Request More Info
Fill out the form below and a member of our team will reach out right away!
" * " indicates required fields
What Is Bilingual Education? [+ Career Guide]
What Is Bilingual Education?
How does bilingual education work, types of bilingual education, the importance of bilingual education, benefits of bilingual teachers in schools, bilingual education careers, how to become a bilingual educator.
Bilingual education is the delivery of academic material in two languages, one of which is usually the students’ native language. Students of all ages enroll in schools and learning environments where the primary language is different from their native language; in order to keep these students on the same academic timeline as their peers, schools may offer a bilingual education program that makes course content more accessible while students learn a new language.
Most bilingual or dual language education in the United States is delivered in Spanish and English , but Mandarin Chinese, French, German and Vietnamese dual language programs are gaining traction. The U.S. has never declared an official language, but since 78.5 percent of the population speaks English at home, it is considered the unofficial “native” tongue. As such, most bilingual education programs in the U.S. focus on helping students develop proficiency in English . This is why bilingual students in America are often referred to as English Language Learners (ELL), or simply English Learners (EL).
There are several different types of bilingual education programs, the format of which varies depending on the end goal.
Bilingual education programs were first introduced in the U.S. in the mid-17th century , as a way to help Polish immigrants assimilate to the American manufacturing industry. Today, dual language programs are predominantly used for a similar purpose, though the goals have expanded to helping non-English speakers excel academically and even teaching native English speakers a new language.
In grade schools, bilingual education programs incorporate both the students’ native language (the partner language) and English in varying proportions :
50/50: English and the partner language are used equally throughout the class, schoolday, semester or program length. This model is common for children at the elementary school level, beginning in kindergarten or first grade and potentially continuing into middle and high school if needed. Most children who enter 50/50 bilingual programs before 7 years of age are much more likely to become proficient in the new language than older students, if enrolled in the program consistently.
90/10: This format is used by both non-English speakers and native English-speaking students to learn a new language. Eighty to 90 percent of the course content is delivered either in English or the partner language, with some classes offered entirely in the partner language.
100 percent immersion: Second language immersion programs use a partner language (typically not English) for all communications, both in and outside the classroom.
Dual language programs are often found in U.S. schools located in neighborhoods with large immigrant or non-English speaking populations, while immersion programs are typically found in schools with a majority English-speaking student body.
Bilingual education programs differ according to the ultimate goal. Do students need to become proficient in English to communicate with their teachers and peers, or do they wish to learn a new language for academic enrichment or expanded career opportunities? Do they want to maintain fluency in both their native language and English? There are programs available for all of these language learners.
See the chart below for a breakdown of the different types of bilingual education programs, using English and Spanish as example languages. Also included are immersion and heritage language programs, which provide slightly different opportunities for academic and cultural enrichment.
As you can see, bilingual education can be classified in multiple ways; for example, a student can be enrolled in a dual language, one-way, transitional, early exit program.
Above all, bilingual education affords all students the opportunity to earn an education, no matter what language they speak. Being able to access their native language for support ensures that non-English speakers can progress academically alongside their English-speaking peers.
In addition to educational equity, dual language programs can foster:
- Multilingualism and multiliteracy
- More effective communication skills
- Enhanced awareness of linguistic and cultural diversity
- Greater connection to a community of peers
- Higher levels of academic achievement
- Increased cognitive function
- Broader cultural representation and equity in schools
- Diverse opportunities for students to thrive in a global job market
- Greater cultural empathy
- An expanded sense of cultural identity
The best way to support bilingual learners is to have bilingual teachers in schools, especially schools in areas with high populations of non-English speakers. When teachers can be a resource to learners in multiple languages, they may observe the following in their students:
- Improved academic performance
- Better communication skills
- Increased ability to think creatively, recognize patterns and solve problems
- Enhanced linguistic and cultural awareness
- Greater ability to apply fundamental concepts to novel situations
- Improved social skills
- Greater confidence, self esteem and a more positive outlook
When a bilingual student successfully graduates with proficiency or fluency in English, they may have access to a greater range of job opportunities in the U.S. and beyond.
Students who benefit from dual language education programs may find that they wish to become bilingual educators themselves. Fortunately, bilingual or multilingual teachers are in high demand , as learning environments across the country become increasingly more multicultural and inclusive . Now more than ever, American students need teachers who can teach the whole child, addressing not only their academic needs but their social, emotional and cultural needs .
Since demand is high, there are often financial benefits to becoming a bilingual teacher. According to Zippia , the average annual salary for a bilingual teacher is $51,770, while the average starting salary for a teacher in the U.S. is $41,955. Some schools will even offer stipends or bonuses to teachers who can add bilingual instruction to their educator skill set.
Possible careers for bilingual teachers who have earned a Bachelor’s degree or Master of Education include*:
- Job description: Instructs non-native English speakers in the fundamentals of the English language.
- Salary: $52,701
- Job description: Serves as a classroom aid to students whose native language is not English, relaying course content and instructions if and when the student lacks understanding due to a language barrier.
- Salary: $36,519
- Job description: Teaches a new language to students primarily for academic enrichment purposes.
- Salary: $53,918
- Job description: Designs educational curriculums, introduces improvements to teaching methods, develops educational programs and events and/or coordinates educational services for multilingual students.
- Salary: $49,139
- Job description: Develops educational programs and curricula that accounts for students who currently or will speak multiple languages.
- Salary: $54,176
- Job description: Serves as additional classroom support to multilingual students with special needs, including academic, physical, personal and social-emotional needs.
- Salary: $31,394
- Job description: Provides instruction in a specialized subject in multiple languages. Requires in-depth knowledge of the applicable subject, in addition to bilingual fluency.
- Salary: $41,000–$64,000+
Of course, most of these professions exist without a bilingual element, but employers will often advertise open positions with an explicit bilingual requirement.
*All salaries are national averages generated by Zippia.com as of November 2022.
If you are not already bilingual, start learning and practicing as soon as you can, even if you don’t yet have the proper degree qualifications to become a licensed teacher.
To become any kind of educator in a public school, you will need a master’s degree or, at the very least, a Bachelor’s degree, preferably in education. A degree in a second language is also ideal preparation. You will also need to become licensed to teach (at least in public schools) in your preferred state, and possibly hold a certification in teaching in a second language . In certain cases, such as in high-need areas or amid teacher shortages, there are alternative routes to teaching certification that don’t require a bachelor’s or master’s degree in education.
