience . Take virtual reality (VR) and augmented reality (AR), for example. VR (digital environments that shut out the real world) and AR (digital content that augments the real world) are already used by stockroom employees, transportation drivers and many others. These employees rely on wearables that are connected to a 5G network capable of high-speed data transfer rates that improve several key capabilities, including the following:

  • Live views : 5G connectivity provides live, real-time views of equipment, events, and even people. One way in which this feature is being used in professional sports is to allow broadcasters to remotely call a sporting event from outside the stadium where the event is taking place.
  • Digital overlays : IoT applications in a warehouse or industrial setting allow workers that are equipped with smart glasses (or even just a smartphone) to obtain real-time insights from an application. This includes repair instructions or the name and location of a spare part.
  • Drone inspections : Right now, one of the leading causes of employee injury is inspection of equipment or project sites in remote and potentially dangerous areas. Drones, which are connected via 5G networks, can safely monitor equipment and project sites and even take readings from hard-to-reach gauges.

Edge computing , a computing framework that allows computations to be done closer to data sources, is fast becoming the standard for enterprises. According to  this Gartner white paper  (link resides outside ibm.com), by 2025, 75% of enterprise data will be processed at the edge (compared to only 10% today). This shift saves businesses time and money and enables better control over large volumes of data. It would be impossible without the new speed standards that are generated by 5G technology. 

Ultra-reliable edge computing and 5G enable the enterprise to achieve faster transmission speeds, increased control and greater security over massive volumes of data. Together, these twin technologies will help reduce latency while increasing speed, reliability and bandwidth, resulting in faster, more comprehensive data analysis and insights for businesses everywhere.

5G solutions with IBM Cloud Satellite  

5G presents significant opportunities for the enterprise, but first, you need a platform that can handle its speed. IBM Cloud Satellite® lets you deploy and run apps consistently across on-premises, edge computing and public cloud environments on a 5G network. And it’s all enabled by secure and auditable communications within the IBM Cloud®.

Get the latest tech insights and expert thought leadership in your inbox.

Get our newsletters and topic updates that deliver the latest thought leadership and insights on emerging trends.

IMAGES

  1. Protection of Linguistic Rights of Linguistic Minorities in the un

    case study linguistic conflict

  2. Linguistic Conflict and Language Laws : Understanding the Quebec

    case study linguistic conflict

  3. Linguistic Conflict Types and Causes

    case study linguistic conflict

  4. (PDF) The Language Conflict Project: Perspectives on 21st century

    case study linguistic conflict

  5. (PDF) Pluricentricity, linguistic practices and language conflict: An

    case study linguistic conflict

  6. conflict theory case study

    case study linguistic conflict

VIDEO

  1. Cultural & Linguistic Competency

  2. What does 'Thoughtful' mean?

  3. 5 Strategies to Minimize Arguments in Relationships: Tips for Harmony and Understanding

  4. Speech Errors in Students Speech: A case study of Primary Level / Research Report /B.Ed. 4th Year

  5. “Respond” Meaning & Example

  6. presentations: Ethnic Conflict & Linguistic Conflict|| Lecture: Linguistic Inequality

COMMENTS

  1. (PDF) Language conflict research: A state of the art

    Language conflict research: a state. of the art. DOI 10.1515/ijsl-2015-0012. Abstract: After a broad overview of the history and the areas of focus of research. on language conflict, this article ...

  2. Understanding the Role of Language in Conflict

    A network is composed of nodes (in the case of this study, the use of nouns by Palestinian and Israeli interviewees) and edges, or linkages between the nodes. ... His research focuses primarily on understanding how language choices influence conflict processes and outcomes in contexts such as hostage negotiation and divorce mediation.

  3. Project MUSE

    The book's discussion is global in scope, and it presents detailed case studies of linguistic conflict impacting parts of Africa, East Asia, South Asia, Europe, and North America, while referencing additional examples from other parts of the world. [End Page 940] The book has features of both a textbook and a monograph.