If you are ready to earn your master’s degree, you’ll need to decide which type of education degree will help you achieve your goals. A Master of Education (MEd) is typically designed for current educators to expand their pedagogical skill sets in and beyond the classroom , such as in school leadership or curriculum design. A Master of Arts (MA) provides new or aspiring teachers with practical skills they can use in the classroom. Both degrees offer specializations , including some with ESL instruction, and both can incorporate a field work element. For this component, aspiring bilingual educators can request placement in a school with a high population of non-native English speakers or a robust dual language program.
Once you earn your degree, become licensed to teach (if you are not already) and start your job search, be sure to include bilingual proficiency and instruction on your teaching resume. As previously stated, bilingual professionals are in high demand in nearly all industries, so highlighting this skill set will catch any potential employer’s eye.
As you explore teaching opportunities, be sure to take advantage of professional organizations and networks that support bilingual educators:
- National Association for Bilingual Education (NABE) : A non-profit membership organization dedicated to pursuing educational equity and academic excellence for bilingual/multilingual students. NABE works to influence, support and create policies, programs, research, pedagogy and professional development that serves both multilingual students and bilingual/dual language education professionals.
- TESOL (formerly Teachers of English to Speakers of Other Languages): The largest international association of professionals dedicated to advancing the quality of ESL education. Before non-native English speakers can teach English, they must earn their TESOL certificate .
The most valuable resource for entering bilingual education is other educators ! Find fellow professionals who work in a bilingual setting and ask them how they got to where they are. You may also wish to connect with faculty at a university that offers education degrees to determine the right path forward.
Ready to take that step? Download the free guide below to see why an MEd might be the ideal move.
Be Sure To Share This Article
- Share on Twitter
- Share on Facebook
- Share on LinkedIn
Top 11 Reasons to get Your Master of Education Degree
Free 22-page Book
- Master of Education
Related Posts
- Subject List
- Take a Tour
- For Authors
- Subscriber Services
- Publications
- African American Studies
- African Studies
- American Literature
- Anthropology
- Architecture Planning and Preservation
- Art History
- Atlantic History
- Biblical Studies
- British and Irish Literature
- Childhood Studies
- Chinese Studies
- Cinema and Media Studies
- Communication
- Criminology
- Environmental Science
- Evolutionary Biology
- International Law
- International Relations
- Islamic Studies
- Jewish Studies
- Latin American Studies
- Latino Studies
- Linguistics
- Literary and Critical Theory
- Medieval Studies
- Military History
- Political Science
- Public Health
- Renaissance and Reformation
- Social Work
- Urban Studies
- Victorian Literature
- Browse All Subjects
How to Subscribe
- Free Trials
In This Article Expand or collapse the "in this article" section Bilingual Education and Bilingualism
Introduction, general overviews.
- Defining Bilingualism
- Bilingualism and Cognition
- Defining Bilingual Education
- Effectiveness of Bilingual Education Programs
- Translanguaging as a Pedagogical Issue
- Politics of Language and Bilingual Education
Related Articles Expand or collapse the "related articles" section about
About related articles close popup.
Lorem Ipsum Sit Dolor Amet
Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Aliquam ligula odio, euismod ut aliquam et, vestibulum nec risus. Nulla viverra, arcu et iaculis consequat, justo diam ornare tellus, semper ultrices tellus nunc eu tellus.
- A Pedagogy of Teacher Education
- Culturally Responsive Leadership
- Culturally Responsive Pedagogies
- Indigenous Education in a Global Context
- Linguistic Diversity
- Psychometric Issues in the Assessment of English Language Learners
Other Subject Areas
Forthcoming articles expand or collapse the "forthcoming articles" section.
- Indigenous Science Education and STEM-related Education
- Cyberfeminisms and Cyberliteracies
- History of Education in Europe
- Find more forthcoming articles...
- Export Citations
- Share This Facebook LinkedIn Twitter
Bilingual Education and Bilingualism by Stephen May , Lincoln I. Dam LAST REVIEWED: 15 July 2024 LAST MODIFIED: 26 August 2014 DOI: 10.1093/obo/9780199756810-0109
This article presents a selection of the key literature on bilingualism and bilingual education and gives readers access to the international research on the multiplicity of topics that make up these fields. While the term “bilingualism” is consistently used throughout this article, it should also be taken as incorporating multilingualism. The question of what constitutes bilingualism has been the subject of much debate, with definitions ranging from minimal to maximal competency in more than one language. Similarly, the links between bilingualism and education have also been widely debated. Prior to the 1960s, for example, research on bilingual students in schools attributed bilingualism with detrimental effects on thinking. From this, early researchers often claimed that bilingual education had few, if any, benefits. In contrast, the consensus of research since the 1960s strongly suggests the opposite, highlighting the cognitive benefits of bilingualism and, relatedly, that bilingual education is an effective approach for language learning when it is designed and implemented appropriately. A comprehensive review of the literature on bilingual education also suggests that it is a highly political issue on many levels. For instance, some have noted that bilingual education policies are seldom actually assessed on the basis of educational research and theory alone, but are instead shaped and determined by external influences such as political ideology. Added to this are the challenges associated with assessment measures for students undertaking bilingual education. Not only is testing a political act, but bilingual institutions and programs are confronted with significant complexities. These include how best to examine student learning and capabilities in ways that take aspects of their bilingual and cultural backgrounds into consideration while simultaneously meeting the requirements of often-monolingual assessment schemes. The themes presented here are but a sample of the topics that are considered vital to the progression of research encompassing bilingualism and bilingual education.
While there is an abundance of literature on bilingualism and bilingual education, two introductory texts stand out. These two texts were selected for their clarity, usefulness, and endurance in the field, as well as for the academic credentials and the long-standing reputations of their authors. Written as an entry-level reader from a cross-disciplinary assessment of the field, Baker 2011 (now in its fifth edition) thoroughly reviews all of the pressing issues and underlying concepts in bilingual education and bilingualism, at both individual and societal levels. Baker 2011 also takes a balanced approach to the efficacy of bilingual education, highlighting both its significant accomplishments, as well as the ongoing challenges bilingual education programs face, particularly in relation to their pedagogical and assessment practices. Undergraduate students, especially those new to the field, will find Baker 2011 thoughtfully and accessibly structured. Those with specific interests in the frameworks, principles, and practice of bilingual education should also refer to García 2009 . Unlike Baker 2011 , García 2009 takes a more technical approach to the topic, spending less time defending bilingual education and more time expounding and elaborating on it. The text is written from a bilingual practitioner’s perspective and comprises chapters on bilingual education policy, practice, pedagogy, and the assessment of bilinguals, with particular (although not exclusive) reference to the US context. García 2009 offers readers a thorough examination of the different types and frameworks of bilingual education, as well as their theoretical foundations, objectives, and pedagogical practices. García 2009 also provides an invaluable chapter on the notion of “translanguaging,” which highlights the often complex and hybrid language use of bilinguals (pp. 42–72), an emerging field of research in the field. Following from this, García argues for the need to mirror the translanguaging characteristics of bilinguals in bilingual education. For an accessible article-length overview of key research underpinning bilingual education, see also May 2008 . For older but still highly useful contributions, see Baker and Prys Jones 1998 and Cummins 2000 . The latter is of particular significance, given the author’s long-standing influence on the field and the summary and updating of his key arguments with respect to bilingualism and bilingual education in the text. Issues of the appropriate assessment of bilingual students also feature prominently (see also Assessment ).
Baker, Colin. 2011. Foundations of bilingual education and bilingualism . Bristol, UK: Multilingual Matters.
This revised and updated best-selling textbook (now in its fifth edition) provides readers with a comprehensive introduction to bilingual education and bilingualism. It covers all of the critical issues related to bilingualism and also offers useful summaries, recommended further reading and study activities that supplement each chapter.
Baker, Colin, and Sylvia Prys Jones. 1998. Encyclopedia of bilingualism and bilingual education . Clevedon, UK: Multilingual Matters.
This comprehensive 500,000-word encyclopedia comprises four key sections: individual bilingualism, languages in society, languages in contact in the world, and bilingual education. Each section offers numerous textboxes, photographs, and graphics for those who are new to the area. Cross-referencing also allows the reader to access other information in the encyclopedia, while “Further Reading” sections at the end of each topic and a bibliography at the end of the encyclopedia lead the reader to information elsewhere.
Cummins, Jim. 2000. Language, pedagogy and power: Bilingual children in the crossfire . Clevedon, UK: Multilingual Matters.
This volume reviews the research and theory relating to instruction and assessment of bilingual pupils, focusing not only on issues of language learning and teaching but also on how wider power relations affect patterns of teacher-pupil interaction in the classroom.
García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the 21st century: A global perspective . Malden, MA: Wiley-Blackwell.
This valuable contribution to the literature provides a comprehensive examination of the principles and practice of bilingual education. It is written from a practitioner’s perspective, strongly endorsing bilingual education and informing readers on how best to implement it.
May, Stephen. 2008. Bilingual/immersion education: What the research tells us. In Bilingual education: The Encyclopedia of Language and Education . 2d ed. Vol. 5. Edited by J. Cummins and N. Hornberger, 19–34. New York: Springer.
This article-length overview of key research underpinning bilingual education is an excellent introduction to the field. May outlines what research has to say about the most effective bilingual education approaches; however, he also highlights how this research is regularly ignored, particularly by opponents of bilingual education in wider public and policy debates.
back to top
Users without a subscription are not able to see the full content on this page. Please subscribe or login .
Oxford Bibliographies Online is available by subscription and perpetual access to institutions. For more information or to contact an Oxford Sales Representative click here .
- About Education »
- Meet the Editorial Board »
- Academic Achievement
- Academic Audit for Universities
- Academic Freedom and Tenure in the United States
- Action Research in Education
- Adjuncts in Higher Education in the United States
- Administrator Preparation
- Adolescence
- Advanced Placement and International Baccalaureate Courses
- Advocacy and Activism in Early Childhood
- African American Racial Identity and Learning
- Alaska Native Education
- Alternative Certification Programs for Educators
- Alternative Schools
- American Indian Education
- Animals in Environmental Education
- Art Education
- Artificial Intelligence and Learning
- Assessing School Leader Effectiveness
- Assessment, Behavioral
- Assessment, Educational
- Assessment in Early Childhood Education
- Assistive Technology
- Augmented Reality in Education
- Beginning-Teacher Induction
- Bilingual Education and Bilingualism
- Black Undergraduate Women: Critical Race and Gender Perspe...
- Black Women in Academia
- Blended Learning
- Case Study in Education Research
- Changing Professional and Academic Identities
- Character Education
- Children’s and Young Adult Literature
- Children's Beliefs about Intelligence
- Children's Rights in Early Childhood Education
- Citizenship Education
- Civic and Social Engagement of Higher Education
- Classroom Learning Environments: Assessing and Investigati...
- Classroom Management
- Coherent Instructional Systems at the School and School Sy...
- College Admissions in the United States
- College Athletics in the United States
- Community Relations
- Comparative Education
- Computer-Assisted Language Learning
- Computer-Based Testing
- Conceptualizing, Measuring, and Evaluating Improvement Net...
- Continuous Improvement and "High Leverage" Educational Pro...
- Counseling in Schools
- Critical Approaches to Gender in Higher Education
- Critical Perspectives on Educational Innovation and Improv...
- Critical Race Theory
- Crossborder and Transnational Higher Education
- Cross-National Research on Continuous Improvement
- Cross-Sector Research on Continuous Learning and Improveme...
- Cultural Diversity in Early Childhood Education
- Culturally Responsive Teacher Education in the United Stat...
- Curriculum Design
- Data Collection in Educational Research
- Data-driven Decision Making in the United States
- Deaf Education
- Desegregation and Integration
- Design Thinking and the Learning Sciences: Theoretical, Pr...
- Development, Moral
- Dialogic Pedagogy
- Digital Age Teacher, The
- Digital Citizenship
- Digital Divides
- Disabilities
- Distance Learning
- Distributed Leadership
- Doctoral Education and Training
- Early Childhood Education and Care (ECEC) in Denmark
- Early Childhood Education and Development in Mexico
- Early Childhood Education in Aotearoa New Zealand
- Early Childhood Education in Australia
- Early Childhood Education in China
- Early Childhood Education in Europe
- Early Childhood Education in Sub-Saharan Africa
- Early Childhood Education in Sweden
- Early Childhood Education Pedagogy
- Early Childhood Education Policy
- Early Childhood Education, The Arts in
- Early Childhood Mathematics
- Early Childhood Science
- Early Childhood Teacher Education
- Early Childhood Teachers in Aotearoa New Zealand
- Early Years Professionalism and Professionalization Polici...
- Economics of Education
- Education For Children with Autism
- Education for Sustainable Development
- Education Leadership, Empirical Perspectives in
- Education of Native Hawaiian Students
- Education Reform and School Change
- Educational Research Approaches: A Comparison
- Educational Statistics for Longitudinal Research
- Educator Partnerships with Parents and Families with a Foc...
- Emotional and Affective Issues in Environmental and Sustai...
- Emotional and Behavioral Disorders
- English as an International Language for Academic Publishi...
- Environmental and Science Education: Overlaps and Issues
- Environmental Education
- Environmental Education in Brazil
- Epistemic Beliefs
- Equity and Improvement: Engaging Communities in Educationa...