  4. Insights into the Belgian Linguistic Conflict from a (Social

    Belgium as a case study for (social) psychology. A fruitful strategy for investigating the dynamics of intergroup conflict involves considering these dynamics in a specific national context and across multiple levels of analysis (Pettigrew, 1998; Tajfel, 1982).Such requirements flow naturally from the recognition that the relevance, meaning, and intensity of constructs, as well as their ...

  5. Language conflict research: a state of the art

    After a broad overview of the history and the areas of focus of research on language conflict, this article pays particular attention to a number of selected features of societal language conflict. A discussion of the causes, the visibility, the manifestations, the discursive focal points, the management and the outcomes of the management of societal language conflict precedes a sketch of ...

  6. Introduction: Discourse, Conflict and Conflict Resolution

    The Routledge Handbook of Language in Conflict. London: Routledge, 2019) that have applied linguistic and discourse approaches to the study of violent protests, activism and political struggles. These studies have given significant insights to the role of language and discourse in conflict initiation and conflict resolution.

  7. Moving Boundaries in Interpreting in Conflict Zones

    Interpreting Conflict: A Comparative Framework aims to go beyond the traditional notion of interpreting in conflict to a more nuanced and precise notion that takes account of the specific context in which interpreters work and that allows us to adopt a more granular approach to the study of linguistic mediation in these contexts, using detailed ...

  8. Full article: Investigating the language of conflict and peace in

    ABSTRACT. This introduction to a Special Issue of Critical Discourse Studies (CDS) - dedicated to showcasing scholarly research into the language of conflict and peace, describes the general conceptual character of language in conflict initiation as well as in peace process. It further examines the potentials of linguistic representation in the construction of social and political realities ...

  9. PDF Interpreters and interpreting in conflict zones and scenarios: A

    interpreter or a linguistic mediator. This is the case with local interpreters, ... place in conflict zones, few studies have examined and/or compared the

  10. Language conflict and language rights ethnolinguistic perspectives

    Language and personal identity - personal names in the world 6. Language and cultural identity - language and thought 7. Language and national identity 8. The role of writing systems 9. Framing language rights in the context of human rights Further readings and resources for Part II Part III. A Typology of Language Conflicts: Introduction ...

  11. Language Conflict

    This paper discusses the principal issues in current research in language contact, and then addresses various conflicts among communities that are related to the phenomena of contact linguistics. We then outline a possible program of research based on an analysis of these conflicts, suggesting a pragmatic typology of language conflict.

  12. Communicating Conflict: Multilingual Case Studies of the News Media

    Communicating Conflict: Multilingual Case Studies of the News Media edited by Elizabeth Thomson and P. R. R. White. Christof Demont-Heinrich, Christof Demont-Heinrich. School of Communication University of Denver 2490 S. Gaylord St. Denver, CO 80208 U.S.A. [email protected]

  13. The Routledge Handbook of Language in Conflict

    18: Ethnicity, conflict and language choice: the case of northern Ghana. Paul Kerswill and Edward Salifu Mahama. 19: Language and conflict in the Mapuche context. Robbie Felix Penman. 20: Linguistic Landscape as an arena of conflict: language removal, exclusion and ethnic identity construction in Lithuania. Irina Moore

  14. (PDF) Communicating Conflict: Multilingual Case Studies of the News

    Communicating Conflict thus makes an important empirical contribution to media and language-in-the-media research. The volume also stands as a useful methodological how-to, providing readers with a concrete, case-study-by-case-study guide that illustrates the application of appraisal theory analysis.

  15. Language And Conflict: A Neglected Relationship

    Editorial. Sue Wright (Aston University) - The Role of Language in Human Conflict: Prolegomena to the Investigation of Language as a Factor in Conflict Causation and resolution. Paul A. Chilton (Aston University) - Language and Discourse in Conflict and Conflict Resolution. Dan Smith (International Peace Research Institute, Oslo) - Language as a Contributing Factor in Conflicts between States ...