- Equity, Ethnicity, Diversity, and Excellence in Education
- Ethical Research with Young Children
- Ethics and Education
- Ethics of Teaching
- Ethnic Studies
- Europe, History of Education in
- Evidence-Based Communication Assessment and Intervention
- Family and Community Partnerships in Education
- Family Day Care
- Federal Government Programs and Issues
- Feminization of Labor in Academia
- Finance, Education
- Financial Aid
- Formative Assessment
- Future-Focused Education
- Gender and Achievement
- Gender and Alternative Education
- Gender, Power and Politics in the Academy
- Gender-Based Violence on University Campuses
- Gifted Education
- Girls' Education in the Developing World
- Global Mindedness and Global Citizenship Education
- Global University Rankings
- Governance, Education
- Grounded Theory
- Growth of Effective Mental Health Services in Schools in t...
- Higher Education and Globalization
- Higher Education and the Developing World
- Higher Education Faculty Characteristics and Trends in the...
- Higher Education Finance
- Higher Education Governance
- Higher Education Graduate Outcomes and Destinations
- Higher Education in Africa
- Higher Education in China
- Higher Education in Latin America
- Higher Education in the United States, Historical Evolutio...
- Higher Education, International Issues in
- Higher Education Management
- Higher Education Policy
- Higher Education Research
- Higher Education Student Assessment
- High-stakes Testing
- History of Early Childhood Education in the United States
- History of Education in the United States
- History of Technology Integration in Education
- Homeschooling
- Inclusion in Early Childhood: Difference, Disability, and ...
- Inclusive Education
- Indigenous Learning Environments
- Indigenous Students in Higher Education in the United Stat...
- Infant and Toddler Pedagogy
- Inservice Teacher Education
- Integrating Art across the Curriculum
- Intelligence
- Intensive Interventions for Children and Adolescents with ...
- International Perspectives on Academic Freedom
- Intersectionality and Education
- Knowledge Development in Early Childhood
- Leadership Development, Coaching and Feedback for
- Leadership in Early Childhood Education
- Leadership Training with an Emphasis on the United States
- Learning Analytics in Higher Education
- Learning Difficulties
- Learning, Lifelong
- Learning, Multimedia
- Learning Strategies
- Legal Matters and Education Law
- LGBT Youth in Schools
- Linguistically Inclusive Pedagogy
- Literacy Development and Language Acquisition
- Literature Reviews
- Mathematics Identity
- Mathematics Instruction and Interventions for Students wit...
- Mathematics Teacher Education
- Measurement for Improvement in Education
- Measurement in Education in the United States
- Meta-Analysis and Research Synthesis in Education
- Methodological Approaches for Impact Evaluation in Educati...
- Methodologies for Conducting Education Research
- Mindfulness, Learning, and Education
- Mixed Methods Research
- Motherscholars
- Multiliteracies in Early Childhood Education
- Multiple Documents Literacy: Theory, Research, and Applica...
- Multivariate Research Methodology
- Museums, Education, and Curriculum
- Music Education
- Narrative Research in Education
- Native American Studies
- Nonformal and Informal Environmental Education
- Note-Taking
- Numeracy Education
- One-to-One Technology in the K-12 Classroom
- Online Education
- Open Education
- Organizing for Continuous Improvement in Education
- Organizing Schools for the Inclusion of Students with Disa...
- Outdoor Play and Learning
- Outdoor Play and Learning in Early Childhood Education
- Pedagogical Leadership
- Pedagogy of Teacher Education, A
- Performance Objectives and Measurement
- Performance-based Research Assessment in Higher Education
- Performance-based Research Funding
- Phenomenology in Educational Research
- Philosophy of Education
- Physical Education
- Podcasts in Education
- Policy Context of United States Educational Innovation and...
- Politics of Education
- Portable Technology Use in Special Education Programs and ...
- Post-humanism and Environmental Education
- Pre-Service Teacher Education
- Problem Solving
- Productivity and Higher Education
- Professional Development
- Professional Learning Communities
- Program Evaluation
- Programs and Services for Students with Emotional or Behav...
- Psychology Learning and Teaching
- Psychometric Issues in the Assessment of English Language ...
- Qualitative Data Analysis Techniques
- Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Research Samp...
- Qualitative Research Design
- Quantitative Research Designs in Educational Research
- Queering the English Language Arts (ELA) Writing Classroom
- Race and Affirmative Action in Higher Education
- Reading Education
- Refugee and New Immigrant Learners
- Relational and Developmental Trauma and Schools
- Relational Pedagogies in Early Childhood Education
- Reliability in Educational Assessments
- Religion in Elementary and Secondary Education in the Unit...
- Researcher Development and Skills Training within the Cont...
- Research-Practice Partnerships in Education within the Uni...
- Response to Intervention
- Restorative Practices
- Risky Play in Early Childhood Education
- Role of Gender Equity Work on University Campuses through ...
- Scale and Sustainability of Education Innovation and Impro...
- Scaling Up Research-based Educational Practices
- School Accreditation
- School Choice
- School Culture
- School District Budgeting and Financial Management in the ...
- School Improvement through Inclusive Education
- School Reform
- Schools, Private and Independent
- School-Wide Positive Behavior Support
- Science Education
- Secondary to Postsecondary Transition Issues
- Self-Regulated Learning
- Self-Study of Teacher Education Practices
- Service-Learning
- Severe Disabilities
- Single Salary Schedule
- Single-sex Education
- Single-Subject Research Design
- Social Context of Education
- Social Justice
- Social Network Analysis
- Social Pedagogy
- Social Science and Education Research
- Social Studies Education
- Sociology of Education
- Standards-Based Education
- Statistical Assumptions
- Student Access, Equity, and Diversity in Higher Education
- Student Assignment Policy
- Student Engagement in Tertiary Education
- Student Learning, Development, Engagement, and Motivation ...
- Student Participation
- Student Voice in Teacher Development
- Sustainability Education in Early Childhood Education
- Sustainability in Early Childhood Education
- Sustainability in Higher Education
- Teacher Beliefs and Epistemologies
- Teacher Collaboration in School Improvement
- Teacher Evaluation and Teacher Effectiveness
- Teacher Preparation
- Teacher Training and Development
- Teacher Unions and Associations
- Teacher-Student Relationships
- Teaching Critical Thinking
- Technologies, Teaching, and Learning in Higher Education
- Technology Education in Early Childhood
- Technology, Educational
- Technology-based Assessment
- The Bologna Process
- The Regulation of Standards in Higher Education
- Theories of Educational Leadership
- Three Conceptions of Literacy: Media, Narrative, and Gamin...
- Tracking and Detracking
- Traditions of Quality Improvement in Education
- Transformative Learning
- Transitions in Early Childhood Education
- Tribally Controlled Colleges and Universities in the Unite...
- Understanding the Psycho-Social Dimensions of Schools and ...
- University Faculty Roles and Responsibilities in the Unite...
- Using Ethnography in Educational Research
- Value of Higher Education for Students and Other Stakehold...
- Virtual Learning Environments
- Vocational and Technical Education
- Wellness and Well-Being in Education
- Women's and Gender Studies
- Young Children and Spirituality
- Young Children's Learning Dispositions
- Young Children's Working Theories
- Privacy Policy
- Cookie Policy
- Legal Notice
- Accessibility
Powered by:
- [66.249.64.20|195.190.12.77]
- 195.190.12.77
Bilingual Education: What the Research Tells Us
- Living reference work entry
- First Online: 01 January 2016
- Cite this living reference work entry
- Stephen May 5
Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))
685 Accesses
2 Citations
This chapter explores key research findings about bilingual education and the related efficacy of various approaches to teaching bilingual students. Its principal focus is on the research to date on the most common forms of bilingual education. This research consistently supports the efficacy of bilingual education, particularly when it is predicated on additive bilingual principles. Even so, ongoing public opposition to bilingual education, often highly misinformed, remains strong. The chapter also examines recent research around the notions of “dynamic bilingualism” and “translanguaging,” along with their pedagogical implications for existing bilingual programs.
This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.
Access this chapter
Institutional subscriptions
Similar content being viewed by others
Key Concepts in Bilingual Education
Research Perspectives on Bilingualism and Bilingual Education
Not all Indigenous communities accept heritage bilingual programs as an appropriate overarching term – as evident, most clearly, in the rejection of the term by many First Nations peoples in Canada (Cummins, personal communication).
This diagram was developed in conjunction with my colleague, Richard Hill and is loosely based on an earlier diagram by Hornberger ( 1991 ). It was previously published in May ( 2010 ).
Abedi, J. (2004). The no child left behind act and english language learners: Assessment and accountability issues. Educational Researcher, 33 (4), 4–14.
Article Google Scholar
Andersson, T., & Boyer, M. (1970). Bilingual schooling in the United States: Vol. 1 . Austin: Southwest Educational Development Laboratory.
Google Scholar
August, D., & Shanahan, T. (Eds.). (2006). Developing literacy in second-language learners . Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Baetens Beardsmore, H. (Ed.). (1993). European typologies of bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, K., & de Kanter, A. (1981). Effectiveness of bilingual education: A review of the literature . Washington, DC: US Department of Education.
Baker, K., & de Kanter, A. (Eds.). (1983). Bilingual education: A reappraisal of federal policy . Lexington: Lexington Books.
Baker, C., & Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.
Barnard, R., & Glynn, T. (2003). Bilingual children’s language and literacy development: New Zealand case studies . Clevedon: Multilingual Matters.
Callahan, R., & Gándara, P. (Eds.). (2014). The bilingual advantage: Language, literacy and the US labor market . Bristol: Multilingual Matters.
Cammarata, L., & Tedick, D. (2012). Balancing content and language in instruction: The experience of immersion teachers. Modern Language Journal, 96 (2), 251–269.
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35 , 243–262. doi:10.1093/applin/amt011.
Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E. (2000). Dual language instruction: A handbook for enriched education . Boston: Thomson Heine.
Crawford, J. (1989). Bilingual education: History, politics, theory and practice . Trenton: Crane Publishing.
Crawford, J. (2000). At war with diversity: US language policy in an age of anxiety . Clevedon: Multilingual Matters.
Crawford, J. (2008). Advocating for English learners: Selected essays . Clevedon: Multilingual Matters.
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Modern Language Journal, 94 , 103–115.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49 (2), 222–259.
Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society . Toronto: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire . Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J. (2010). Bilingual and immersion programs. In M. Long & C. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 161–181). Malden: Wiley Blackwell.
Danoff, M., Coles, G., McLaughlin, D., & Reynolds, D. (1978). Evaluation of the impact of ESEA title VII Spanish/English bilingual education program . Palo Alto: American Institutes for Research.
de Courcy, M. (2002). Learners’ experiences of immersion education: Case studies in French and Chinese . Clevedon: Multilingual Matters.
de Mejia, A. (2002). Power, prestige and bilingualism: International perspectives on elite bilingual education . Clevedon: Multilingual Matters.
Dicker, S. (2003). Languages in America (2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Dubetz, N., & de Jong, E. (2011). Teacher advocacy in bilingual programs. Bilingual Research Journal, 34 (3), 248–262.
Extra, G., Spotti, M., & Avermaet, P. (Eds.). (2009). Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives on integration regimes . London: Continuum.
Fishman, J. (1976). Bilingual education: An international sociological perspective . Rowley: Newbury House.
Fishman, J. (1992). The displaced anxieties of Anglo-Americans. In J. Crawford (Ed.), Language loyalties: A source book on the Official English controversy (pp. 165–170). Chicago: University of Chicago Press.
Freeman, R. (1998). Bilingual education and social change . Clevedon: Multilingual Matters.
Freeman, R. (2004). Building on community bilingualism . Clevedon: Multilingual Matters.
García, O. (2009a). Bilingual education in the 21st century: A global perspective . Malden: Wiley-Blackwell.
García, O. (2009b). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. Mohanty, & M. Panda (Eds.), Social justice through multilingual education (pp. 140–158). Clevedon: Multilingual Matters.
García, O., & Flores, N. (2014). Multilingualism and common core standards in the United States. In S. May (Ed.), The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education (pp. 147–166). New York: Routledge.
García, O., & Sylvan, C. (2011). Pedagogies and practices in multilingual classrooms: Singularities in pluralities. Modern Language Journal, 95 (3), 385–400.
García, O., Skutnabb-Kangas, T., & Torres-Guzman, M. (Eds.). (2012). Imagining multilingual schools: Languages in education and globalization . Clevedon: Multilingual Matters.
Gathercole, V. (2013a). Issues in the assessment of bilingual students . Bristol: Multilingual Matters.
Gathercole, V. (2013b). Solutions for the assessment of bilingual students . Bristol: Multilingual Matters.
Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, B., & Christian, D. (2006). Educating English Language learners: A synthesis of research evidence . New York: Cambridge University Press.
Book Google Scholar
González, V. (2012). Assessment of bilingual/multilingual pre-K-Grade 12 students: A critical discussion of past, present, and future issues. Theory Into Practice, 51 (4), 290–296.