  16. Communicating conflict : multilingual case studies of the news media

    Communicating Conflict brings together a collection of multilingual case studies drawn from the international media. The contributors use methodologies drawn from Critical Discourse Analysis and Systemic Functional Linguistics to explore how these texts overtly or covertly advance particular value positions and world views.

  17. Communicating conflict : multilingual case studies of the news media

    Communicating conflict : multilingual case studies of the news media. Elizabeth A. Thomson, P. White. Published 2008. Political Science, Linguistics. 1. The news story as rhetoric: P R R White (University of Adelaide, Australia) and Elizabeth Thomson (University of Wollongong, Australia) I: Conflict between Nation States 2. Variation in ...

  18. 50 Case Studies in Intercultural Communication

    Welcome to the MIC Case Studies page. Here you will find more than fifty different case studies, developed by our former participants from the Master of Advanced Studies in Intercultural Communication. The richness of this material is that it contains real-life experiences in intercultural communication problems in various settings, such as war, family, negotiations, inter-religious conflicts ...

  19. PDF Case Studies for Intercultural and Conflict Communication

    Each of the case studies in this collection were developed by graduate students taking courses I taught in managing cultural diversity and conflict resolution. Students were instructed to utilize the guidelines for case writing provided by Swiercz (n.d.) and to prepare to facilitate discussion of their case studies with their classmates

  20. [PDF] Linguistic analysis of online conflicts: A case study of flaming

    It is described how online conflicts can be analysed with linguistic tools and shown that a linguistic study of online conflictsCan reveal important aspects of communication patterns and group dynamics. We describe how online conflicts can be analysed with linguistic tools. The case under scrutiny is the 'massive polylogue' on YouTube (i.e. the multilingual and global comment thread ...

  21. Case Study of a Linguistic Conflict: East Pakistan (modern-day Bangladesh)

    Case Study of a Linguistic Conflict: East Pakistan (modern-day Bangladesh) Language is the principal method of human communication and more often than not it's also a source of conflict. The issue of language is quite sensitive as it is a source of primary identity, and it wouldn't be hyperbole to say it is more so than religion. Not only ...

  22. Conflict analysis, learning from practice

    Conflict Resolution Quarterly is an interdisciplinary social sciences journal focused on human conflict management, dispute resolution, and peace studies. Abstract Conflict analysis is an essential component of designing and implementing peacebuilding action because it focuses on making sense of the situations where a peacebuilding action or ...

  23. 11 months into Sudan war, 'world's worst hunger crisis' looms

    6 March 2024 Humanitarian Aid. Nearly 11 months since rival generals declared war in Sudan, UN humanitarians warned on Wednesday that the conflict risks triggering "the world ' s worst hunger crisis". The northeast African country is already in the grip of the world's largest displacement crisis, the UN World Food Programme, WFP, noted .

  24. A Translational Case Study of a Multisite COVID-19 Public Health

    Through a COVID-19 public health intervention implemented across sequenced research trials, we present a community engagement phased framework that embeds intervention implementation: (1) consultation and preparation, (2) collaboration and implementation, and (3) partnership and sustainment. Intervention effects included mitigation of psychological distress and a 0.28 increase in the Latinx ...

  25. Language and Communication Discourses in Conflict Management: A Case

    This paper sets out to analyse the language and communication strategies that are being used in attempts at resolving the crisis; to determine if these strategies are liable in the escalation or de-escalation of the conflict. It has been noticed that the language and Communication used by the social actors to manage the Anglophone conflict in Cameroon has not been effective, and thus futile.

  26. Estimating Energy Savings From Community Scale Solar Water Heating in

    Estimation of Energy Savings From Community Scale Solar Water Heating in Los Angeles County explores, through a series of case studies, the extent to which community scale solar water heating systems, designed for residential structures in Los Angeles County and constructed from currently available technology, can displace natural gas for domestic water heating.

  27. 5G Examples, Applications & Use Cases

    IBM Cloud Satellite® lets you deploy and run apps consistently across on-premises, edge computing and public cloud environments on a 5G network. And it's all enabled by secure and auditable communications within the IBM Cloud®. A look at the applications and use cases that 5G is enabling to transform the world.