Hakuta, K., Butler, G., & Witt, D. (2000). How long does it take learners to attain English proficiency? Santa Barbara: University of California Linguistic Minority Research Institute.
Hamers, J., & Blanc, M. (2000). Bilinguality and bilingualism . Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography . London: Longman.
Hill, R., & May, S. (2011). Exploring biliteracy in Māori-medium education: An ethnographic perspective. In T. McCarty (Ed.), Ethnography in language policy (pp. 161–184). New York: Routledge.
Hill, R., & May, S. (2013). Balancing the languages in Māori-medium education in Aotearoa/New Zealand. In V. Zenotz, D. Gorter, & J. Cenoz (Eds.), Minority languages and multilingual education (pp. 171–189). New York: Springer.
Hinton, L., & Hale, K. (2001). The green book of language revitalization in practice . San Diego: Academic.
Hornberger, N. (1988). Bilingual education and language maintenance: A southern Peruvian Quechua case . Berlin: Mouton.
Hornberger, N. (1991). Extending enrichment bilingual education: Revisiting typologies and redirecting policy. In O. García (Ed.), Bilingual education: Focusschrift in honor of Joshua A. Fishman . Amsterdam: John Benjamins.
Hornberger, N. (2003). Continua of biliteracy. In N. Hornberger (Ed.), Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research and practice in multilingual settings (pp. 1–34). Clevedon: Multilingual Matters.
Hornberger, N. (2008). Can Schools Save Indigenous Languages?. London: Palgrave Macmillan.
Howard, E., Sugarman, J., Christian, D., Lindholm-Leary, K., & Rogers, D. (2007). Guiding principles for dual language education (2nd ed.). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Johnson, R., & Swain, M. (Eds.). (1997). Immersion education: International perspectives . Cambridge, UK: Cambridge Applied Linguistics.
Jones, B., & Ghuman, P. (1995). Bilingualism, education and identity . Cardiff: University of Wales Press.
King, K. (2001). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes . Clevedon: Multilingual Matters.
Koda, K. (2007). Reading and language learning: Crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57 (1), 1–44.
Leung, C. (2014). Communication and participatory involvement in linguistically diverse classrooms. In The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education (pp. 123–146). New York: Routledge.
Lin, A. (2006). Beyond linguistic purism in language-in-education policy and practice: Exploring bilingual pedagogies in a Hong Kong science classroom. Language and Education, 20 (4), 287–305.
Lin, A. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4 (1), 195–218. doi:10.1515/applirev-2013-0009.
Lindholm-Leary, K. (2001). Dual language education . Clevedon: Multilingual Matters.
May, S. (1994). Making multicultural education work . Clevedon: Multilingual Matters.
May, S. (2010). Curriculum and the education of cultural and linguistic minorities. In B. McGraw, E. Baker, & P. Peterson (Eds.), International encyclopedia of education (3rd ed., Vol. 1, pp. 293–298). Oxford: Elsevier.
Chapter Google Scholar
May, S. (Ed.). (2014a). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education . New York: Routledge.
May, S. (2014b). Justifying educational language rights. Review of Research in Education, 38 (1), 215–241.
May, S. (2014c). Overcoming disciplinary boundaries: Connecting language, education and (anti)racism. In R. Race & V. Lander (Eds.), Advancing race and ethnicity in education (pp. 128–144). London: Palgrave Macmillan.
May, S., & Dam, L. (2014). Bilingual education and bilingualism. Oxford bibliographies . New York: Oxford University Press. Retrieved from http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199756810/obo-9780199756810-0109.xml .
May, S., & Hill, R. (2005). Māori-medium education: Current issues and challenges. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (5), 377–403.
May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2004). Bilingual/immersion education: Indicators of good practice. Final Report to the Ministry of Education . Wellington: Ministry of Education. Retrieved from http://www.educationcounts.govt.nz/publications/pasifika/5079 .
McCarty, T. (2002). A place to be Navajo: Rough Rock and the struggle for self-determination in indigenous schooling . Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
McCarty, T. (2012). Language planning and policy in Native America . Bristol: Multilingual Matters.
McField, G., & McField, D. (2014). The consistent outcome of bilingual education programs: A meta-analysis of meta-analyses. In G. McField (Ed.), The miseducation of English learners (pp. 267–299). Charlotte: Information Age Publishing.
McGroarty, M. (2006). Neoliberal collusion or strategic simultaneity? On multiple rationales for language-in-education policies. Language Policy, 5 , 3–13.
Menken, K. (2008). English language learners left behind: Standardized testing as language policy . Clevedon: Multilingual Matters.
Paris, D. (2011). Language across difference: Ethnicity, communication and youth identities in changing urban schools . New York: Cambridge University Press.
Pérez, B. (2003). Becoming biliterate: A study of two-way bilingual immersion education . Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Ramírez, J., Yuen, S., & Ramey, D. (1991). Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language-minority children . San Mateo: Aguirre International.
Ricento, T. (1996). Language policy in the United States. In M. Herriman & B. Burnaby (Eds.), Language policies in English-dominant countries (pp. 122–158). Clevedon: Multilingual Matters.
Rossell, C., & Baker, K. (1996). The effectiveness of bilingual education. Research in the Teaching of English, 30 , 7–74.
Safford, K., & Drury, R. (2012). The ‘problem’ of bilingual children in educational settings: Policy and research in England. Language and Education, 27 (1), 70–81.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches . New York: Routledge.
Skutnabb-Kangas, T. (1981). Bilingualism or not: The education of minorities . Clevedon: Multilingual Matters.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education-or worldwide diversity and human rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Soltero-González, L., Escamilla, K., & Hopewell, S. (2011). Challenging teachers’ perceptions about the writing abilities of emerging bilingual students: Towards a holistic bilingual perspective on writing assessment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15 (1), 71–94.
Thomas, W., & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students . Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.
Thomas, W., & Collier, V. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students’ long-term academic achievement . Santa Cruz: Center for Research on Education, Diversity and Excellence (CREDE).
Tollefson, J., & Tsui, A. (Eds.). (2004). Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Valdés, G., Fishman, J., Chávez, R., & Pérez, W. (2006). Towards the development of minority language resources . Clevedon: Multilingual Matters.
Wiley, T. (2001). On defining heritage language education and their speakers. In J. Peyton, D. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource . McHenry: Delta Systems.
Wiley, T., Peyton, J., Christian, D., Moore, S., & Liu, N. (2014). Handbook of heritage, community and Native American languages in the United States: Research, policy and educational practice . New York: Routledge.
Willig, A. (1985). A meta-analysis of selected studies on the effectiveness of bilingual education. Review of Educational Research, 55 , 269–317.
Willig, A. (1987). Examining bilingual education research through meta-analysis and narrative review: A response to Baker. Review of Educational Research, 57 , 363–376.
Download references
Author information
Authors and affiliations.
Faculty of Education and Social Work, The University of Auckland, 74 Epsom Avenue, Epsom, 1023, Auckland, New Zealand
Stephen May
You can also search for this author in PubMed Google Scholar
Corresponding author
Correspondence to Stephen May .
Editor information
Editors and affiliations.
City University of New York The Graduate Center, New York, New York, USA
Ofelia Garcia
Faculty of Education The University of Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong
Faculty of Education, University of Auckland Faculty of Education, Auckland, New Zealand
Rights and permissions
Reprints and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing Switzerland
About this entry
Cite this entry.
May, S. (2016). Bilingual Education: What the Research Tells Us. In: Garcia, O., Lin, A., May, S. (eds) Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_4-1
Download citation
DOI : https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_4-1
Received : 16 October 2015
Accepted : 13 November 2015
Published : 19 April 2016
Publisher Name : Springer, Cham
Online ISBN : 978-3-319-02324-3
eBook Packages : Springer Reference Education Reference Module Humanities and Social Sciences Reference Module Education
- Publish with us
Policies and ethics
- Find a journal
- Track your research
- More from M-W
- To save this word, you'll need to log in. Log In
bilingual education
Definition of bilingual education
Examples of bilingual education in a sentence, word history.
1900, in the meaning defined above
Articles Related to bilingual education
How to Write a Bilingual Dictionary
Word Matters, Episode 30
Dictionary Entries Near bilingual education
bilingualism
Cite this Entry
“Bilingual education.” Merriam-Webster.com Dictionary , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/bilingual%20education. Accessed 15 Nov. 2024.
More from Merriam-Webster on bilingual education
Britannica.com: Encyclopedia article about bilingual education
Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Can you solve 4 words at once?
Word of the day.
See Definitions and Examples »
Get Word of the Day daily email!
Popular in Grammar & Usage
How to use em dashes (—), en dashes (–) , and hyphens (-), plural and possessive names: a guide, the difference between 'i.e.' and 'e.g.', why is '-ed' sometimes pronounced at the end of a word, what's the difference between 'fascism' and 'socialism', popular in wordplay, 8 words with fascinating histories, 8 words for lesser-known musical instruments, birds say the darndest things, 10 words from taylor swift songs (merriam's version), 10 scrabble words without any vowels, games & quizzes.
All Subjects
Intro to Sociolinguistics
Study guides for every class, that actually explain what's on your next test, bilingual education, from class:.
Bilingual education refers to instructional programs that use two languages for teaching academic content, allowing students to develop proficiency in both languages. This approach not only supports language development but also aims to enhance academic achievement and cultural understanding among students from diverse linguistic backgrounds.
congrats on reading the definition of bilingual education . now let's actually learn it.
5 Must Know Facts For Your Next Test
- Bilingual education can take various forms, including dual-language programs, transitional bilingual education, and maintenance bilingual education, each serving different goals and populations.
- Research shows that bilingual education can lead to cognitive advantages, such as improved problem-solving skills and greater cognitive flexibility among students.
- Bilingual programs often face challenges, such as limited resources, varying public support, and policies that favor English-only instruction over multilingual education.
- Successful bilingual education programs prioritize cultural relevance and respect for students' linguistic backgrounds, creating a more inclusive learning environment.
- In many countries, bilingual education plays a vital role in preserving indigenous languages and cultures by integrating them into the school curriculum.
Review Questions
- Bilingual education fosters language proficiency by providing instruction in both a student's native language and a second language, enhancing their ability to communicate effectively in both. This dual focus not only aids language development but also helps students grasp academic content more deeply by making connections between languages. As students engage with material in both languages, they develop critical thinking skills and better prepare themselves for future educational opportunities.
- Bilingual education plays a crucial role in language revitalization by formally incorporating minority languages into the school curriculum, helping to maintain linguistic diversity. By teaching students in their heritage languages alongside the dominant language, these programs encourage pride in cultural identity and promote intergenerational transmission of language. This approach not only supports the survival of endangered languages but also empowers communities to preserve their unique cultural heritage in a globalized world.
- The effectiveness of bilingual education policies hinges on their implementation and societal support. Well-structured programs can promote equitable access to quality education for marginalized groups by addressing linguistic barriers and fostering a sense of belonging. However, policies that lack adequate resources or prioritization may inadvertently perpetuate inequalities. Evaluating these policies requires examining their outcomes on student achievement and engagement, ensuring they fulfill their promise of equal educational opportunities for all learners.
Related terms
English as a Second Language (ESL) : A program designed to teach English to non-native speakers, focusing on improving their language skills to help them succeed in an English-speaking environment.
Translanguaging : An instructional strategy that encourages bilingual learners to use all their language resources flexibly, blending their languages for better understanding and communication.
Language immersion : An educational approach where students are fully immersed in a second language environment, promoting natural language acquisition through everyday experiences.
" Bilingual education " also found in:
Subjects ( 28 ).
- American Society
- Archaeology of Colonial America
- Bilingualism in History
- Chicano History in the United States
- Civil Rights and Civil Liberties
- Curriculum Development
- Deep Histories of Conquest: Aztec Mexico and New Spain
- Education Policy and Reform
- Education in American Culture
- English and Language Arts Education
- Ethnic Studies
- Foundations of Education
- History of Korea
- History of Native Americans in California
- Indigenous Issues Across the Americas
- Introduction to Chicanx and Latinx Studies
- Introduction to Education
- Introduction to Native American Studies
- Language and Cognition
- Language and Culture
- Language and Popular Culture
- Literacy Instruction
- People of the Arctic
- Philosophy of Education
- Psychology of Language
- Sociology of Education
- Special Education
- Understanding Social Change and Issues of Race and Gender
© 2024 Fiveable Inc. All rights reserved.
Ap® and sat® are trademarks registered by the college board, which is not affiliated with, and does not endorse this website..
What is Bilingual Education? & Its Benefits
By Teach Educator
Published on: July 1, 2024
Bilingual Education
Bilingual Education is an educational approach that aims to provide instruction in two languages, typically the native language of the students and another language, such as English, in order to help students become proficient in both languages. This approach is used in various educational settings around the world and is designed to benefit students who come from linguistically diverse backgrounds.
There are several different models of bilingual education, including:
- Transitional Bilingual Education: In this model, students are initially taught in their native language while gradually transitioning to instruction in the second language (e.g., English). The goal is for students to become proficient in both languages over time.
- Dual Language or Two-Way Immersion Programs: These programs typically involve a mix of students from different language backgrounds. Instruction is provided in both languages, and the goal is for all students to become bilingual and bi-literate. This approach promotes cross-cultural understanding and language proficiency in both languages.
- Maintenance of Bilingual Education: This model is often used in communities where there is a significant population of students who speak a particular language as their first language. The goal is to maintain and strengthen the students’ proficiency in their native language while also teaching them a second language.
- Content-Based Bilingual Education: In this approach, students are taught academic content in both languages. For example, mathematics may be taught in one language, while science is taught in the other. This approach is designed to help students develop proficiency in both languages while also learning subject matter content.
Benefits of Bilingual Education
Bilingual education offers a range of benefits to students and society as a whole. Here are some of the key advantages:
Bilingual Proficiency: The most obvious benefit is that students who receive bilingual education become proficient in two languages. This opens up a wider range of communication and employment opportunities, as they can interact with and understand people from different linguistic backgrounds.
Cognitive Benefits: Bilingual education has been associated with cognitive advantages, including improved problem-solving skills, greater mental flexibility, and enhanced creativity. Learning and switching between two languages can exercise and strengthen the brain.
Academic Achievement: Research has shown that students in bilingual programs often perform as well as or even better than their monolingual peers on standardized tests. They may also excel in specific subjects due to their language proficiency.
Cultural Awareness and Sensitivity: Bilingual education can foster cultural awareness and sensitivity. When students learn a second language, they also gain insight into the culture and traditions associated with that language. This can lead to a more open-minded and globally aware society.
Career Opportunities: In an increasingly globalized world, bilingualism is a valuable skill in the job market. Many employers seek bilingual or multilingual candidates because they can communicate with a broader range of customers, clients, and colleagues.
Extra Benefits…
- Enhanced Problem-Solving Skills: Bilingual individuals often demonstrate better problem-solving skills. They can approach problems from multiple linguistic and cultural perspectives, which can lead to more innovative solutions.
- Improved First-Language Skills: Paradoxically, bilingual education can also benefit a student’s first-language skills. In the process of learning a second language, students often gain a deeper understanding of the structure and grammar of their native language.
- Reduced Stereotyping and Bias: Bilingual education can reduce stereotypes and biases by promoting cross-cultural understanding. When students interact with peers from different linguistic backgrounds, they are more likely to challenge stereotypes and develop empathy.
- Bicultural Identity: Bilingual individuals often develop a bicultural identity, which allows them to feel at home in more than one culture. This can lead to a sense of belonging and connectedness to multiple communities.
Final Words
Bilingual Education programs can have several benefits, including improved academic achievement, cognitive benefits, enhanced cross-cultural understanding, and increased career opportunities. However, the success of BE programs depends on various factors.
Including the quality of instruction, support for students’ native languages and cultures, and the commitment of educators and the community. It’s important to note that the specific design and implementation of bilingual education programs can vary widely depending on the educational system, the needs of the students, and the goals of the program.
Related Post
Modern productivity apps in education – latest.
Modern Productivity Apps in Education Modern Productivity Apps in Education: Education is undergoing a major transformation in today’s fast-paced digital world. One of the most significant catalysts of ...
Best 10 Coding Projects for Beginners in 2024
Coding Projects In 2024, various coding projects will be suitable for beginners to enhance their skills and knowledge in programming. Here are ten suggestions: More here… Conclusion These ...
How to Pay for Your Boot Camp Education – Latest
Pay for Your Boot Camp Education Pay for a boot camp education requires careful consideration and planning. Several methods are available to finance such educational programs: Read more… ...
Using Kickstart Healthy Debates in Classroom – Latest
Using Kickstart Healthy Debates Kickstarting healthy debates in the classroom is an effective educational strategy that fosters critical thinking, communication skills, and understanding of diverse perspectives among students. ...
Leave a Comment Cancel reply
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Latest Post
History of educational philosophy & how to apply e.p in classroom teaching, what are the 5 major philosophies of education explain each philosophy., teach educator.
"Teach Educator aims to empower learners and educators alike through its comprehensive services. Dedicated to bridging educational gaps, it offers a range of resources designed to enhance teaching methodologies, provide updated curriculum insights, and foster professional development. With a commitment to accessibility, Teach Educator ensures that educational tools and information are readily available to all, promoting inclusivity in learning.
© Teach Educator 2021 - 2024 | All Rights Reserved
Privacy policy
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
In bilingual education, students are taught in two (or more) languages. [1] It is distinct from learning a second language as a subject because both languages are used for instruction in different content areas like math, science, and history. The time spent in each language depends on the model. For example, some models focus on providing ...
Bilingual education is the delivery of academic material in two languages, one of which is usually the students' native language. Students of all ages enroll in schools and learning environments where the primary language is different from their native language; in order to keep these students on the same academic timeline as their peers ...
Abstract. This chapter explores key research findings about bilingual education and the. related ef ficacy of various approaches to teaching bilingual students. Its principal. focus is on the ...
This volume reviews the research and theory relating to instruction and assessment of bilingual pupils, focusing not only on issues of language learning and teaching but also on how wider power relations affect patterns of teacher-pupil interaction in the classroom. García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the 21st century: A global ...
An additional key point addressed by many commentators in defining bilingual education relates to the constituency of students each program serves, along with the philosophy and related educational goals of any given program. Within the literature on bilingual education, these have most often been described in terms of dichotomies, most notably ...
CLIL is a dual-focused teaching approach in which bilingual learners learn both content and language. • CLIL can also be used to make a foreign language programme more motivating by teaching real content (e.g. history) through the language. • Some teachers make only minimal use of the L1 in order to immerse bilingual learners in the L2.
The meaning of BILINGUAL EDUCATION is education in an English-language school system in which students with little fluency in English are taught in both their native language and English. ... Share the Definition of bilingual education on Twitter Twitter. More from Merriam-Webster on bilingual education. Britannica.com: Encyclopedia article ...
Bilingual education gives ELL students the opportunity to learn grade-level academic skills in their native language until they have acquired enough language to achieve academically in English, too. Bilingual education is a term that refers to the teaching of academic content in two languages, in a native and second language.
Definition. Bilingual education refers to instructional programs that use two languages for teaching academic content, allowing students to develop proficiency in both languages. This approach not only supports language development but also aims to enhance academic achievement and cultural understanding among students from diverse linguistic ...
Cognitive Benefits: Bilingual education has been associated with cognitive advantages, including improved problem-solving skills, greater mental flexibility, and enhanced creativity. Learning and switching between two languages can exercise and strengthen the brain. Academic Achievement: Research has shown that students in bilingual programs ...